» » » » Сара Орвиг - Техасская страсть


Авторские права

Сара Орвиг - Техасская страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Орвиг - Техасская страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, издательство Библиополис, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Орвиг - Техасская страсть
Рейтинг:
Название:
Техасская страсть
Автор:
Издательство:
Библиополис
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-7435-0035-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Техасская страсть"

Описание и краткое содержание "Техасская страсть" читать бесплатно онлайн.



Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.

Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.






— Наступит день, когда ваш отец будет на дальних пастбищах, ведь он должен позаботиться о купленной скотине. С ним будут его люди, и тогда вы не сможете остановить бандитов. Они заберут и вашу сестру, и ребенка. За такую симпатичную девочку в Мексике дадут хорошие деньги.

В душе Рэйчел бушевала ненависть. Она повернулась и побежала к своим. Но Маккиссак остановил ее.

— Одну минуту. Незачем вам так панически удирать от меня. Мне не хочется, чтобы ваш отец набросился на меня.

— Убирайтесь с нашей земли и не смейте больше здесь появляться, — тихо проговорила Рэйчел и отвернулась от него.

— Вы совершаете ошибку. Я мог бы защитить вас и вашу семью. Сегодня ночью подумайте о своей хорошенькой сестренке. И о собственном ребенке.

Рэйчел повернулась лицом к Лэйману и уперла руки в бока.

— Авы запомните вот что: когда вы в следующий раз ступите на эту землю, вы будете застрелены на месте за нарушение права собственности.

Рэйчел заметила гнев, полыхнувший в глазах Лэймана.

— Смелое заявление. В этих местах соседям лучше держаться вместе, а не конфликтовать. Вот так же неправильно вел себя Гораций Уайт, и вы знаете, что с ним произошло. А ведь у него не было хорошеньких дочерей — приманки для мужчин.

Рэйчел оборвала разговор и пошла к тому месту, где стоял Монте и была привязана лошадь Маккиссака. Монте ожидал хозяина, прислонившись к фургону. Отца и Абигейл не было видно. Рэйчел взглянула в сторону сарая и увидела там Дэна. Девушка поняла, что и Лэйман заметил его.

— Этот проклятый янки по-прежнему у вас?

— Да, и он очень метко стреляет.

— Да, — сказал Лэйман, не отрывая взгляда от Дэна. — Этот отвратительный выродок и мерзкий шпион янки!

Рэйчел испугалась этих слов, взглянула на Лэймана и нахмурилась. Она хотела, чтобы Маккиссак и Монте поскорее убрались восвояси, но намек на темное прошлое Дэна насторожил девушку. Значит, Маккиссак действительно что-то знает о Дэне. Любопытство Рэйчел пересилило гнев.

— Шпион? Почему вы так говорите?

— Потому что наши дорожки пересекались в прошлом. Разве он не рассказывал вам об этом? — хрипло проговорил Маккиссак, не отрывая взгляда от Дэна. — Он переоделся в форму конфедерата. Не дал мне возможности убить поганого выродка-индейца из числа военнопленных. Я позднее выяснил, что ваш работник был лейтенантом из армии северян и что впоследствии он работал на человека по имени Аллан Пинкертон. — Маккиссак перевел взгляд на Рэйчел. — Агентство Пинкертона охотится на людей как в пользу правительства, так и по заказу частных лиц. Во время войны у Пинкертона была целая бригада шпионов. Так что теперь вы знаете, кто работает на вашего отца.

Глава девятнадцатая

Рэйчел ошеломленно смотрела на Дэна. Он поставил доску на нужное место и начал ее приколачивать. Мускулы на спине напряглись. В висках Рэйчел громко стучала кровь, она смотрела прямо перед собой.

— Я надеюсь, вы подумаете над моими словами, — сказал Маккиссак. — Вы тут подвергаетесь огромной опасности. Гораций Уайт потерял сарай и дом, был вынужден продать скот и землю за бесценок.

— Прощайте, мистер Маккиссак. Он придвинулся ближе к Рэйчел.

— Вы еще пожалеете о том, что совершили сегодня. Ваша сестра не такая сильная, как вы. — Он повернулся и зашагал к своей лошади. Сел верхом, еще раз посмотрел на Рэйчел и наконец ускакал.

У Рэйчел заледенела душа от страха и гнева. Она думала о том, что было вчера между нею и Дэном. Неужели он, наслаждаясь ее телом, думал об аресте ее отца? Как она могла вести себя так по-дурацки, не лучше чем Абигейл с Уиллом?

Чувствуя себя преданной, обманутой, она не могла отвести взгляда от Дэна. Все ее мечты, ее большая любовь были подрублены под корень. Когда же он решил арестовать ее отца? Ведь она все время подозревала Дэна и оказалась права. Вспомнив о том, что она пережила вчера с Дэном, она пришла в ужас: его поцелуи, ласки, нежные слова были ложью, все это время он выжидал и собирался сделать свое черное дело.

Так вот почему он все время держался рядом с ними! Сначала он, должно быть, не был уверен, что охотится за тем самым семейством, — его наверняка смущала Лисси и фамилия Кирни. Но, выяснив, что Рэйчел не мать Лисси, он понял, что имеет дело с семьей Бентонов. Тогда почему же он не арестовал отца в Сан-Антонио? Рэйчел вспомнила те моменты, когда Дэн казался жестким и решительным, будто готовым к насильственным действиям. Может быть, он сердился именно потому, что в эти моменты намеревался арестовать отца? Так почему же он все-таки не сделал этого?

Рэйчел смотрела, как он шагнул к штабелю досок, достал одну и отнес к козлам, собираясь распилить. Почему он не арестовал отца, когда все понял? Рэйчел пришла к единственному объяснению такого поведения: он тянул время, чтобы успеть совратить ее и насладиться ее телом.

Боль и гнев овладели Рэйчел. Ей хотелось броситься к Дэну, ударить его что есть силы, накричать на него. Она вспомнила тот вечер в Сан-Антонио, когда он водил их на фиесту, и его слова: «У меня здесь остались незаконченные дела, неприятные дела, которые мне не хочется выполнять».

Холодные пальцы ужаса сжали сердце Рэйчел. Но она постаралась взять себя в руки, вытерла слезы, провела рукой по лицу. Она оказалась жертвой обаяния Дэна: Но она не допустит ареста отца. Пусть Овертон обращается за помощью к рейнджерам, к алькальду, к кому угодно. Все равно у них еще есть время, чтобы скрыться в безопасное место, пока Дэн не вернется с подмогой.

Рэйчел пошла к фургону. Ей навстречу выбежали Аби и Лисси с куклой на руках.

— Рэйчел! — Глаза Аби округлились. — Что случилось?

— Все в порядке, — ответила Рэйчел.

— Маккиссак обидел тебя? — спросила Абигейл. — Нет, не обидел! — резко оборвала Рэйчел, забралась в фургон, переоделась в мужскую одежду и взяла винчестер.

— Рэйчел, что произошло?

— Аби, сбегай за Джошем, пусть он немедленно идет сюда. Быстрее!

— Ладно, но в чем дело?

— Приведи Джоша, я вам все объясню. Ничего никому не говори — ни отцу, ни кому другому.

Аби нахмурилась и убежала. У Рэйчел дрожали руки. Нет, платье ей больше не нужно. Ее стремление выглядеть привлекательной было на руку Овертону, и теперь она жалела об этом.

Прибежал Джош. Рэйчел выскочила из фургона. Сунув руку под сиденье на козлах, она достала револьвер и дала его мальчику.

— Джош, пойдешь со мной. Мы должны выгнать Дэна Овертона. Я хотела бы, чтобы ты стрелял, если понадобится.

— Рэйчел, но что же он сделал? — вскричала Аби. — Он навредил тебе?

— Он — агент Пинкертона и явился сюда, чтобы арестовать папу!

Аби подняла брови.

— А кто такой Пинкертон?

— Он — владелец детективного агентства, у него шпионы по всей стране.

— Я не верю тебе! Если Дэн охотится за отцом, то почему он не арестовал его давным-давно? Зачем ему работать на нас?

— Потому что ему нравится играть в кошки-мышки, — спокойно ответила Рэйчел.

— Думаю, ты ошибаешься.

— Лэйман Маккиссак сказал, что он — янки и шпион. Он шпионил во время войны, а теперь работает на Пинкертона. Теперь я поняла, почему он так прилип к нам, Аби. И когда я припру его к стенке, то, думаю, он сам во всем признается. А если нет, все равно выгоню его отсюда.

— А если допустить, что ты ошиблась?

— Лэйман знал его во время войны. Дэн никогда не признавался, что шпионит. Этим и объясняется его привязанность к нам. А я то ломала голову, пытаясь понять, почему он все время с нами.

— Зачем же ему и сейчас быть здесь? Почему он не арестовал отца, когда мы приехали в Сан-Антонио?

— Яне знаю, почему он выжидал, — сказала Рэйчел. Чувствуя комок в горле от волнения, она двинулась в сторону мужчин.

— Пошли со мной, Джош.

— Рэйчел, — проговорил мальчик, догоняя сестру. — Я не могу стрелять в мистера Овертона. Он мне очень нравится.

— Джош, — Рэйчел посмотрела на брата. — Тебе и не потребуется стрелять в него. Стрелять буду я. Только держи наготове револьвер и направь его на Дэна. Я не желаю, чтобы он был здесь, рядом с нами. И запомни, он только притворялся хорошим, а на самом деле охотился за папой, чтобы увезти его в Миссисипи и там повесить.

Джош заморгал глазами, сжал губы и покраснел. В его глазах появились слезы гнева. Рэйчел понимала, как ему больно, но зато она приобрела союзника. Она повернулась и зашагала к недостроенному сараю, возле которого кипела работа.

Стоял сильный шум, никто и не услышал бы, если бы она закричала. Рэйчел велела Джошу остановиться, потом подняла винтовку и выстрелила.

Выстрел перекрыл стук молотков. Дэн повернулся и выхватил револьвер. Эб Блейк взял винтовку. Рэйчел направила винчестер на Дэна.

— Рэйчел, в чем дело? — спросил Эб.

— Отец, подойди сюда, — сказала Рэйчел, не отрывая глаз от Овертона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Техасская страсть"

Книги похожие на "Техасская страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Орвиг

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Орвиг - Техасская страсть"

Отзывы читателей о книге "Техасская страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.