Пегги Гэддис - Любовь бесценна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь бесценна"
Описание и краткое содержание "Любовь бесценна" читать бесплатно онлайн.
У Эйлин свои представления о замужестве. Она — серьезная девушка и основательно готовит приданое, а от будущего супруга ждет того, что и сама с удовольствием ему отдаст, — любви верности, понимания. Ей очень нравится новый сотрудник Джонни Блэйк. Узнав, что на него положила глаз хозяйка компании, Эйлин, наперекор уговорам подруги, решает пригласить его к себе домой…
Нахмурившись, она оглянулась на Форреста Уэйна и окруживший его батальон шумных юных особ, а Дэйл вопросительно глянул на Эйлин, которая с улыбкой ответила:
— С удовольствием, миссис Каррузерс. Как мило, что вы приглашаете нас.
Миссис Каррузерс посмотрела на нее, изобразив вежливое удивление, и возмутилась:
— Чушь, дитя мое. Вам спасибо, что пошли на поводу у старухи.
И она направилась к выходу, а за ней, словно шлейф, потянулась вся ее свита, состоящая, как минимум, из дюжины мужчин и женщин, приветливо улыбающихся Дэйлу и Эйлин.
Глава 11
Дэйл проводил Эйлин к машине. Она просто сгорала от нетерпения:
— Вот о ней я слышала! Всегда мечтала заглянуть за эти высокие стены. Ее сады действительно так прекрасны, как о них говорят?
Дэйл усмехнулся:
— Насчет садов ничего сказать не могу. Но еда и выпивка в ее доме, пожалуй, действительно самые лучшие в мире.
Эйлин кивнула. Примерно такого ответа она и ожидала. Конечно, о еде и выпивке он знал больше, чем о цветах и деревьях. С самого ее появления в Палм-Бич она слышала рассказы об огромной вилле и прекрасных садах, окруженных десятифутовой каменной стеной.
От пляжного клуба к дому Каррузерс, построенному во времена большого кризиса Палм-Бич, потянулась небольшая автомобильная процессия. Судя по всему, вопрос о количестве слуг только для уборки сорока спален (а в каждой имелись еще отдельная ванная и гардеробная) владельцев не волновал.
Эйлин затаила дыхание, когда ворота распахнулись и ее взгляду предстала территория виллы во всей своей роскоши. Фасад здания выходил на океан, а восхитительные газоны и сады спускались к озеру. Искусная подсветка превосходила лунный свет, выставляя зрелище во всем великолепии.
Обойдя дом, можно было попасть на террасу. Очевидно, парадным входом пользовались лишь в торжественных случаях, а средоточием всей жизни была именно задняя терраса. На ней стояли кресла, столы и диваны, а лампы под изящными абажурами ярко освещали весь этот уют и красоту. Стоило миссис Каррузерс и ее гостям выйти из машин, как на террасу высыпали одетые в черно-белую форму горничные с подносами. Как по волшебству, на столах появились напитки.
Эйлин задержалась возле автомобиля, восторженно пожирая глазами открывшуюся перед ней картину, а потом вдруг услышала за спиной какой-то шум. Девушка оглянулась. Прямо перед ней вырос огромный датский дог.
— Привет, Весельчак! — радостно воскликнула Эйлин и протянула собаке руку.
Послышался испуганный возглас миссис Каррузерс:
— Осторожней, милочка. Он опасен!
Не слушая миссис Каррузерс, Эйлин провела рукой по шелковистой шерсти пса. Тот радостно заскулил, завилял хвостом, словно маленькая дворняжка. Было ясно, что пес ее узнал. Подоспевший дежурный встал как вкопанный, не веря своим глазам. Он с опаской поглядел в сторону террасы, где миссис Каррузерс и все ее гости испуганно наблюдали за удивительной сценой. Эйлин тем временем опустилась на корточки и гладила собаку, которая продолжала приветливо вилять хвостом. Вдруг Эйлин уловила, что вокруг воцарилась мертвая тишина, подняла глаза и улыбнулась:
— Ради бога, ведь не боитесь же вы этого малыша? Он же такой милый! Он и мухи не обидит!
— Дитя мое, это очень опасная собака! — с мягкостью и тревогой заверила миссис Каррузерс.
— Ерунда! Он просто ягненок! — отозвалась Эйлин, но тут же покраснела и поднялась, все еще поглаживая собаку по голове. — Я прошу прощения, миссис Каррузерс. Понимаете, дело в том, что мы с ним давние приятели. Я его сиделка.
Группа гостей, до этого застывшая в ледяном ужасе, начала приходить в себя. Сама же миссис Каррузерс, ничего не понимая и глядя на собаку, сделала шаг вперед по ведущей на террасу лестнице. Потом ее изумленный взгляд переместился на Эйлин.
— Вы его… кто?
— Сиделка. Я занимаюсь с ним, и обучаю, и выгуливаю каждый день. — Эйлин с вызовом задрала подбородок и уже чуть более сдержанно продолжила: — Собаками я занимаюсь в свободное от работы время. Работаю же я в офисе компании «Коуплэнд риелти». — Она пристально оглядела гостей, затем добавила: — Наверное, мне пора, не хочу, чтобы людям и здесь стало скучно.
Она вернулась к машине, а пес, почувствовавший неладное, опять заскулил, на сей раз жалобно.
Миссис Каррузерс нахмурилась и перевела взгляд на Дэйла.
— Что случилось с этим милым ребенком? Почему она хочет покинуть нас? — с нескрываемым огорчением спросила хозяйка виллы.
Дэйл с улыбкой посмотрел на Эйлин, но ответил миссис Каррузерс.
— Боюсь, она насмотрелась ненужных фильмов и считает вас и ваших гостей теми представителями высшего света, что будут оскорблены присутствием простой офисной служащей, — предположил он.
— Что?! Но почему? Не слышала большего абсурда! — не на шутку возмутилась миссис Каррузерс. Стало видно, что лишь ее положение и манеры благородной леди не позволили дать волю эмоциям. — Идите скорее сюда, дитя мое, и расскажите, когда вы познакомились с Олафом. Кстати, как вы его там назвали?
Дог прижался к Эйлин, преданно заглядывая ей в глаза. Она же отвечала миссис Каррузерс, тихонько почесывая собаку за ушами:
— Весельчаком. Простите, если вам не по душе это прозвище. Я знаю, что его зовут Олаф, но выдумываю вторую кличку для каждой собаки, с которой занимаюсь. Мне кажется, это дает им больше ощущения заботы… Ах, я знаю, это звучит немного нелепо, но Олаф такой чудный пес, что я сразу дала ему вторую кличку — Весельчак.
Миссис Каррузерс снова посмотрела на огромную собаку, затем на несчастного, стоявшего в тени мужчину. Он явно не входил в штат домашней прислуги, о чем можно было судить по выцветшему комбинезону, в который он был одет.
— Кто это там прячется? Выйдите на свет, мне вас не видно, — грозно потребовала миссис Каррузерс.
Мужчина выступил вперед, и Эйлин узнала Хендерсона, мужчину, который всегда выводил Олафа за служебные ворота и ни разу не позволил ей даже заглянуть на территорию поместья.
— Ах, это вы, Хендерсон? Вы ведь второй садовник, не так ли?
— Да, мэм, — робко проговорил Хендерсон без тени величавости и горделивой холодности, присущих ему в общении с Эйлин.
— Полагаю, это ваша обязанность — заниматься с собакой моего внука в его отсутствие?
— Так и есть, мэм, — подтвердил несчастный Хендерсон.
— Тогда могу я спросить, почему вы отдали его кому-то еще, не получив на то моего разрешения?
— Понимаете, мэм, мы с Мэтью так заняты орхидеями, мэм… у нас просто рук на все не хватило, и мы с Мэтью подумали, что это не страшно, если с Олафом погуляет молодая леди, потому что Олафу юная мисс пришлась по душе, — отчаянно оправдывался Хендерсон.
— Ясно, — холодно произнесла миссис Каррузерс. — Мы обсудим это утром. Теперь отведите Олафа обратно в вольер.
— Да, мэм, он выбрался из ошейника, мэм. Обещаю, это больше не повторится, — залепетал Хендерсон и шагнул к собаке с ошейником и поводком в руках.
Олаф бросил на него гневный взгляд загнанного зверя и тихо, но внушительно зарычал. Группа людей на террасе не сговариваясь подалась назад. Эйлин быстро нагнулась и, шепча псу на ухо что-то ласковое, завела за спину руку в поисках поводка и ошейника, которые держал Хендерсон. Ловко орудуя руками, Эйлин надела на дога ошейник, при этом продолжая с ним разговаривать. Закончив, она нежно произнесла:
— Вот, хороший мальчик, веселый мальчик. Теперь иди спать — Хендерсон отведет тебя.
Дог немного помялся, затем послушно удалился, достойно, величаво, как подобает истинному джентльмену.
Миссис Каррузерс глубоко вздохнула и тихо сказала:
— Ни за что бы не поверила, если бы не видела своими глазами. Бедный Олаф сам не свой с тех пор, как Эрик уехал. Одни проблемы. Но Эрик обожает этого пса, и я так старалась заботиться о нем. Спасибо вам, дорогая моя! Вы просто волшебница.
Придав огласке свой социальный статус, Эйлин решила, что информация эта будет встречена враждебно, ведь собравшиеся здесь люди были теми, кого называют «сливки общества». На деле все оказалось иначе. Они приняли ее с такой теплотой и радостью, что на душе у девушки стало радостно и тепло.
Как только миссис Каррузерс убедилась, что гости всем довольны, она подошла и присела рядом с Эйлин на длинный плетеный диван.
— Так, значит, вы работаете на Пэйдж Коуплэнд. Пэйдж — весьма заметная персона.
— О да, конечно, вне всяких сомнений, — согласилась Эйлин, всячески соблюдая корректность.
Миссис Каррузерс глянула на нее с любопытством.
— Значит, и вам она не по душе, — сухо сказала хозяйка.
Эйлин покраснела и попробовала возразить, но пожилая дама жестом призвала ее к молчанию:
— Не стоит, милая, это обсуждать. Конечно же вы проявляете к ней определенную лояльность, если зарабатываете на жизнь в ее фирме. И все же она настоящая… Ах ладно, нехорошее это слово, так что не будем вдаваться в подробности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь бесценна"
Книги похожие на "Любовь бесценна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пегги Гэддис - Любовь бесценна"
Отзывы читателей о книге "Любовь бесценна", комментарии и мнения людей о произведении.