Игорь Дьяконов - Люди города Ура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Люди города Ура"
Описание и краткое содержание "Люди города Ура" читать бесплатно онлайн.
Книга рассказывает об одном из древнейших городов мира — Уре — в период 1932–1739 гг. до н. э. Написанная на уникальном документальном материале, книга, однако, живо воссоздает повседневную жизнь горожан Ура — от высокопоставленных жрецов до бедноты.
189
Мебель и утварь описаны по: Salonen A. Die Möbel des alten Mesopotamien. Helsinki, 1963. Рассматривая древнемесопотамские изображения мебели на резных печатях, терракотах и в круглой пластике, следует иметь в виду, что божества часто изображались сидящими на «табуретках», имеющих вид храмового фасада; такие изображения лишь символизируют культовый характер всей сцены (божество «восседает» на собственном храме); не надо предполагать, что мебель в виде моделей храмов действительно существовала в жизни.
190
Существовали «ворсистая» («толстая», šapium) шерсть и такие же ткани, известные по документам из Каниша, см.: Veenhof К. R. Aspects of Old Assyrian Trade and its Terminology. Leiden, 1972, c. 185. Однако этот термин, очевидно, не может быть отнесен к ковровому ворсу. Древнейший пока изданный ворсовый ковер найден в сакских погребениях в вечной мерзлоте Алтая и датируется IV (?) в. до н. э., однако предполагает достаточно длительное предшествующее развитие. Пороги ассирийских дворцов VIII в. до н. э., возможно, имитируют ковровый орнамент. Но для II тысячелетия до н. э. никаких намеков на существование ковров нет.
191
Глиняные таблички были найдены в сосудах в нескольких местах в Уре (см. Приложение к главе III). В Эрмитаже имеются буллы (ярлыки) от хранилищ с табличками со следами корзинного плетения и веревок. Термин для хранилища таблеток, шум. PISAN-dub-(b)a или ša13-dub-(b)a (GÁ-dub-(b)a), означал также архив, см. AHw s. v. (от шумер, pisan, аккад. pisannu[m] — «ящик», «корзина»).
192
См. UE VII, с. 104 («Тихая улица, 1» двор); с. 96 («Веселая улица, 3», двор?); с. 98 («Веселая улица, 4», прихожая); с. 135. («Церковный переулок, 15», двор); с. 159 («Прямая улица, 3», прихожая и двор). Возможно, Вулли не везде отмечал находку кувшинов или подставок под кувшины (вернее, ситулу для омовения).
193
UE VII, с. 184–185. Вулли не указывает точного провенанса, но, судя по примечанию Т. Митчелла, все медные сосуды происходят из могил; очевидно, дома были полностью разграблены в древности.
194
Gelb I. J. The Cruciform Monument. — JNES. 1949, c. 346–348.
195
Датировка моя. Она основана на том, что документ учреждает иммунитет земель храма, а самые ранние иммунитетные грамоты пока известны из Элама — от XVI в. до н. э., а из Вавилонии — с XIV в. до н. э. Есть данные о возможности датировки памятника даже началом I тысячелетия до н. э.: Sollberger Е. The Cruciform Monument. — Jaarbericht Ex Oriente Lux. Вып. 20. Leiden, 1967–1968, c. 50–70.
196
Gelb I. J. The Chicago Onion Archive, Festschrift Benno Landsbergeг. — Assyriological Studies. Vol. 16. Chicago, 1965, c. 57–62.
197
См. CAD s. v. matqu и контексты там же.
198
См. CAD s. v. Аккад. dišpu[m] < *dibš-, общесемитское «мед», но медоносных пчел в Месопотамии не было. См. теперь также: Bottéro J. La plus vieille cuisine du monde. — L'Histoire, 49, 1982, c. 72 и сл.
Современный читатель легче представит себе старовавилонское пиршество, если мысленно вычтет все то, чего там ни в коем случае не подавалось. Из овощей не было картофеля, моркови, капусты, из сладостей — сахара и пчелиного меда (но были финики и финиковая патока), из фруктов — яблок, груш, вишен, цитрусовых; из круп — гречи, проса, ржи, риса, кукурузы, из хлебных изделий — ничего содержащего дрожжи, сахар, яйца или мед, из напитков — чая, кофе, шоколада, водочных изделий (вино изредка бывало привозное), из птиц — кур и куриных яиц, из молочных изделий редко попадали на стол свежее молоко, масло (кроме топленого), никакого растительного масла (кроме кунжутного), очень мало сыров — только творог и сыры типа брынзы или сулугуни. Свиное сало, в отличие от других семитов, вавилоняне потребляли, но колбасные изделия были неизвестны.
199
См., например: Шахов Ф. Д. Пять неопубликованных шумерских табличек из коллекции Государственного Эрмитажа. — Древний Восток, 2. М., 1980.
200
Barnett R. D., Forman W. Assyrische Palastreliefs. Praha, [б. г.], табл. 105.
201
Parrot. Sumer, c. 128, рис. 157; Seibert I. Die Frau im Alten Orient, табл. 8.
202
Так на известном «штандарте» из Ура времен I династии (двух деревянных таблицах с мозаичными изображениями, воспроизводились неоднократно, см., например: Parrot. Sumer, ил. 177 и 178); но, может быть, в данном случае это певица или певец-евнух (обратить внимание на то, что фигура обнажена до пояса). Как показала Л. В. Боброва, («Пир» в древнем Шумере. — Древний Восток, IV. Ер., 1983, с. 54–58), это не обычный пир, а пир совета.
203
Wiseman D.J., Forman В. und W. Götter und Menschen. Praha, 1958, табл. 51.
204
См. тексты, цитированные в CAD s. v.; см. также: Salonen А. Möbel, с. 136–137. В качестве супружеской опочивальни она называлась также gipāru[m], подобно храму, где совершался обряд священного брака бога и богини.
205
Salonen A. Möbel, с. 166–168.
206
Реконструкция кровати — по вотивным терракотовым изображениям; см., например, UE VII, ил. 88–89, № 216–218, 230; Salonen А. Möbel, с. 166–168; Seibert I. Die Frau im Alten Orient, табл. 27. См. также CAD, AHw s. v.
207
Спать ложились с солнцем, и светильниками пользовались мало, разве что для ночных обрядов в храме и т. п. В Уре времени царства Ларсы археологи не нашли ни одного светильника, и вообще в археологических находках они крайне редки, но все же существовали уже ранее, см.: Christian V. Altertumskunde des Zweistromlandes. Bd. 1. Lpz., 1940, табл. 310, 6. Светильник представлял собой плоский сосудик с ручкой, наполненный маслом; сверху было отверстие для плававшего в масле фитиля. Светильники были только в очень богатых домах, поскольку обычной месячной нормы расхода масла не могло хватить еще и на освещение.
208
Salonen A. Möbel, с. 161–166.
209
Seibert I. Die Frau im Alten Orient, ил. 27.
210
Salonen A. Möbel, c. 165. Терракотовые кровати с изображением супружеской пары или без нее — вероятно, ex voto с молитвой о потомстве — всегда лишены каких-либо покрывал или подушек.
211
См. там же, с. 162.
212
СТ II, 44; Schorr М. Urkunden des altbabylonischen Zivil- und Prozessrechts. Lpz., 1915, c. 10.
213
Łyczkowska K. Pozycja spoleczna kobiety w okrese staroasyrijskim. Warszawa, 1979, c. 34–37, 78–89. Изображение знатных прях см.: Seibert I. Die Frau im Alten Orient, табл. 9 (Мари, конец III тысячелетия до н. э.), табл. 49 (Элам, конец II тысячелетия до н. э.). Неизвестно, случайно ли, что на обоих изображениях пряхи — в тюрбанах.
214
Leemans W. F. Foreign Trade, c. 36 и сл.; ср. также: Oppenheim A. L. The Seafaring merchants of Ur. — JAOS. 74, 1954, c. 35–55.
215
Шумиабум — по-видимому, официальное лицо, начальник государственных торговых агентов и сборщиков (шум. ugula dam-gàr-e-ne, аккад. wakil tamkārī, U. 17249, UET V, 403, 4–5). В этом и многих других документах выступает как лицо, дающее ссуды. Заметим, что «вражеской» называлась всякая вообще чужая страна, «заграница».
216
Это, возможно, младший брат Имликума, которому посвящена глава VI.
217
Об ummi'ānum см. подробно примеч. 488.
218
Это письмо, по Вулли, было найдено в проходе со двора в кухню в доме «Старая улица, 1».
219
О перевозке медных слитков на кораблях см. также письмо некоего Эйагамиля (U. 16840, UET V, 71).
220
Сами инструменты (UE II, табл. 99, U. 16773) вовсе не кузнечные, а предназначены для какой-то мелкой работы по неизвестному материалу, не обязательно по меди.
221
У одной из топок в кочегарке был установлен прямоугольный кирпичный бассейн со следами извести (?).
222
В более раннее время, когда в царско-храмовых хозяйствах был велик спрос на рабочую силу, очень распространено было дарение в храм в качестве a-ru-a также и людей — старых и слабосильных рабов и рабынь, а в бедных семьях — калек, а также девочек. См.: Gelb I. J. The Arua Institution. — RA. 66, 1, 1972, с. 1—32.
223
UET V, 806–807 и др.
224
ní(g) значит «вещь, принадлежность», «то, что принадлежит, относится к»; отсюда также и «находится под ответственностью»; nam в этот период может означать «для».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Люди города Ура"
Книги похожие на "Люди города Ура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Дьяконов - Люди города Ура"
Отзывы читателей о книге "Люди города Ура", комментарии и мнения людей о произведении.