Авторские права

Джан Макдэниел - Подарок

Здесь можно скачать бесплатно "Джан Макдэниел - Подарок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джан Макдэниел - Подарок
Рейтинг:
Название:
Подарок
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2000
ISBN:
5-7847-0004-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок"

Описание и краткое содержание "Подарок" читать бесплатно онлайн.



По воле судьбы Ярдли Киттридж и Саймон Блай должны ненавидеть и презирать друг друга. Впрочем, почему «должны»? Они действительно испытывают эти чувства. Но только поначалу, а потом…

Что же окажется сильнее, что возьмет верх — их эмоциональное и физическое взаимное притяжение или судьба-злодейка, упрямо продолжающая настаивать на своем?






Она подумала о своем дедушке, который всегда был крепким, жизнестойким и очень гордился, что ни дня в своей жизни не болел. А в конце своих дней не мог поднять ложку… Нет, надо держаться подальше от таких воспоминаний. Если поддаться излишней впечатлительности, порождающей мнительность, то вскоре и впрямь окажешься в постели, изнуряемая воображаемой хворью. И все же ее подмывало вернуться к Стивенсону и умолять его объяснить ей все поподробнее.

Избегать стрессов… Нет, она не готова поехать домой и слечь. Саймон Блай — вот источник ее стресса. Ярдли прикоснулась к цепочке на шее. Наверное, мистер Блай был страшно зол, и шериф, вернувший ей медальон, вполне мог быть свидетелем его гнева.

Вчера утром местный торговец цветами доставил ей на работу дюжину белых роз.

— Тайный поклонник? — лукаво спросила Лайза, ее секретарша, ставя букет на стол Ярдли.

На следующее утро после неудавшегося грабежа настроение Ярдли было скверным, и цветы порадовали ее, в чем она так нуждалась. Сначала она подумала, что их прислал Джек Уоррен, единственный человек в Киттридже, который заинтересовал ее после возвращения из Бостона, но, несмотря на их все возрастающую от встречи к встрече приязнь, он, как это ни досадно, все еще не пригласил ее на бал. Она солгала Саймону, сказав, что уже получила такое приглашение. Ненужная ложь. Разве это могло заставить его отказаться от своих намерений?

Насмотревшись на розы, она вдруг подумала, что если бы их решил преподнести ей Джек, он не стал бы обращаться к посредникам. Открыв вложенную в букет карточку, она тотчас увидела размашистую подпись Саймона, которая змеей бросилась ей в глаза. «Суббота. Восемь вечера. Ваш Саймон» — вот все, что было там написано. Ярдли разорвала карточку, бросила ее в корзину для бумаг и без объяснений отдала букет Лайзе, которая посмотрела на нее, как на умалишенную. Естественно, Ярдли не стала звонить Саймону, чтобы поблагодарить его. Она хотела одного — чтобы поскорее настало воскресное утро, когда встреча с Саймоном Блаем будет уже позади.

Знакомая аркада Парквей Бридж, соединявшего берега Ист-Эроу-Ривер, неясно вырисовывалась на фоне горизонта, возвещая ей о приближении к черте города Киттридж. Переезжая мост, Ярдли замедлила скорость своего «БМВ», по Сентер-стрит проехала в деловую часть города, миновала три квартала, застроенные белыми зданиями в колониальном стиле, изобилующими магазинами и офисами, затем свернула за угол и припарковалась возле модного салона Софи. Выходя из машины, она постаралась немного взбодриться, чтобы выглядеть не слишком унылой.

Когда колокольчик над дверью известил о появлении Ярдли, темноволосая женщина, сидящая за чашечкой кофе, завидев клиентку, улыбнулась и захлопнула иллюстрированный журнал, изучению которого предавалась до этого.

— Ну вот, девушка, вы и застукали меня за бездельем, — с улыбкой проговорила Софи, покачивая длинными серебряными серьгами, загадочно мерцающими в свете ламп. — А я уж было начала беспокоиться, не забыли ли вы про свое платье. Выпьете кофейку?

— Спасибо, Софи, вы очень любезны. От кофе не откажусь. А про платье я не забыла. Просто надо было кое-куда съездить.

Когда неделю назад Ярдли купила здесь платье и оставила его для небольших доделок, она надеялась, что пойдет в нем на бал с Джеком.

Предложение, никуда не торопясь, попить кофе показалось ей заманчивым, тем более что она не настолько еще проголодалась, чтобы торопиться с возвращением в огромный и пустой дом Мими.

Сама Мими, горестно постенав и посетовав на то, что это первый осенний благотворительный бал после кончины Джеррида, подхватилась и умчалась на уик-энд в Нью-Йорк. Ярдли втайне приветствовала отъезд бабушки, ибо теперь неизбежное объяснение с ней по поводу свидания с Саймоном откладывалось. Но Мими, безусловно, услышит об этом по своем возвращении и потребует объяснений. К тому времени о столь невероятном событии будет жужжать весь город.

Ярдли даже подумала, а не собрать ли ей вещички и не возвратиться ли в Бостон. Но все в ней протестовало против этого. Здесь, в Киттридже, со времен ее беспокойного детства, с тех пор, когда она проводила у бабушки с дедом летние каникулы, все было ей родным и привычным, здесь был ее истинный дом, и она не позволит какому-то Саймону Блаю вытеснить ее отсюда. Особенно теперь, когда Мими так нуждается в ней. Единственный способ сохранить лицо — сделать вид, что она сама захотела появиться с Саймоном на людях.

Потом она просто обзвонит всех знакомых и скажет, что сильно заблуждалась на его счет. Правда, оставалось нерешенным это ужасное дело со статуэткой. Она обещала Мими, что не позволит Саймону тиражировать ее. Вопрос теперь в том, как этого добиться.

— Молоко? Сахар? — спросила Софи, возвращаясь в салон с подносом в руках.

— Черный будет лучше всего, — ответила Ярдли. — Спасибо, милая. — Софи указала Ярдли на стул, та села и взяла чашку горячего ароматного напитка. — Это именно то, в чем я нуждалась.

— Тоже решили сегодня немного побездельничать? — спросила Софи.

Ее длинные вьющиеся волосы были связаны сзади пестрым шарфиком, рукава джинсовой рубашки с вышивкой закатаны до локтя. Ярдли покачала головой.

— Да нет, пришлось съездить по делам в Уэллстаун. Только что вернулась. Полагаю, свободный режим рабочего дня — единственное преимущество нашего брата хозяина.

— Да уж. Особенно если есть кому вас подменить, — согласилась Софи. — Что до меня, то я прямо-таки прикована к месту. Это действительно первая свободная минутка, которая выдалась мне сегодня с тех пор, как все толпой повалили заказывать платья для бала. Да что говорить, теперь до конца каникул некогда будет перевести дыхание. Но я не жалуюсь. Приятно, когда твой банковский счет помаленьку растет. — Ярдли понимающе улыбнулась. — Итак, если не секрет, — вкрадчиво спросила Софи, — кто из наших кавалеров пригласил вас на бал?

Ярдли чуть не поперхнулась кофе, но справилась с собой.

— Пока и сама не знаю.

— Хм… А мне вот кажется, что вы непременно будете с Джеком Уорреном. В эти дни у меня особенно хорошо работает интуиция.

— У меня тоже, — хихикнув, ответила Ярдли. — А как насчет вас? Вы сами-то с кем появитесь?

Софи грустно покачала головой.

— Боюсь, как бы мне не оказаться среди зрителей, уныло жующих воздушную кукурузу.

— Знаете, Софи, в этом тоже что-то есть, — задумчиво проговорила Ярдли. — Я вам даже завидую.

В самом деле, ей вот предстоит на глазах жителей Киттриджа, отличающихся фарисейством, танцевать с Саймоном Блаем, хотя гораздо охотнее она провела бы это время дома или с человеком, к которому испытывает нежные чувства. Если такой человек существует.

Хозяйка салона, махнув рукой, возразила:

— Рано вам завидовать. Вы еще способны устроить автомобильный затор, появившись в своем новом наряде. Пойду принесу его.

Она исчезла в задней комнате и быстро вернулась с платьем на пластиковых плечиках. Вид платья и комплимент Софи на какое-то время весьма ободрили Ярдли. Простого, но хорошего кроя узкое платье сливового цвета, сильно Декольтированное, с лифом, отделанным блестками, понравилось ей с первого взгляда. В день покупки она возлагала на него большие надежды.

Но стоило Ярдли вспомнить, что теперь это платье будет надето для того, чтобы удовлетворить тщеславие Саймона, как настроение ее вновь испортилось. Сказать бы Софи, чтобы счет за это одеяние та выставила мистеру Блаю, было бы только справедливо…

— Просто не знаю, как я такую прелесть нацеплю на себя. С моей-то черепашьей шеей!

Вздох Софи, когда она передавала Ярдли ее новое платье, прозвучал слишком внятно. Да, в столь юном возрасте можно позволить себе подобные шутки, невесело подумала хозяйка салона. Затем разразилась смехом, показывая, что вполне оценила юмор клиентки.

— Будем надеяться, что, любуясь на ваше свежее личико, морщинистой шеи никто и не заметит, — поддержала она шутку. — Скорее всего, вас пригласит Джек, и тогда вы будете одной из самых блистательных пар бала. Мне кажется, он весьма нуждается в утешении. Потеря жены нанесла ему ощутимый удар.

Ярдли быстро расплатилась и покинула салон. Живот у нее уже слегка подвело, но она подумала, что с отъездом Мими в доме вряд ли найдется чем перекусить, и, поместив в машину пластиковый чехол с обновкой, Ярдли решила зайти в магазинчик кулинарии и купить себе что-нибудь на ужин. Она заперла машину и дошла до следующего дома, где помещалась кулинария. Дверной колокольчик звякнул над головой, когда она вошла, и тотчас ее пленил восхитительный аромат экзотической горчицы и соуса к барбекю. Она не ожидала так рано увидеть здесь очередь, но вспомнила, что сегодня пятница, а даже такой маленький городок, как Киттридж, имеет свои часы пик.

Она улыбнулась пожилой женщине, которая, обернувшись, бросила на нее краткий взор. Затем уставилась в стеклянную витрину, полную пищи, и принялась внимательно изучать содержание меню, известного ей наизусть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок"

Книги похожие на "Подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джан Макдэниел

Джан Макдэниел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джан Макдэниел - Подарок"

Отзывы читателей о книге "Подарок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.