София Нэш - Всего один поцелуй

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всего один поцелуй"
Описание и краткое содержание "Всего один поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!
Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…
Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.
Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…
— Прости, Джорджиана. — Куинн чувствовал себя подлецом. — Я не хотел причинить тебе боль — наоборот. Я должен знать хотя бы затем, чтобы помочь тебе избежать скандала. Никто не верит в придуманную тобой историю, будто он подавился и умер во время позднего ужина.
— Ты хочешь, чтобы я во всеуслышание объявила, что он умер, занимаясь со мной любовью? Он стал бы посмешищем. — Ее голос стал высоким от волнения. — А меня прозвали бы Черной Вдовой — как ту паучиху. Августина Фелпс, помнишь ее? Она шипела за моей спиной на похоронах. «Насекомое, которое спаривается, а потом убивает» — так она говорила обо мне.
— Я прекращу расследование, — глухо произнес Куинн. — Немедленно.
Она потерла локоть.
Он шагнул к ней, и она с тревогой посмотрела на него.
— Ты должна была сказать мне, Джорджиана. Сразу. Почему ты мне не доверяла?
— А почему ты не доверяешь мне? — прошептала она.
Он пристально посмотрел на нее и подвел к свету. Крошечное жало виднелось под нежной покрасневшей кожей ее руки. Вытащив его, он поднял взгляд на ее застывшее, печальное лицо.
— Вероятно, потому, что у меня была возможность убедиться — некоторые женщины похожи на пчел. Они жалят, защищая себя.
— И гибнут, защищаясь, — заметила она.
Он нежно коснулся ее щеки.
— Полагаю, мы оба знаем — противоборство одинаково опасно и для пчелы, и для пчеловода.
Глава 8
14 августа — список дел
— сено на северном поле;
— найти нового врача для отца;
— написать Грейсону;
— бухгалтерские книги — увидеться с мистером Брауном;
— уделить внимание лужайкам для праздника;
— окончательно подогнать новое серое шелковое платье для бала — если будет время.
Прошло две недели. Джорджиана проводила много времени на воздухе, работая на участке или у кровати отца — где угодно, только не в большом доме. Слава Богу, эти дни пролетели без всяких происшествий. Конечно, на то была причина: по негласной договоренности они с Куинном избегали оставаться наедине.
Когда мистер Браун поселился в одной из гостевых комнат Пенроуза, Джорджиана поняла — ее пребывание в Пенроузе подходит к концу. Она только не предполагала, что это случится так скоро и так спокойно.
Как и многие до нее, думала Джорджиана печально, она и ее отец, в сущности, не были незаменимыми — так же как и животные, рабочие, арендаторы и даже люди, носившие гордый титул маркизов Элсмир.
Возможно, это епитимья для той, что слишком гордилась способностью управлять большим поместьем почти единолично.
Глядя в бухгалтерскую книгу — постепенно заполнявшуюся аккуратным почерком мистера Брауна, писавшего с другим наклоном, чем она, — Джорджиана с грустью понимала, что больше не нужна здесь.
— Вас просят пройти в утреннюю комнату, милая моя. Ата была чрезвычайно настойчива, — ласково сказал пожилой лысеющий мужчина, стоя на пороге кабинета управляющего. — Я рад, что обязанности по устройству бала сегодняшней ночью лежат на ваших хорошеньких плечиках, а не на моей сутулой спине. Как по мне, так нет ничего хуже разговоров о цветах и кружевах.
Он еще шире улыбнулся и проводил ее из прибежища, принадлежащего ей с каждым днем все меньше.
Когда Джорджиана вошла, как раз разносили чайные подносы. Служанки поставили их перед графиней, чья королевская манера держаться свидетельствовала о твердых руках и умении разливать чай. Джорджиана всегда ухитрялась пролить его. Обойдя стол, она села рядом с Сарой; самой тихой и доброй из их клуба.
— Дорогие мои, главное во вдовстве — перестать думать, что оно вечно, — вещала Ата, обращаясь к собравшимся дамам.
— То же можно сказать и о браке, — раздался позади них мужской голос.
Джорджиана кинула быстрый взгляд в сторону входа. Куинн стоял в дверном проеме, залитый чистым золотистым светом прекрасного корнуоллского утра. Подобно мотылькам, летящим на огонь, все вдовы, как одна, прыснув, повернулись к нему.
— Куинн, дорогой, ты совершенно не помогаешь мне, — улыбнулась Ата. — Я как раз объясняла, что нужно расширять наши горизонты.
Он приподнял бровь.
— Так в наши дни называется охота за мужьями?
Ответом ему были очередной взрыв смеха и хор возражений.
— Что ж, пожалуй, — он покачал головой, — меня можно обвинить в помощи и потакании вашим желаниях! Прошу извинить меня за вторжение, но думаю, вы все этого ждали.
Лакей и суетливая портниха, приглашенная Грейс из города, выступили из-за его спины. Они несли калейдоскоп невозможно красивых платьев.
Модную шелковую одежду разложили по спинкам золоченых стульев и оттоманок. Воздух наполнили радостные крики, а портниха приказала лакею закрыть шторы в комнате.
После этого слугу прогнали, оставив Куинна в окружении членов клуба и портнихи, суетившейся вокруг своих творений и постоянно говорившей что-то на очень плохом, сдобренном просторечными выражениями французском.
— «Вдовий клуб» предстанет сегодня во всей красе, — с гордостью и радостью провозгласила Ата.
— В этом нет никаких сомнений, — усмехнулся Куинн. — Но мне кажется, и уже довольно давно, вам следовало бы подумать о переименовании вашего тайного общества.
Джорджиана тихо присела у окна. Она часто так поступала в последнее время — отстранялась от беседы, пока Куинн был среди них.
— Какая прекрасная идея, — с улыбкой произнесла Грейс. Ее энергичное лицо все светилось, пока она примеряла бальное платье из бледного розового шелка. Этот оттенок всегда был ее любимым.
Ата засмеялась. На лице у нее было то самое глупое девичье выражение, какое появлялось на нем обычно в присутствии Куинна. Женщин тянуло к нему так же, как пчел к последнему цветку осени.
Ата взяла его руку в свою здоровую ладонь, спрятав отсохшую в складках шали.
— Сдается мне, Куинн, ты тот еще разбойник, хотя умело это скрываешь. И какое же название ты придумал? Мы всегда рады выслушать твои замечательные идеи — я думаю, что могу позволить себе говорить за всех.
— Хорошее название, — пробормотал он, сверкая глазами.
Джорджиана точно знала, что он предложит.
— «Клуб несильно горюющих красоток» звучит подходяще, — наконец произнес он с тенью улыбки на губах.
Сердце Джорджианы сжалось, когда все засмеялись.
Она вспомнила об Энтони и чуть не заплакала. Он заслуживал лучшей вдовы… Нет, это просто глупо. На самом деле ей так горько потому, что она не только потеряла Энтони, но и не может больше общаться с Куинном, как прежде. В молодости у нее было хотя бы это. Сейчас же не было ничего, даже хуже, чем ничего.
Она почувствовала мягкое прикосновение и обернулась. Сара внимательно смотрела на нее мудрыми добрыми глазами.
— Джорджиана, не поможешь ли ты мне с платьем? Я никак не могу его найти.
Джорджиана заметила, что Куинн смотрит на нее поверх плеч Аты и Грейс. Она на мгновение встретилась с ним взглядом, но он сразу отвернулся.
— В таком случае я оставлю вас подгонять платья. Увидимся сегодня ночью, леди. — Куинн поклонился и вышел, провожаемый теплыми словами.
Дамы с головой погрузились в работу и почти не обратили внимания на служанок, когда те вошли в комнату через другую дверь. Одна из женщин подошла к Джорджиане и присела в реверансе:
— Мадам. Его светлость хотел бы переговорить с вами.
Сара вопросительно посмотрела на Джорджиану.
— Ничего страшного. Я скоро вернусь.
Он ждал ее у двери.
— Прости меня, Джорджиана, если я чем-то тебя обидел, — начал он низким голосом. — Я не хотел.
— Я знаю.
— Ты ведь понимаешь, что я просто дразнил Ату и прочих? Ей это, похоже, доставляет удовольствие.
— Конечно, доставляет. Я бы даже осмелилась сказать, что ты почти занял место ее правнука в ее сердце, — мягко ответила она.
Он снова пристально посмотрел на нее:
— Тогда почему ты выглядишь такой грустной?
На этот раз она смогла удержать себя в руках.
— Я скучаю по той дружбе, которая была между нами — тобой, мной и Энтони. И еще мне плохо, потому что ты так легко подружился с Атой и остальными, а наши отношения так сильно изменились.
Закончила фразу Джорджиана шепотом. Как же она ненавидела полуправду и недоверие, разрушившие их связь друг с другом.
— Джорджиана, милая, мои чувства по отношению к тебе остались прежними. Я всегда восхищался тобой. И я также ощущаю напряжение между нами. — Он запнулся, прежде чем продолжить: — Мы оба знаем — все дело в том, что я позволил вести себя с тобой неподобающе. Целовать тебя. Нет! — Он не дал ей заговорить. — Лучше обсудить все сейчас. Мои извинения должны казаться тебе ничего не стоящими, поэтому я не буду пытаться искупить свою вину пустыми словами. Я знаю, ты тоскуешь по Энтони, Джорджиана, и постараюсь всегда помнить об этом. Я рад, что нам представилась возможность поговорить начистоту. Твое хорошее мнение обо мне и твоя дружба значат для меня больше, чем, чьи бы то ни было еще. И твое счастье — одна из моих главных забот, Джорджиана.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всего один поцелуй"
Книги похожие на "Всего один поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "София Нэш - Всего один поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Всего один поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.