Оливия Кершнер - Шальная любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шальная любовь"
Описание и краткое содержание "Шальная любовь" читать бесплатно онлайн.
Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».
Молодая женщина облокотилась о мраморный парапет и задумчиво смотрела вдаль, на прозрачно-голубую гладь пролива, и вдыхала соленый бриз. По набережной гуляло немного народу. Летом курортный город представлял собой совсем иное зрелище.
Хетти посмотрела на часы. Кайл всегда приходил во время, а сейчас было уже семь минут пятого…
— Извини, — раздался позади нее голос. — Никак не мог найти место для парковки.
Повернувшись, она улыбнулась и протянула ему ладонь. Кайл поздоровался, пожав ей руку.
— Мой секретарь звонил на пристань. В связи с окончанием туристического сезона они сократили количество поездок. Но полностью пока не отменили. Следующая яхта пойдет через полтора часа. Так что у нас масса времени.
— И что мы будем делать?
У Кайла уже готов был ответ.
— Давай пойдем в галерею, где выставлены твои картины, — предложил он. — Мне очень хочется на них посмотреть. К тому же идти со всем недалеко.
Хетти удивилась.
— Давай. Но мне кажется странным твой интерес к произведениям провинциальной художницы.
— А тебе не кажется странной вся ситуация, в которой мы оказались? — спросил он. — Давно я не гулял по набережной с молодой женщиной!
С этими словами Кайл взял ее под руку. Его жест казался настолько естественным, что Хетти даже не пришло в голову протестовать. Они шли, любуясь безлюдным пляжем, и сверкаю щей на солнце водой. Хетти чувствовала тепло его ладони, и ей это нравилось, так же как и ощущение того, что у нее хоть и ненастоящее, но все же свидание, когда можно просто идти рядом с нравящимся тебе человеком и наслаждаться временем, проводимым с ним.
Роберт никогда не дарил ей настоящего свидания. Он всегда думал только о себе, и это особенно проявлялось в его отношениях с женщинами. Как ей удалось убедить себя, что она любит его?
Хетти мало знала Кайла, хотя и встречалась с ним в последнее время практически каждый день. К тому же она понимала, что им никогда не быть вместе из-за разницы в социальном положении и других таких же непреодолимых преград. И, тем не менее, сегодня ее спутник казался более открытым, чем Роберт. Может быть, потому, что они не были настоящей парой? Или Кайл просто принадлежал к другому сорту мужчин?
Разговаривая о погоде, работе и городе, в котором их свела судьба, они скоро подошли к темному зданию викторианской архитектуры, которое стояло на набережной. В нем помещалась самая большая частная галерея Брайтона.
— Пойдем сразу к твоим картинам, — предложил Кайл, заходя внутрь.
Хетти провела его в левое крыло и опустилась в кресло, молча, наблюдая за Кайлом, рассматривающим полотна. По его виду невозможно было догадаться, какие чувства он испытывает, глядя на них.
— Очень хорошо, — сказал, наконец, Кайл.
— Спасибо.
— Мне особенно понравились английские сельские пейзажи.
— Я тоже по-особому отношусь к ним. У меня ушло много времени, чтобы научиться передавать тихую, уютную атмосферу нашей провинции.
К ним подошел сотрудник галереи.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — вежливо осведомился он.
Кайл Сандерс вынул из бумажника визитную карточку и протянул молодому человеку.
— Меня интересуют эти картины. Я хотел бы их приобрести. — Он показал на стену, где висели произведения Хетти.
Молодой человек оторопело уставился на карточку и несколько минут молчал.
— Все? — не веря своим ушам, переспросил он.
— Да.
— Что?! Кайл, ты сошел с ума! Не смей покупать их! — запротестовала Хетти.
— У меня сеть ресторанов. Мы украшаем их самыми лучшими произведениями искусства. Почему бы мне не добавить к ним твои картины?
Хетти не знала, что и сказать. На стене висело восемь полотен. Она писала их больше года. Неужели Кайл действительно хочет купить их для своих ресторанов? Или у него есть другая, тайная цель?
Продавец тоже пребывал в растерянности. У него еще ни разу не покупали сразу все кар тины одного автора. Особенно если учесть высокие цены, которые назначил владелец галереи, Тимоти Ройби.
— Я дам вам адрес, куда нужно доставить их, — сказал Кайл.
Молодой человек кашлянул и неуверенно произнес:
— Извините, но мне нужно переговорить с начальством. Я не знаю, можем ли мы оказать такую услугу. — И он бочком направился в сторону служебных помещений.
— Тебе не нужно этого делать, — заметила Хетти, оставшись с Кайлом наедине.
— Почему? Я разбираюсь в живописи и хочу приобрести первоклассные картины да еще по столь низким ценам. Со временем их стоимость наверняка возрастет, и мои затраты окупятся.
Она благодарно улыбнулась. Такого отличного комплимента ей еще никто не делал!
— Здравствуйте, Хетти! — К ним шел владелец галереи в сопровождении молодого сотрудника. — Рад вас видеть. Мистер Сандерс, ваш визит — большая честь для галереи. — Тимоти Ройби учтиво поклонился обоим и продолжил: — Я видел статью в газете, поэтому спешу поздравить вас со скорой свадьбой.
— Спасибо, — ответила Хетти. Неужели весь город в курсе их помолвки? Просто невероятно!
— Мы с удовольствием отправим картины, куда вам будет угодно, — сообщил владелец, обращаясь к Кайлу. — Хетти — великолепная художница. Вы никогда не пожалеете, что приобрели ее творения.
— Я знаю. Иначе не стал бы их покупать.
— Но что же теперь делать мне? Вы забрали все ее картины. — Ройби огорченно покачал головой и посмотрел на Хетти. — Когда же я получу новые? — спросил он.
— Не могу сказать точно. Пейзаж, который я вам обещала, тоже уже продан.
— И купил его тоже я — для моей частной коллекции, — добавил Кайл.
— Понимаю. И все же очень надеюсь, что скоро в галерее появятся новые произведения вашей невесты.
Обговорив сумму и способ платежа, Кайл Сандерс попрощался с дружелюбным владельцем галереи и направился со своей спутницей на пристань.
— Я все еще не знаю, что тебе сказать, — промолвила Хетти. Общая цена за восемь картин показалась ей огромной. Но Кайл и не думал торговаться.
— Хочешь поехать со мной и помочь правильно развесить картины?
Она удивленно посмотрела на него. Наверное, это шутка? Глава корпорации не вешает собственноручно картины на стены. Для этого у него есть дизайнеры. Поэтому Хетти пожала плечами и ничего не ответила, хотя ей очень хотелось посмотреть, как ее творения будут выглядеть в роскошных интерьерах. Интересно, собирается ли он повесить хотя бы одну ее картину в ресторане Брайтона?
— Ты проголодалась?
— Пока нет. Но на свежем воздухе аппетит скоро появится. Насколько я знаю, на яхте есть бар.
— И еще там подают неплохие блюда из даров моря. Как ты к ним относишься?
— Если тамошний кок готовит так же вкусно, как Фрида, то это просто замечательно.
— Надеюсь. — Кайл взял ее под руку и улыбнулся. — В детстве я обожал смотреть, как Фрида готовит. Мне часто доставались на пробу самые лакомые кусочки. Поэтому я порой садился за стол сытым.
— Знаешь, а мне еще нравится китайская кухня. Недалеко от работы находится ресторанчик, куда мы часто ходим обедать. А ты как относишься к азиатским блюдам?
Они стали обсуждать вкусовые предпочтения, медленно прогуливаясь по набережной. И как-то само собой возникло желание выпить по чашечке кофе, не дожидаясь, пока это можно будет сделать на яхте. Хетти было тепло и уютно, и не только из-за толстого свитера. Присутствие Кайла согревало ее лучше любой одежды.
В кафе, еще недавно совсем пустом, стали появляться посетители. И кроме них в небольшом уютном помещении с окнами в частых деревянных переплетах сидели несколько компаний и отдельные парочки.
— Здесь просто замечательно, — сказала Хетти, снимая, берет и, откидываясь на мягкий синий диван. Деревянный стол находился возле стены и был отделен от остального пространства невысокой перегородкой.
Когда официант принес заказанный кофе, Хетти принялась рассказывать об архитектуре, которой серьезно занималась в колледже. Она увлеченно повествовала об особенностях красивых строгих зданий, виднеющихся за окном. Кайл внимательно слушал и иногда делился своими впечатлениями, полученными в многочисленных зарубежных поездках.
Хетти хотелось, чтобы этот момент длился бесконечно. Чтобы весь этот день никогда не кончался! Она наслаждалась обществом Кайла гораздо больше, чем предполагала. Рядом с ней больше не было подозрительного и высокомерного дельца, ворочающего миллионами. Вместо него ей улыбался на редкость общительный и невероятно обаятельный мужчина.
Хетти постаралась напомнить себе, что это свидание такое же фальшивое, как и помолвка. Ей бы никогда не довелось быть с ним рядом, если бы не Робин и болезнь Сары. Но Кайл вел себя настолько естественно, так мило улыбался и шутил, что невеселые мысли исчезли сами собой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шальная любовь"
Книги похожие на "Шальная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Кершнер - Шальная любовь"
Отзывы читателей о книге "Шальная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.