» » » » Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях


Авторские права

Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях

Здесь можно скачать бесплатно "Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях
Рейтинг:
Название:
Повеса в моих объятиях
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-075371-0, 978-5-271-37984-0, 978-5-4215-2638-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повеса в моих объятиях"

Описание и краткое содержание "Повеса в моих объятиях" читать бесплатно онлайн.



Маленькая девочка, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков «Браунс», говорит, что поджидает здесь своего папу. Какой скандал!

Сэр Колин Ламберт подозревает, что эта малютка — плод его связи с экстравагантной актрисой. Однако подтвердить или опровергнуть эти подозрения может только модистка любовницы, невинная и искренняя Пруденс Филби. Впрочем, и она толком ничего не знает, но зато готова помочь Колину найти ответы на его вопросы…

Вместе они отправляются на поиски сбежавшей актрисы, и с каждым днем им все сложнее бороться с пылкой страстью, властно влекущей их друг к другу…






Пруденс начало подташнивать, когда она вспомнила, сколько раз Эван слышал, как Шанталь ругала его сестру почем зря. Она и не подозревала, что Эван принимает все так близко к сердцу.

А теперь Пруденс спровоцировала Эвана на поступок, который может разрушить его будущее. За кражу у такого человека, как мистер Ламберт, да еще столь ценной веши, запросто можно попасть в тюрьму даже в возрасте Эвана. От одной мысли, что ее впечатлительный брат окажется запертым за решетку на ближайшие годы, у Пруденс все поплыло перед глазами.

Она протянула руку, пальцы ее дрожали.

— Дай сюда. Я придумаю, как вернуть кольцо.

Эван сжал кольцо в кулаке и прижал руку к худой груди.

— Нет. Нам оно нужнее!

Даже не пытаясь отобрать кольцо силой, Пруденс протянула руки и погладила брата по щекам, стирая слезы. Он всегда такой напуганный, а сейчас особенно. Ее сердце рвалось на части. Она снова заговорила с ним на языке того мира, в котором они были рождены:

— Любовь моя, ты же прекрасно знаешь, что воровать нельзя. Ты ведь должен помнить, что папа читал нам после ужина.

Она присела на корточки и заглянула в серые глаза, так похожие на ее собственные и так похожие на глаза матери.

— Разве ты не помнишь, как это было? Мама сидела у камина и вязала, а папа в это время стоял, облокотившись на каминную полку, с книгой в руках и читал вслух. Мы с тобой забирались на диванчик и слушали его. И ничего, кроме этого, в тот момент не существовало вокруг, помнишь? Только мы, только наша семья, и голос папы, словно одеялом укутывавший нас теплом и заботой. У папы был замечательный голос.

Худые плечи Эвана вздрогнули. Он сжал губы, чтобы они не дрожали.

— Я начинаю забывать, — прошептал он. — Порой я не могу понять, сам я это помню или по твоим рассказам.

Пруденс поцеловала его влажную щеку.

— Я знаю, мой дорогой. Может быть, это и хорошо, что я помню все за нас двоих. И какие слова папа говорил тебе, чтобы вырастить из тебя мужчину, которым он мог бы гордиться?

Эван посмотрел на кулак у груди, в котором сжимал кольцо.

— Папа не хотел бы, чтобы я воровал.

Пруденс нежно улыбнулась брату. — В этом я точно уверена. Он бы сказал тебе, что мужчина должен следовать зову чести и поступать исходя из этого.

Эван был смущен, он колебался, в нем боролись любовь к отцу, которая требовала отдать кольцо, и любовь к сестре, которая требовала отмщения.

— Но ты так тяжело работала на Шанталь, а она тебя обманула. Это неправильно.

Пруденс вздохнула.

— Неправильно. Шанталь забрала наши денежки. Но если мы в ответ возьмем что-то у мистера Ламберта, то чем мы лучше Шанталь?

Эван дернулся словно от удара, ему явно не понравилось то, что он услышал от сестры.

— Я ненавижу Шанталь!

— А я… — Нет, именно эмоции доводят до беды. — Я никого не ненавижу. Я лишь хочу, чтобы со мной честно расплатились за работу, после чего надеюсь никогда больше не видеть Шанталь. — Пруденс снова улыбнулась брату. — У тебя горячее сердце, Эван. И что говорит тебе твое сердце сейчас?

Эван опять посмотрел на свою руку с кольцом, покачал головой и протянул кольцо сестре.

— Возьми, — прошептал он. — И прости меня, Пруденс.

И только когда тяжелое, восхитительно сверкающее драгоценным камнем кольцо оказалось на ладони у Пруденс, до ее сознания дошло, что мистер Ламберт не просто так гоняется за Шанталь Маршан.

Он хочет сделать ей предложение!

Глава 18

Подходя к карете, Пруденс увидела Мелоди, которая сидела на покатой лоснящейся спине Гектора, расставив маленькие ножки в стороны и балансируя руками. Горди Ева сидела перед ней. Задняя часть тела мистера Ламберта торчала из кареты, и он активно искал что-то, доставая их вещи одну за другой.

Это сильно походило на обыск. Сердце Пруденс ушло в пятки. Надежда на то, что удастся незаметно подбросить кольцо туда, откуда Эван взял его, таяла на глазах. Но дело было даже не в этом. Ей удалось выжить на улице и не потерять лица только благодаря тому, что она никогда не лгала ни себе, ни окружающим. И не собиралась начинать сейчас!

Ей стало немного легче, когда она подумала обо всем этом. Она сжала покрепче кольцо в кармане и шагнула вперед.

— Мистер Ламберт, сэр…

Он не повернулся к ней.

— Не сейчас, мисс Филби.

Она подошла вплотную и взяла его за руку:

— Мистер Ламберт, мне нужно поговорить с вами.

Колин оставил поиски и посмотрел на Пруденс.

— Мисс Филби, сейчас не самое подходящее время, я, кажется… — Пруденс поднесла руку к его лицу, — …потерял кое-что очень важное… — И разжала пальцы. — О-о-о!

Колин выпрямился, не сводя взгляда с кольца.

— Где вы это нашли?

Пруденс посмотрела ему в глаза честным взглядом. Он пытался оставить ей лазейку. Он ждал, что она скажет, будто нашла его на полу кареты, или в туфле Мелоди, или еще какой-нибудь вздор. Eгo доброта делала ее выбор еще более сложным, но в то же время именно поэтому она не могла лгать, глядя ему в глаза. Она так давно никому не верила, и так давно никто не верил ей.

Возможно, ей стоит довериться мистеру Ламберту.

Пруденс протянула трясущуюся руку к руке мистера Ламберта, и тот подставил ладонь, в которую мисс Филби вложила кольцо. Она согнула его пальцы вокруг драгоценности и облегченно вздохнула.

— Я приношу вам свои извинения, сэр. Это Эван взял его из ваших вещей, пока я спала.

Колин наконец посмотрел ей в глаза. Его взгляд был скорее удивленным, нежели злым.

— Но зачем он совершил столь тяжкий проступок? Пруденс с трудом сглотнула подступивший к горлу комок. Она опасалась говорить плохо о Шанталь в присутствии мистера Ламберта, во всяком случае, изо всех сил старалась этого не делать, но она не видела причин скрывать от хозяина правду.

— Мисс Маршан покинула Брайтон, не расплатившись со мной, сэр. Она задолжала мне за несколько недель. Полагаю, Эван боялся, что мы никогда не найдем ее. — Больше она не смогла выдавить ни слова и терпеливо ждала реакции мистера Ламберта.

Мистер Ламберт внимательно посмотрел на мисс Филби.

— Понятно. Я немедленно исправлю это положение. Но вам следовало рассказать мне об этом с самого начала.

— Да, сэр. — Пруденс молила Бога, чтобы мистер Ламберт понял ее правильно.

— Что ж, поскольку кольцо, можно сказать, и не терялось вовсе, то не стоит более и возвращаться к этому разговору.

Пруденс не могла поверить своим ушам.

— Сэр?

Мистер Ламберт убрал кольцо во внутренний карман жилетки и посмотрел на Пруденс.

— Мисс Филби, я ведь не монстр какой-нибудь. Я достаточно времени провел с Мелоди, чтобы понимать, что дети иногда совершают ужасные вещи, не думая о последствиях. Я бы никогда не наказал Эвана за то, что он по глупости совершил ошибку.

Пруденс нахмурилась.

— О, а я как раз собираюсь его наказать, сэр!

Он ухмыльнулся:

— Вы же не станете его бить?

— Но… — Мистер Ламберт, как всегда, сбил ее с толку. — Вы полагаете, мне нужно просто спустить ему это с рук?

— Нет, я так не думаю. Воровство — это порок. Но наказание должно быть полезным, для всех. Скажем… пусть он чистит Гектора каждый вечер до конца нашего путешествия.

Пруденс едва не рассмеялась, да и рассмеялась бы, пожалуй, если бы едва не расплакалась от облегчения.

— Но для Эвана это никакое не наказание!

— И тем не менее это довольно сложная работа, которая позволит ему на досуге подумать над тем, что он сделал. Разве не в этом суть наказания?

Это было настолько похоже на слова ее отца, что Пруденс не нашлась что ответить. Она смогла лишь коротко кивнуть и опустила глаза, чтобы скрыть навернувшиеся слезы. Как же повезло этой чертовке Шанталь!

— Но остается другой вопрос: что мне делать с вами?

Пруденс удивленно посмотрела на мистера Ламберта, который смотрел на нее как-то уж очень официально.

— Что… что вы имеете в виду, сэр?

— Вы были сильно напуганы, когда возвращали мне кольцо. Неужели вы действительно думали, что я швырну вас и Эвана в ближайшую тюрьму?

Пруденс смотрела на свои руки, нервно перебирая пальцами.

— Но ведь могло случиться и такое, сэр.

Его теплые пальцы взяли ее за подбородок и подняли ее лицо, заставляя смотреть в удивительно зеленые глаза. Пруденс надеялась, что мистер Ламберт не заметил, как она вздрогнула от его прикосновения.

Но взгляд его был добрым. В уголки его глаз набежали морщинки, хотя больше он ничем не выдал улыбки.

— Таким образом, мисс Филби, вы доказали не только свою честность, — мягко сказал он, — но и свою храбрость. — Спасибо, что доверились мне. Я, вне всякого сомнения, постараюсь ответить вам тем же.

И, сказав так, мистер Ламберт пошел к Гектору, чтобы снять Мелоди с его спины. Пруденс же осталась стоять как вкопанная, ибо только что на ее глазах случилось нечто очень, очень странное. Мир перевернулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повеса в моих объятиях"

Книги похожие на "Повеса в моих объятиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях"

Отзывы читателей о книге "Повеса в моих объятиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.