Протоиерей Александр Мень - Как читать Библию
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как читать Библию"
Описание и краткое содержание "Как читать Библию" читать бесплатно онлайн.
Они не были ни воспоминаниями, ни историческими биографиями Христа, а представляли собой благовестие, слово о Спасителе, через Которого человек обретает единение с Вечным. Одно из первых Евангелий появилось в Риме в тот самый период, о котором повествуется в романе Сенкевича. Называется оно Евангелием от Марка.
Кем был этот Марк?В 30 — 40-е гг. I в. в Иерусалиме жила вдова по имени Мария, происходившая из семьи иудейских священнослужителей. В ее доме часто собирались ученики Иисусовы. Ее родственник Иосиф Варнава, человек удивительных душевных качеств, играл видную роль в первой общине христиан. Апостол Павел называл Марию своей матерью. У нее был сын Иоанн, носивший второе, римское имя — Марк. Этот юноша стал спутником и помощником Павла, а затем апостола Петра. По свидетельству малоазийского епископа Папия, жившего во II в., Марк был переводчиком Петра. По-видимому, Петр, простой рыбак, плохо изъяснялся на греческом языке, а латинский вообще едва ли знал. Слушая его, Марк, по словам Папия, «с точностью записал все, что запомнил, хотя и не держался порядка слов и деяний Христовых, потому что сам не слышал Господа и не сопутствовал Ему». Да и сам Петр «излагал учение с целью удовлетворить нужды слушателей, а не с тем, чтобы беседы с Господом передать по порядку». Другого Марка раннее христианство не знает. К тому же Иоанн Марк не был столь знаменитой личностью, чтобы легенда приписала ему Евангелие. Поэтому есть все основания считать, что он действительно является автором книги, занявшей второе по порядку место в Новом Завете.
Не следует думать, что это Евангелие было простой стенограммой рассказов Петра. Живые подробности, выдающие повествование очевидца, перемежаются в тексте с кратким полусхематичным изложением событий. Кроме того, многие эпизоды и речения, видимо, существовали отдельно в устной традиции. На своих молитвенных и евхаристических собраниях первые христиане, по обычаю того времени, постоянно повторяли слова Христовы и описания событий Его жизни. Поэтому их, естественно, многие запоминали наизусть. Так возникло целостное евангельское предание. Оно восходило к рассказам Петра и других свидетелей евангельской истории. Марк был одним из первых, кто объединил все эти сказания, создав новый литературно-церковный жанр Евангелия. Его книга не произведение профессионального писателя. Она написана простым языком, без художественных прикрас и даже без приемов, свойственных народному творчеству. Эпизоды стремительно сменяют друг друга, нередко соединяясь лишь излюбленным словом евангелиста «тотчас». Иисус изображен в Евангелии как Воитель, выступающий против сил тьмы. Поэтому евангелист часто говорит об исцелениях одержимых. В глазах Марка они словно воплощают в себе общий душевный и духовный недуг погруженного в кризис мира. Кроме рассказа о страстях, повествование ведется без строгой хронологической последовательности (причину этого объяснил Папий).
Как справедливо указал С. С. Аверинцев, в Марковом Евангелии «то и дело просвечивает семитический языковой строй». Это обусловлено первоисточником евангелиста — преданием Иерусалимской общины, состоявшей из иудеев. Есть даже гипотеза, что какую-то часть записал на еврейском (или арамейском) языке сам Петр, а Иоанн Марк перевел на греческий. То, что евангелист имел в виду нееврейских, в частности римских, читателей, подтверждается тем, что он разъясняет некоторые восточные слова и иудейские обычаи.
Когда писалось Евангелие, авторитет апостолов был уже очень велик. Тем не менее Марк не идеализирует их. Он подчеркивает, что они часто не понимали Учителя, что они, оставив Его, бежали и т. д. Это невозможно объяснить иначе, как происхождением рассказов от самих апостолов, которые не желали щадить себя и не замалчивали своих слабостей. Более того, евангелист приводит факты, которые не могли не смущать его читателей. В частности, то, что Христос не смог исцелить больных в Назарете из-за их неверия. Марк не боится изображать человечность Христа: Он негодует, печалится, тяжело вздыхает, видя косность людей. И в то же время Он — таинственное Лицо, Некто, пришедший из иного мира. Он не открывает прямо Своей тайны, но призывает учеников самим приблизиться к ее пониманию.
Евангелие от Марка стало одним из источников для других евангелистов. Читая его, важно осознавать, что это Евангелие было первым, которое прочли люди, для которых оно прозвучало вестью о новой эре и новой жизни.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА
1. Иоанн, носивший второе, латинское имя Марк, был жителем Иерусалима. Ап. Петр и другие ученики Христовы нередко собирались в доме его матери (Деян 12.12). Марк приходился племянником ап. Варнаве, левиту, уроженцу о. Кипр, жившему в Иерусалиме (Деян 4.36; Кол 4.10). Впоследствии Марк и Варнава были спутниками ап. Павла в его миссионерских путешествиях (Деян 12.25). Причем Марк, как человек молодой, был предназначен «для служения» (Деян 13.5). Во время пребывания апостолов в Пергии Марк оставил их, вероятно, из-за трудностей пути и возвратился на родину, в Иерусалим (Деян 13.13; 15.37-39). После апостольского собора (около 49 г.) Марк с Варнавой удалились на Кипр. В 60-х годах Марк вновь сопровождает ап. Павла (Филим 24), а потом становится спутником ап. Петра, который называет его своим сыном (1 Петр 5.13).
2. Папий Иерапольский сообщает: «Марк, переводчик Петра, с точностью записал все, что запомнил, хотя и не держался строгого порядка слов и деяний Христовых, потому что сам не слушал Господа и не сопутствовал Ему. Впоследствии, правда, он был, как сказано, с Петром, но Петр излагал учение с целью удовлетворить нужды слушателей, а не с тем, чтобы беседы Господа передать по порядку» (Евсевий, Церковная история, III, 39). Св. Юстин, цитируя одно место из второго Евангелия, прямо называет его «воспоминаниями Петра» (Диалог с Трифоном, ю8). По словам св. Иринея Лионского, Марк написал свое Евангелие в Риме вскоре после мученической смерти Петра, учеником и переводчиком которого он был (Против ересей, III, 1,1). Ап. Петр был распят в 64 г. и, следовательно, Мк нужно датировать концом 60-годов.
3. Свидетельства раннехристианских писателей подтверждает и сам характер Мк. В нем встречаются латинизмы, указывающие на место написания книги. Она весьма отчетливо сохранила стиль и форму арамейского предания, исходившего от Петра. В Мк много конкретных бытовых деталей, указывающих на воспоминания очевидца (ап. Петра). Евангелисту свойственны лаконизм, простонародные выражения, стремительность. Эпизоды быстро сменяют друг друга. Переходя от события к событию, Мк неоднократно употребляет слово «тотчас». Приводя арамейские слова, евангелист тут же поясняет их.
4. Марк передает лишь несколько изречений Господа, выдвигая на первый план события Его жизни и чудеса. Согласно Мк, Христос долгое время скрывал Свое мессианство, ожидая, что люди примут его сначала в качестве чудотворца и учителя. В Мк больше, чем в Мф подчеркивается человеческий характер Иисуса Христа, говорится о его чувствах (напр., 3.5; 6.34; 8.2; 10.14-16). Все это объясняется близостью к ап. Петру, который донес до своих слушателей живой образ Господа.
I. Период сокровенного мессианства
1 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, 2 как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. 3 Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. 4 Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. 5 И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои. 6 Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. 7 И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; 8 я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. 9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. 10 И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. 11 И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение. 12 Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню. 13 И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.
1.1-13. Провозвестие Иисуса Христа и слово о Нем, которое Церковь принесла миру, — это не новая философия и даже не новая религиозная система, а Радостная весть (грег. евангелион), пришедшая в мир от Бога, весть о том, что человеку открывается путь к спасению.
С древнейших времен люди сознавали, что в бесконечном многообразии всего существующего проявляются сокрытые высшие силы или единое Верховное начало. Но пока человек видел Божественное только в природе с ее неизменной чредой явлений, пока он поклонялся природе как проявлению Бога, он не задумывался о всеобщем и радикальном спасении от зла. Он мог только надеяться, что высшие силы оградят и избавят его от конкретных бедствий: неурожая, врагов, болезней, а в целом жизнь и Вселенная представлялись ему чем-то неизменным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как читать Библию"
Книги похожие на "Как читать Библию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Протоиерей Александр Мень - Как читать Библию"
Отзывы читателей о книге "Как читать Библию", комментарии и мнения людей о произведении.