Жанэт Квин-Харкин - Пленённая мечтой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленённая мечтой"
Описание и краткое содержание "Пленённая мечтой" читать бесплатно онлайн.
Движимая тягой к неведомому, бескорыстием и состраданием, двадцатилетняя Грейс Причард пересекает Атлантику и оказывается в самой гуще кровавых битв Первой мировой войны. И здесь, судьба сталкивает ее с блестящим авиатором лейтенантом Брюсом Беркли, в момент покорившим ее мечтательное сердце… Закончилась война, но неугомонное сердце влечет Грейс к новым приключениям. И вот она уже в Австралии, где в диком и неосвоенном уголке пятого континента основывает авиакомпанию!
Эта книга — рассказ об исполнении мечты, о тернистом пути от трагедии к триумфу и величии истинной любви.
Он вновь обернулся к ней, и она увидела слезы в его изумительных тигровых глазах.
— Мы как-нибудь справимся, Грейси, — сказал он. — У меня сейчас нет ни гроша, и мне негде жить, но если это тебя не пугает — что же, значит ты и правда любишь меня.
— Я действительно люблю тебя, — подтвердила она, и сердце ее чуть не разорвалось от переполнявшей его правды этих слов.
Он приблизил к ней лицо и нежно поцеловал ее в губы. Руки ее обвились вокруг его шеи, и она тоже поцеловала его.
— Погоди, — сказал он, высвобождаясь, — не заставляй меня начать все с начала. Я думаю, мне лучше отвезти тебя обратно в город, пока еще чего-нибудь не случилось. — Он погладил ее по голове и рассмеялся. — Если бы ты только могла себя видеть — полураздетая, в грязном платье, в волосах — ил…
Грейс закрыла лицо руками.
— Я, должно быть, выгляжу ужасно!
— Мне так не кажется, — ласково сказал он, вставая и помогая ей подняться на ноги.
Грейс удрученно взглянула на обрывки своей юбки.
— Что подумают люди, когда мы вернемся в город? — простонала она.
— Мы им скажем, чтобы они отправлялись к тому крокодилу, который теперь носит твое платье, — сказал Брюс, поднимая ее за подбородок, и, дерзко подмигнув, заставил ее улыбнуться. — И вообще — кого волнует, что кто-то подумает?
Они вернулись к телеге. Лошадь терпеливо ждала их в тени, отмахиваясь от мух. Грейс достала свою сумочку и попыталась привести хоть немного в порядок свои волосы.
— Садись сюда, на пень, и я тебе помогу, — предложил Брюс.
Она сидела, пока он тщательно расчесывал ее волосы, стараясь осторожно распутать пряди, не дергая.
— Я больше не вернусь в Англию, — просто сказала она.
— Нет, — задумчиво произнес он. — Но Фредди и мне придется жить не лучше, чем бродягам, там, в Клонкарри, пока мы не наладим работу компании, и поэтому мне представляется, что тебе лучше было бы остаться пока здесь. Кэрнс — совсем не плохое место.
— Может, мне удастся найти работу, — сказала она. — Может, им здесь нужны санитарки.
— Все может быть, — сказал он. — А как только я найду время построить маленький домик, мы поженимся. Но я предупреждаю тебя, что будет нелегко. Я не знаю, сколько времени пройдет, пока компания не начнет приносить доход. Может, нам придется долго обходиться без обычных удобств. И мы долго не сможем даже мечтать о детях. Ну как, думаешь, ты выдержишь, Грейси?
— Если я буду с тобой, все будет хорошо, — ответила она.
— Ну вот! — и он последний раз провел расческой по ее волосам. — Ты снова выглядишь совсем цивилизованным человеком. А теперь, как насчет нашего пикника?
Сидя рядом на телеге, они с наслаждением ели ножки индейки с помидорами. После всей бури эмоций Грейс испытывала покой и удовлетворение от того, что просто сидела рядом с ним, и даже не нужно было ничего говорить. Когда она кончила есть, Брюс взглянул на небо.
— Нам следует поторопиться обратно, прежде чем все это выльется на нас.
Лента темных грозовых облаков нависла низко над горизонтом и приближалась к ним. Брюс повернул телегу по направлению к дому, и лошадь, чуя надвигающийся шторм, резво потрусила по дороге.
Они были еще довольно далеко, когда начался дождь. Только что небо было голубое, а солнце ярко светило, но вот холодный ветер понес вдоль дороги клубы пыли, и дождь полил, как из ведра. Огромные тяжелые капли моментально промочили их до нитки, а укатанная дорога превратилась в грязевое месиво. Лошадь спотыкалась и скользила, телегу бросало из стороны в сторону. Раскаты грома сотрясали воздух, и вспышки молнии пронзали сгустившуюся темноту. Им ничего не оставалось, кроме как мучительно медленно продвигаться дальше, пока, наконец, продрогнув под дождем с ветром, они не увидели перед собой город и не достигли первых деревьев, готовых укрыть их от непогоды.
Брюс остановил телегу перед гостиницей и, обойдя ее кругом, помог Грейс спуститься. Его вьющиеся кудри прилипли к голове, а одежда точно приклеилась к телу, но он только засмеялся, обхватывая ее за талию, и снял ее с телеги, точно она ничего не весила.
— По крайней мере, нам не придется беспокоиться о грязи — ее всю смыло дождем, — сказал он.
Грейс рассмеялась. Она чувствовала, как ее одежда прилипла к ней, и ощущала отсутствие большого куска юбки сзади.
— Дождь всех разогнал по домам, и никто не видит то зрелище, которое мы представляем, — сказала она, неохотно покидая его объятия. — Я пойду и приму горячую ванну, и тебе советую, а то как бы мы оба не заработали воспаление легких!
— Мне надо сначала отвести эту бедную лошадку домой, — сказал он. — Желаю тебе получить удовольствие от ванны. Как знать, может, я вернусь и успею тебе помочь.
— Ты ничего подобного не сделаешь! Веди себя, как следует! — со смехом сказала она, отходя от него и направляясь в гостиницу.
Кто-то вышел из обеденного зала, и Грейс прибавила шагу, чтобы никто не увидел ее в таком ужасном виде. Но мужчина схватил ее за руку.
— Грейс, что с тобой произошло? — потребовал он ответа.
— Фредди! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
13
Фредди пристально смотрел на нее, и на лице его был написан ужас.
— Что здесь происходит? — потребовал он ответа с подлинным высокомерием разгневанного английского джентльмена.
Он являл собой столь типичный портрет такого человека, — кремовый тропический костюм, галстук в полоску, свежевыглаженная белая рубашка, шелковый платок в нагрудном кармане и шокированное выражение лица, — что это помогло Грейс взять себя в руки. И даже какое-то время она вынуждена была бороться с собой, чтобы не рассмеяться.
— Мы попали в настоящий потоп, — ответила она. — А как тебе удалось сюда добраться? Брюс сказал, что поезда не ходят.
— Человек, живущий со мной в одной гостинице, ехал сюда, и я поехал с ним, — ответил Фредди, глядя на нее с подозрением. — Мы провели в пути три дня. Я думал, что тебе будет приятно увидеть меня.
— Это очень мило с твоей стороны — приехать сюда, — сказала Грейс, испытывая неловкость.
— Но, кажется, ты не очень-то скучала по мне, — продолжал Фредди резким голосом. — Ты и Барклей, как видно, отлично проводили время — вам было очень хорошо там вдвоем на улице. Я думаю, тебе следовало бы мне кое-что объяснить, Грейс.
— Да, ты прав. Нам нужно поговорить, — сказала она. — Только позволь мне сначала пойти наверх переодеться.
— Конечно, тебе следует переодеться, пока тебя не увидел еще кто-нибудь. Ты похожа на чуть не утонувшую цыганку. А что случилось с твоей юбкой?
— Ее съел крокодил, — прямо ответила Грейс. — А сейчас, пожалуйста, извини меня. Я просто дрожу от холода.
Она вбежала по лестнице и сразу же устремилась в ванную комнату в конце коридора. Там она наполнила большую ванну на ножках-лапах горячей водой — самой горячей, как только получилось. Лежа в ванне и постепенно согреваясь, она заново переживала все запутанные, пугающие, замечательные события этого дня и пыталась разобраться в них. В попытке оттянуть, насколько можно, неприятный разговор с Фредди, она оставалась в ванне до тех пор, пока вода не остыла. Фредди был таким милым и добрым, но ему нравилось, чтобы все было так, как скажет он. И как только она сможет заставить его понять ее отношения с Брюсом?
Наконец она вылезла из ванны и посмотрела на себя в запотевшее от пара зеркало в деревянной раме. Она коснулась рукой груди. «Аккуратные маленькие шарики», — так сказал Брюс. Она вздрогнула, вспомнив прикосновение его губ. Ее снова охватило желание, и она пристально вглядывалась в свое отражение в поисках того, что теперь она по-настоящему стала женщиной и принадлежит Брюсу.
Раскрасневшись и нервничая, она поспешно вернулась к себе в комнату и надела прямую синюю юбку и белую блузку с высоким воротником, сколотую на шее камеей. По крайней мере, Фредди увидит ту Грейс, которую он помнит. Она протерла волосы полотенцем и убрала их от лица, закрепив гребнями. Затем она спустилась вниз к Фредди, торопясь выяснить отношения с ним, пока не вернулся Брюс. В конце концов, это было их личное дело — ее и Фредди.
— А вот и ты, — сказал Фредди, поднимаясь с обитой бархатом кушетки в холле. Он улыбнулся и протянул к ней руку, словно теперь он видел наконец ту Грейс, которую знал и с которой ему было хорошо и удобно. Грейс взяла его протянутую руку, а Фредди поднес ее пальцы к губам.
— Я еще не мог как следует поприветствовать тебя в Австралии, — сказал он. — Я надеюсь, Брюс сделал все, чтобы ты чувствовала себя как дома.
— Да-да, — произнесла она, заливаясь краской. — Брюс сделал все, чтобы… Чтобы я чувствовала себя совсем как дома.
— Хорошо, просто отлично, — Фредди снова был весел и общителен. — Я полагаю, он скоро присоединится к нам, да? Ну как, мы подождем его здесь или пойдем к нему сами?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленённая мечтой"
Книги похожие на "Пленённая мечтой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жанэт Квин-Харкин - Пленённая мечтой"
Отзывы читателей о книге "Пленённая мечтой", комментарии и мнения людей о произведении.