Дженнифер Грин - Запах лаванды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запах лаванды"
Описание и краткое содержание "Запах лаванды" читать бесплатно онлайн.
Камилла Кэмпбелл тяжело переживает трагическую гибель обожаемого супруга. Вынужденная вернуться в город своего детства, она готова смириться с предстоящими годами одиночества и сознательно избегает любой новой привязанности. И только неравнодушному соседу Питу Макдуглу удается вернуть ее к жизни.
— Потому что ты совершила поступок, который позволяет мне спрашивать тебя, — строго проговорила Вайолет. Камилла холодно бодалась со старшей сестрой взглядом. — Ты знала, что он не Роберт. И он не принуждал тебя. Я правильно понимаю ситуацию?
— Да, Вайолет. Он не Роберт, и он не принуждал меня. Но это никого не касается.
— Ой ли! — покачала головой Камилла.
— Это скорее ты та женщина, которая может составить счастье Питу Макдуглу, со всем-то твоим великодушием и пониманием. А не я, — резко парировала младшая сестра, дерзко смерив взглядом Вайолет.
— Иногда ты бываешь безжалостна, — упрекнула ее старшая. — Ты думаешь, мне не известно, как люди воспринимают меня? Полагаешь, не знаю, что за спиной называют «тронутой Кэмпбелл»? И не скажу, что они не правы. Не говорю о своем теперешнем состоянии, но о том, какой я вернулась в Уайт-Хилл после развода, даже вспоминать боюсь. Я, словно лишенная почвы под ногами, боялась сделать шаг. Все отдавало болью.
— Мне известно это состояние, Вайолет, можешь не объяснять, — сухо проговорила Камилла.
— А я, как никто другой, знаю, каково было Питу после того, как его бросила жена. Вот только он не махнул на себя рукой, как я. Он все такой же бойскаут, и он надеется…
— Мне нечего на это сказать, Вайолет, — нервно проговорила Камилла, отведя взгляд.
— Просто не обижай его, — шепотом попросила ее старшая.
— Боже, Вайолет! Я-то думала, ты обо мне печешься! — с едкой усмешкой на лице воскликнула Камилла, резко повернувшись к сестре.
Камилла не заметила, как распахнулась дверь в магазин. Она лишь увидела нацеленный взгляд Вайолет и посмотрела в ту же сторону.
На пороге магазинчика «Небесные травы» застыл Пит Макдугл.
— Здравствуй, Вайолет! Здравствуй, Камилла! — смущенно поздоровался он с обеими сестрами.
— Присмотрите за магазином. У меня дела в оранжерее, — поспешно ретировалась Вайолет.
Камилла вопросительно посмотрела на Пита.
— Я искал тебя, — вынужден был признать он.
Ее взгляд продолжал задавать безмолвный вопрос.
— Хотел поговорить…
Камилла еще выше приподняла брови.
— …по поводу мульчирования почвы, — выпалил он.
— Мульчирования, значит? — переспросила она. — Не виляй, Макдугл. Говори, что действительно хотел мне сказать.
— Пару дней назад я был возле твоего надела и взял пробу для рН-тестирования плодородного слоя. Нужно подкормить… На ближайшие дни обещают дожди, самое время мульчировать почву… Я интересовался…
— Макдугл, — жестко перебила его Камилла. — Я уже поняла, что ты очень заинтересован в хорошем урожае лаванды. Я готова посоветоваться со своей сестрой. Думаю, мы продадим тебе этот участок. О цене не волнуйся.
— Ты меня неверно поняла, Камилла. Как раз наоборот, — произнес Пит.
— Наоборот?
— Я уже договорился с Вайолет… И о стоимости работ, и об объеме. Я буду вам помогать, а она заплатит мне, получив выручку от урожая.
— Ты хочешь сказать, что Вайолет официально наняла тебя? — недоверчиво переспросила Камилла. — И ты пришел поговорить о мульчировании? Тогда и говори с Вайолет! Не со мной, потому что я тебя не нанимала.
Камилла прошла мимо него и покинула магазинчик «Небесные травы». Предупредив Вайолет о своем уходе, Пит поспешил вслед за ней.
— Очень экспрессивная брюнетка! — заметил он с улыбкой, нагнав Камиллу. — Вайолет прячется в своем магазинчике, тебе тоже вот-вот наскучит возиться с этим куском земли. Не пропадать же такому делу.
— Вот и купи.
— Но оно же ваше, семейное!
— Зачем тебе это, Пит? — спросила Камилла, резко остановившись. — Что ты хочешь?
— Если ты думаешь, что я молю о снисхождении и любви, это не так. Но я не могу пройти мимо, когда человеку необходима помощь.
— Это очень странно звучит, ты не считаешь? Я категорически отказываюсь от подобной помощи, но ты, видите ли, не способен пройти мимо… А секс — это тоже от широты души?
— Секс был хороший. Мне он был необходим, возможно, даже больше, чем тебе, — признал Пит Макдугл. — Я лишь смею надеяться, что ты не жалеешь.
— Я не жалею, — твердо произнесла женщина.
— Значит ли это… — пробормотал Пит, взяв ее за руку.
— Отстань, Пит, — бросила она, вырвала руку и ускорила шаг.
— Значит, все-таки жалеешь, — подытожил он, остановившись посреди тротуара.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Камилла ненавидела себя за то, что оставила Пита с этим убеждением. И с Вайолет она рассталась не на дружественной ноте, поэтому, когда старшая сестра позвонила и пригласила поужинать в городе, Камилла с радостью согласилась.
Камилла очень корила себя за то, что разучилась сдерживаться. За время общения с уравновешенным Робертом она ошибочно решила, что научилась контролировать свое переменчивое настроение, овладела искусством управления собой. Теперь же оказалось, что все это было иллюзией. Лишь благодаря терпению и спокойствию любимого она пребывала в душевном равновесии. А оставшись без его поддержки, вновь стала капризной маленькой девочкой, конфликтной и неуживчивой, которой проще обидеть хорошего человека, чем воздержаться от хлесткого комментария. Оказывается, и как человек она была лучше с Робертом, чем без него.
Впервые с момента своего возвращения Камилла оделась изящно. Не броско, но чрезвычайно женственно. Она решила устроить себе проверку — весь вечер вести себя дипломатично, благоразумно, чтобы после не сожалеть о сказанном или содеянном.
— Что-то случилось? — спросила ее Вайолет, которая с некоторых пор судила не по внешности человека.
— Все нормально. Почему ты спрашиваешь? — искренне удивилась младшая сестра.
— Ты такая напряженная, — задумчиво произнесла старшая.
— Давай поговорим о тебе, Вайолет, — предложила Камилла. — С тех пор как я вернулась, мы почти не разговаривали о тебе.
— Брось, — отмахнулась та.
— Вайолет, не нужно меня щадить. С моим приездом у тебя прибавилось нервотрепки. Я это знаю. И постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы твоя жизнь была спокойной. Я давно хотела тебя спросить о твоем здоровье. Ты выглядишь очень… анемичной. Ты давно обследовалась у врача?
— Тебе кто-то что-то сказал? — настороженно произнесла Вайолет.
— Выходит, есть причина для беспокойства?
— Банальные головные боли, — призналась Вайолет.
Подошла официантка, и они сделали заказы.
Как Камилла ни старалась, но разговор за ужином не клеился. Она ела без аппетита, да и Вайолет, судя по всему, тоже. Зато Киллеру посчастливилось подъесть за ними остатки принесенного из ресторана ужина.
Камилла пожелала Вайолет спокойной ночи и уединилась в своей комнате. Она знала, что не уснет. Решила занять себя разбором привезенных из Бостона вещей. Наугад открыла первую коробку. В ней оказались диски с их любимой музыкой.
Роберт обожал музыку. Он фанатично выискивал в музыкальных магазинах редкие записи, собирая свою фонотеку. Они любили включить музыку негромко, когда возвращались домой после работы. Камилла неспешно готовила под музыку, они ужинали и садились в гостиной, тихо разговаривали, случалось, что и любили друг друга под музыку, в приглушенном свете…
Камилла смотрела на огромную коробку, в которую месяц назад бережно упаковала коллекцию дисков, и не понимала, зачем ей все это теперь. Как будто слух и чувство прекрасного были только у Роберта и ушли вместе с ним.
Она вспомнила, что иногда даже ревновала Роберта к этой музыке. Он мог нежно пресечь ее болтовню, когда хотел насладиться любимым фрагментом. Бывало, разыскав и купив долгожданный диск, он уединялся в своем кабинете, закрывая дверь изнутри, и мог не выходить часами, ставя диск вновь и вновь.
Камилла никогда не высказывала недовольства и отчаянно стремилась слушать музыку его ушами, понимать его сердцем, чтобы не разочаровать своего разборчивого возлюбленного. А теперь, наедине с коробкой, доверху набитой музыкальными шедеврами, она не желала послушать ни один из них. Она отодвинула эту коробку.
Рука потянулась к другой, поменьше. Там, в оберточной бумаге, покоились их семейные фотографии в рамочках. Камилла бережно развернула верхнюю. Это был их свадебный портрет.
— Ты самая красивая невеста на моей памяти, — произнесла в тот день мама.
— Вот уж не думал, что городской парень сможет сделать тебя счастливой! — сообщил отец.
— И ты поедешь с ним в Бостон, сумасшедшая! — воскликнула Дэйзи, которая сама вскоре перебралась не куда-нибудь, а во Францию.
Камилла не могла припомнить, как же отнеслась к ее браку Вайолет, да и какое это имело теперь значение!
Официально они с Робертом были мужем и женой меньше года.
— Это только в первый миг невыносимая боль. Не делай из этого трагедию, любимая, — прошептал ей Роберт, перед тем как навсегда закрыть глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запах лаванды"
Книги похожие на "Запах лаванды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Грин - Запах лаванды"
Отзывы читателей о книге "Запах лаванды", комментарии и мнения людей о произведении.