» » » » Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story


Авторские права

Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Фантом-пресс, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story
Рейтинг:
Название:
Вампиры. A Love Story
Издательство:
Фантом-пресс
Год:
2008
ISBN:
ISBN 978-5-86471-429-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры. A Love Story"

Описание и краткое содержание "Вампиры. A Love Story" читать бесплатно онлайн.



Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не хочет расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту - бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир намерен поставить выскочку на место. Новый роман Кристофера Мура - очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.





- Здорово смотришься отсюда, - подает голос Томми.

- А ты похож на люминесцентную лампу в форме мужика, - улыбается ему Джоди и кое-что замечает.

- Только не смей деревенеть, Томас Флад. Ты меня слышал? Не деревеней.

- Ты говоришь, как моя мамочка, - беспечно отвечает Томми.

- Ой-ой-ой. - Джоди дрожит и зажмуривается.

- Ой-ой-ой. - Томми вдруг понимает, о чем она, разжимает пальцы и шлепается на кровать.

Пружины подбрасывают его вверх.

- Извини. Намажь меня быстренько, пока солнце не взошло.

- Лосьон - и больше ничего.

- Хорошо, хорошо. За дело.

Джоди выдавливает на руку несколько капель из тюбика.

- Повернись спиной.

- Но…

- Заруби себе на носу, юный писака, обезьянья любовь на сегодня закончилась. - Джоди кривит душой, она и сама бы не прочь повторить, только времени уже нет.

И тут она кое-что припоминает.

- Так, говоришь, ты нашел услужающего?

- Услужающую. Приступает к работе завтра… то есть сегодня. Я дал ей денег на аренду квартиры и проинструктировал.

- Ей?

- Помнишь девчонку, которая попалась нам в аптеке?

Джоди прекращает размазывать крем и переворачивает Томми лицом к себе.

- Ты отдал нашу заначку девятилетней девчонке?

- Ей не девять. Ей шестнадцать.

- Один хрен. Ты доверил нашу тайну шестнадцатилетней соплюхе?

- Она и так знала.

- Еще бы. Ты же горазд всем клыки показывать. Придумал бы что-нибудь в свое оправдание. А еще лучше - забыл бы о ее существовании.

- Слушай, она не дура и никому не скажет. Обещаю.

- Что ты натворил!

- А что бы ты сделала на моем месте? А? Надо же кому-то доверять.

- Мокрощелке-то?

- Мне самому всего девятнадцать, а услужающий из меня был хоть куда.

- А про меня ты ей рассказал?

- А как же. Она знает, что ты - моя госпожа. Так титулуют вампиров, которые тебя обратили. Еще я сообщил ей, что ты уже в годах и у тебя громадный опыт.

- Громадный? Типа я старая разведенка и меняю мужиков как перчатки? И сколько же мне лет?

- Пятьсот.

- Чего?

- Для пятисот лет ты офигенно смотришься. То есть я на тебя сразу запал.

Джоди швыряет в Томми тюбик с лосьоном. Томми ловит.

- Люблю тебя. - Томми лихорадочно натирает лосьоном лицо и грудь.

- Пойду запру дверь в ванную.

И тут отзывается зуммер на часах Джоди. До рассвета осталось десять минут. Они оба приобрели себе по наручному будильнику. На всякий случай.

- Ключи ты ей, надеюсь, не отдал?

- Только не от ванной.

- Отлично. А если она обнаружит на лестнице Уильяма и проследит за ним? Почему ты сразу не отдал ключ какой-нибудь фанатке Баффи - Истребительницы Вампиров?

- Эта дрянь подействует часов через восемь. К закату меня покроет бронзовый загар.

- Один бронзовый у нас уже есть. Порасспроси его при случае, насколько эта гадость себя оправдывает.

- Он же просто истукан. А я сексуальный.

- На горшок и в постельку! Майку надень. А то изваляешь в бронзе все простыни, сексуальный мой. Они хоть и драные…

Томми обнюхивает простыни, выбирая подходящую, затем целует Джоди, желает ей спокойного дня и укладывается.

Всходит солнце.

Одиннадцать

Пробуждение

- Господи, от этой гадости я стал весь оранжевый!

- Ну, не весь.

- Ну прямо какой-то Кум Тыква.

- Не горюй, Томми. До Кума тебе еще далеко.

Двенадцать Кровь, кофе, секс, колдовство - не обязательно в таком порядке

Солнце только что зашло.

Влюбленная парочка напряженно следит, как кофе капает из кофеварки, как будто идет дистилляция нитроглицерина и малейшая оплошность может привести к взрыву.

- Какой запах, - вздыхает Джоди.

- Как это я раньше не замечал? - недоумевает Томми.

- А ведь наш организм кофе не усваивает. По идее, и запах должен казаться нам мерзким.

Стоило Джоди пару дней назад сделать глоточек, как она в конвульсиях повалилась на пол. В животе словно вилки прыгали, и дыхание перехватило…

- Должно сработать, - говорит Томми.

- Ты готова?

- Готова.

Томми наливает в стаканчик не больше столовой ложки кофе, потом снимает колпачок со шприца с кровью Уильяма и добавляет в кофе несколько капель.

- Ты первая, - говорит Томми, пододвигая напиток Джоди.

- Нет, ты, - сопротивляется Джоди. Аромат ароматом, но ведь как потом тошнило…

Томми пожимает плечами и лихо, будто заправский пропойца рюмку текилы, опрокидывает стаканчик в рот.

Попятившись, Джоди сдергивает с крючка кухонное полотенце. Надо же будет чем-то вытереть излившееся назад. Томми закатывает глаза, вздрагивает, хватается за горло и в приступе кашля валится на пол.

- Смерть, - хрипит он.

- Лучше смерть, чем такие муки.

Джоди босиком, и пинаться ей неудобно. Приходится двинуть Томми под ребро кулаком.

- Вот ведь выделывается, поганец.

Томми, хихикая, подкатывается поближе и припадает к ее ногам.

- Получилось! Получилось! Получилось! - Томми обхватывает колени Джоди.

- Конец твоему плохому настроению!

Джоди усмехается:

- Наполни чашки, ума палата! До краев! Томми и не думает разжимать объятия.

- Мы ведь даже нужной пропорции еще не знаем!

- Наливай! - Джоди уже вытаскивает из холодильника следующий шприц.

- И так проскочит!

Слышно, как кто-то открывает внизу входную дверь.

Джоди резко поворачивается:

- Уильям? - Томми прислушивается к звуку шагов.

- Не похоже. Походка слишком легкая. В двери квартиры скрежещет ключ.

- По твоим словам, ты не давал ей ключа…

- От ванной, - уточняет Томми.

- Повелитель Флад, у тебя на лестнице вонючий труп, а на нем - огромный кот, - сообщает Эбби с порога.

Исторические записки Эбби-Натуралки,

преданной служанки вампира Флада

Сегодня я побывала в логове вампира Флада. Я - типа в их тусовке. Круто!

Короче, я трупозила до одиннадцати, сейчас ведь рождественские каникулы. То есть зимние. Ведь этот самый Иисус - НУДНЫЙ ЗОМБИРОВАННЫЙ ГНУСНЯК, И НЕ ХРЕН ПОКЛОНЯТЬСЯ ЕМУ В ЕГО ПОГАНЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ!

У нас в средней школе имени Аллена Гинсберга [5]Рождество не катит. (Хотя и сами битники - те еще козлы!) Все супер, мне надо привыкать вставать попозже, если я хочу сама стать порождением мрака.

Короче, я стала делать тост, и он на фиг сгорел, почернел, как моя душа, и я раскиселилась. Холодные хрустальные слезы покатились у меня из очей и разбились о неприступные скалы, стерегущие жалкий быт. И тут на глаза мне попалась двадцатка, которую мамахен оставила мне на столе с запиской.

Эллисон(моя невольничья кличка, мамик обозвала меня так в честь песенки какого-то засранца типа Элвиса, с негодованием отвергаю), вот тебе деньги на обед, будь добра, загляни в аптеку и купи для Ронни шампунь от гнид.(Вероника - моя сестра, ей двенадцать, реальный гемор моей жизни.)

Выше голову! Прорвемся!

Во что упаковаться? Никогда еще не договаривалась об аренде квартиры. Да тут еще лампа в моем шкафу накрылась, а запасной, ясен перец, нету. Пришлось перекидать шмотки из гардероба в гостиную, там хоть светло. Как это в песенке поется?

«Душа моя черна, одежда - тоже».

Только поди разбери в потемках, черное оно или нет. Встреча предстояла деловая, и я выбрала полосатые колготки, красную юбочку из пластика и топик с черепушкой и костями. В нос - штифт, в бровь - гантельку, в губу - простенькое серебряное колечко. Скромненько и элегантно. И еще ядовито-розовая, вырви глаз, сумка.

Ронни, разумеется, начала капать на мозги: «Хочу с тобой, хочу с тобой», но я ее сразу поставила на место и предупредила: если попрется со мной, я всему автобусу расскажу, что у нее гниды. Ронни отвяла и предпочла зависнуть перед теликом. А я отправилась на встречу с неведомым, только сперва звякнула по номеру, который оставил мне вампир Флад.

Ну и понты же у этой секретутки из конторы!

Она мне:

- Добрый день. Офис бу-бу-бу недвижимости.

Я типа:

- Мне надо снять квартиру.

Она мне:

- Сколько спален вам нужно? И какой метраж?

А я такая:

- К чему столько вопросов, коза? На гестапо работаешь?

А она:

- Я просто хочу вам помочь.

- Ага, реально помочь. Как чахотка. А она вся такая:

- Приношу свои извинения.

Тоже мне французская королева. Этикет, крысятина, соблюдает.

Тут я вспоминаю, что мне как бы надо обратиться к конкретному человеку.

- Мне надо переговорить с Алисией Де Ври. Она на месте?

Эта с понтами меня переключает.

Оказывается, эта самая Алисия - замшелая хиппуша, моя бабулька помоложе будет. Такая вся из себя. Мир и любовь. Я не против, старые хиппи всегда кайфом поделятся, только не подавай виду, что их всех давно в утиль пора сдать.

Короче, влезаю я в ее джипешник и излагаю требования вампира Флада: спальня без окон, стиральная машина и сушилка для белья, отдельный вход с запираемой дверью, не первый этаж и окна на улицу…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры. A Love Story"

Книги похожие на "Вампиры. A Love Story" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Мур

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story"

Отзывы читателей о книге "Вампиры. A Love Story", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.