» » » » Джудит Гласс - Обреченные любить


Авторские права

Джудит Гласс - Обреченные любить

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Гласс - Обреченные любить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Гласс - Обреченные любить
Рейтинг:
Название:
Обреченные любить
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0245-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обреченные любить"

Описание и краткое содержание "Обреченные любить" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что брак по расчету бывает удачным, если расчет правильный.

Казалось бы, главные герои романа абсолютно подходят друг другу, если следовать этому утверждению. Он — удачливый предприниматель, работающий в сфере рекламного бизнеса, она — совладелица крупного рекламного агентства.

Однако взаимное недоверие, обиды, разочарования отравляют жизнь молодоженов до тех пор, пока они не убеждаются, что по-настоящему любят друг друга.






— И почему же, вы думаете, Гил женился на мне? — наконец тихо спросила Оливия.

— Я не думаю, я знаю, — поправила Сусанна, — почему он женился на вас. Вы — часть сделки между бизнесменами.

Она смотрела на Оливию, как будто бы та была бараньей тушей, подвешенной на крюк в лавке мясника.

— Вы весьма привлекательная часть сделки, уверяю вас. Неужели вам самой непонятно, чем вы так притянули Гила?

Оливия сама не знала, что сильнее на нее подействовало: потрясение от слов мисс Уитлоу или нанесенное оскорбление. Впрочем, и то и другое одновременно. Ощущение было такое, будто ее ударили обухом по голове.

— Часть сделки… — произнесла она рассеянно. — Но что это за «сделка между бизнесменами»?

С ледяной улыбкой Сусанна продолжила:

— Все совершенно очевидно. Гил добивается контроля над «Бофором», а к чему Гил стремится, то он всегда получает. Женитьба на вас существенно приблизила его к желанной цели.

— Что вы такое говорите? — прошептала Оливия.

Сусанна вытащила из сумочки губную помаду и придвинулась к зеркалу. Ей спешить было некуда. Слишком уж велико было наслаждение, которое она получала.

— Гил уже давно намеревался утвердиться на британском рынке рекламы, и «Бофор» был, естественно, выбран как инструмент проникновения. Женившись на вас, Гил установил над фирмой надежный контроль. Не сомневаюсь, он без труда убедит вас использовать ваши акции к его же выгоде.

Оливия почувствовала, что еще немного — и она упадет.

— Я вам не верю! Гил не женился бы без любви ради какого-то рекламного агентства. Это смехотворно. Кроме того, если бы Гилу понадобилось агентство в Англии, он преспокойно мог бы купить его.

— Да, но Гилу нужно не английское агентство вообще, ему требуется именно «Бофор». Он всегда считал, что ваш прадед плохо обошелся с его отчимом, лишив его наследства и все такое прочее. Вы же понимаете, «Бофор» — фирма семейная, проглотить ее — значит, польстить своему самолюбию. Или «Бофор» или ничего!

Оливию охватило отчаяние. Ей нужны были доводы, любые доводы, чтобы опровергнуть утверждения Сусанны.

— Но брак со мной ничего не меняет. Я наследую лишь тридцать пять процентов акций компании. Гилу же потребуется более половины, чтобы добиться контроля.

Сусанна хмыкнула и посмотрела на Оливию как на дурочку.

— Вы явно недооцениваете вашего мужа. Гилу уже принадлежат двадцать процентов акций «Бофора». Так вот, милочка!

Оливия впилась ногтями в свои ладони. Неужели она должна верить этим злобным бредням! Ее голос вдруг перешел на крик.

— Это… это неправда! Вы лжете! Я знала бы…

Одна из выщипанных бровей Сусанны поползла вверх.

— Вы знали бы? Каким образом? Исходя из списка владельцев акций? Там только имена его представителей, его собственное имя остается в тени. Гил умеет хранить секреты. И особенно свои деловые тайны. И не только деловые. Вам известно, между прочим, что он делал вчера вечером?

Оливия похолодела.

— Он встречался с Бобби Ленгтоном.

— С Бобом? И вы поверили?

Горло Оливии перехватил спазм.

— Гил ужинал со мной, — нагло заявила Сусанна.

— С вами?

Глаза Сусанны стали как две льдинки.

— Да, со мной! Что же тут удивительного? Стоит лишь вспомнить, что мы работали с Гилом в одном кабинете пять лет подряд и спали в одной постели два года. Его брак с вами ничего не изменил, понятно?

Сусанна дождалась, пока информация наконец дойдет до Оливии. Затем демонстративно зевнула.

— Наш вчерашний ужин с ним был… довольно продолжительным. Если вы надеялись вечером, что Гил придет к вам, то вам, видимо, пришлось ждать его долго, слишком долго. Он ушел от меня лишь на рассвете. — Сусанна открыла сумочку и извлекла из нее маленькую белую карточку. — Вот, номер телефона моего отеля. Позвоните сами, если не верите мне.

Оливия протянула руку, чтобы взять карточку. Она была в таком потрясении, что не понимала, что делает. Держа карточку перед глазами, она не способна была прочитать ни слова. Последнее сообщение Сусанны окончательно добило ее. Ей словно бы нож вонзили в сердце. О Боже! Как Гил посмел? Как он мог спать с другой женщиной накануне свадьбы?!

Сусанна резким щелчком захлопнула сумочку и искоса взглянула на Оливию, явно наслаждаясь результатом сказанного.

— Я подумала, что вам не помешает знать правду. Романтические мечты — прекрасная вещь, когда с ними сталкиваешься в книжках с глянцевыми обложками, но они абсолютно бесполезны в реальной жизни. Можете считать Гила своим супругом, но сомневаюсь, что вы будете единственной женщиной в его жизни.

— Почему… почему вы убеждены, что я не отправлюсь к Гилу прямо сейчас и не расскажу ему обо всем, что вы мне тут наплели?

— Я ни в чем не убеждена. Но, готова побиться об заклад — почти наверняка, — этого не произойдет. Судя по вашим внешним данным, вы не страдаете от отсутствия гордости и темперамента. Вам навряд ли захочется признаваться в том, что вас обвели вокруг пальца.

Через секунду Сусанна Уитлоу испарилась. Оливия плюхнулась в одно из кресел, чувствуя себя совершенно опустошенной.

Логически мыслить она была не в состоянии. Что делать? Выйти в гостиную и швырнуть Гилу в лицо наглые обвинения Сусанны? Оливии хотелось поступить именно так. Пусть Гил опровергнет эти грязные лживые выдумки, хотя бы часть из них. Назовет ли Гил все это бредом и вздором?!

Но чего добьется Оливия в результате скандала? Если даже Гил станет божиться, что слова Сусанны — сплошная ложь, будет ли означать это, что он говорит правду?

Господи! Как мало она знает о человеке, ставшем ее мужем. Она думала раньше, что любовь и доверие идут рука об руку. Теперь она, наконец, поняла, что не может быть уверена больше ни в чем, и меньше всего — в мотивах, побудивших Гила жениться на ней.

6

К тому времени, когда Оливия вернулась в банкетный зал, Сусанна ушла, сославшись на головную боль.

— Это как-то сразу на нее накатило. Вероятно, сказываются последствия межконтинентального перелета, — сказал Бобби беззаботно.

Последствия перелета? Или бессонной ночи? Ночи, проведенной с Гилом? — подумала Оливия, чуть не падая от слабости в ногах.

— Она просила передать вам свои наилучшие пожелания.

— Неужели? — холодно заметила Оливия. Бобби взглянул на нее вопросительно.

— Что с вами? Вы так побледнели. Хотите, я позову Гила?

Он посмотрел туда, где в окружении нескольких гостей из числа сотрудников «Босфора» стоял Гил.

— Нет… нет. Не беспокойте его. Со мной ничего не случилось, — поспешила заверить Оливия.

Меньше всего ей хотелось, чтобы Гил сейчас разыгрывал перед ней роль заботливого мужа. Сплошные фальшь и лицемерие, горько подумала она.

До конца свадебного вечера Оливия старалась не потерять самообладания, с каменной улыбкой отвечая на комплименты, обращенные к ней. Только на Гила она старалась не смотреть. Стоит ему приблизиться к ней — и она не выдержит и прилюдно выплеснет на него все то, о чем сообщила ей его секретарша и бывшая любовница. Бывшая?..

Наконец все-таки отзвучали последние тосты. Оливия и Гил направились на автостоянку к его «ягуару». Она торопливо захлопнула дверцу, остановив, наконец, поток поздравлений, звучавших как издевательство.

Когда машина вынырнула на забитую автомобилями магистраль, Оливия потерла кончиками пальцев пульсирующие виски.

— Устала? — участливо спросил Гил.

Она молча кивнула, решив не отвечать на его лицемерные проявления заботы.

— Почему бы тебе не отдохнуть? Расслабься, — предложил он.

Как может она отдыхать, когда ее сознание в таком смятении? В то же время ей так хотелось оттянуть неизбежный момент объяснения. Он так боялась этого момента. Поэтому она откинулась на спинку сиденья и отвернулась к окну. Ее мысли бешено метались. А вдруг все сказанное Сусанной Уитлоу окажется неправдой. А вдруг ей просто-напросто приснился страшный сон? Эта женщина со змеиным характером не могла смириться с тем, что Гил предпочел ее другой, поэтому и постаралась испортить им день свадьбы. Конечно же, это одна из самых вероятных причин ее поведения, и Оливия приложила большие усилия, чтобы уцепиться за слабую надежду, чти данное объяснение — истинное.

В то же время Сусанна говорила так убедительно, с такой наглой самоуверенностью, что в ее словах наверняка должно быть что-то правдиво. До квартиры Гила было недалеко, но Оливии хотелось, чтобы их поездка тянулась как можно, дольше. Ей стало страшно, когда машина бесшумно скользнула под уклон в подземный гараж! Что, силы небесные, скажет она Гилу?

Она открыла дверцу машины, и несколько застрявших в ее прическе ярких ленточек серпантина упали на мокрый пол гаража, сразу промокая и теряя цвет, превращаясь в жалкие обрывки бумаги. Оливия взглянула на них и подумала, что так же запачкан и исковеркан день ее свадьбы, обещавший быть столь радостным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обреченные любить"

Книги похожие на "Обреченные любить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Гласс

Джудит Гласс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Гласс - Обреченные любить"

Отзывы читателей о книге "Обреченные любить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.