Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Здесь водятся драконы"
Описание и краткое содержание "Здесь водятся драконы" читать бесплатно онлайн.
Загадочное убийство сводит вместе трех незнакомых друг с другом молодых людей — Джона, Джека и Чарльза — дождливой ночью в Лондоне во время Первой мировой войны. Странный коротышка по имени Берт утверждает, что теперь они хранители «Воображаемой Географики» — атласа всех земель, которые когда-либо существовали в мифах и легендах, преданиях и сказках. По словам Берта, туда можно попасть на его корабле «Синий Дракон» — одном из семи кораблей, способных пересечь Границу между мирами на пути в Архипелаг Грез.
Преследуемые странными и ужасающими созданиями, товарищи покидают Лондон на борту драконьего корабля. Путешествуя в самое сердце воображения, они должны научиться преодолевать свои страхи и доверять друг другу, если хотят одолеть силы зла, угрожающие судьбе двух миров. Вместе они совершат величайшее путешествие, в ходе которого читатель найдет множество подсказок, ведущих к неожиданному разоблачению легендарных авторов, которыми однажды станут хранители «Географики».
— Это называется граната, — объяснил Джек.
Немо посмотрел на гранату с недоверием.
— По некоторым причинам я не использую взрывчатые вещества в битве, юный Джек, — сказал он. — Они слишком непредсказуемы.
— В твоем мире — возможно, — парировал Джек, — но не в моем. Это мое оружие из настоящего мира. Если Порождений Тьмы нельзя заставить отступить, мы их взорвем.
Казалось, Немо это не убедило.
— Ты прежде уже делал такие штуки?
— Много о них читал, — отвечал Джек. — И еще весьма успешно стрелял из пушки на «Индиговом».
Немо, было, запротестовал, но Джек перебил его:
— Здесь воображение значит столько же, сколько и все остальное, правильно? Так вот я немного сымпровизировал. Все равно у нас получится. Я действовал по наитию все время с тех пор, как попал сюда, — и ни разу не подвел.
Немо склонил голову, размышляя, затем посмотрел в глаза юноше.
— Хорошо. Что нам делать?
— Трубить отступление из долины. Все наши должны подняться на холм, затем мы подожжем запал и бросим гранату в центр вражеского войска, как можно ниже. Если сработает, я сделаю еще несколько из того, что есть на «Наутилусе».
План, похоже, произвел на Немо впечатление, и он стал пристальнее рассматривать самоделку Джека.
— Кажется, запал слишком короткий, — заметил капитан. — Что если…
— Ты во мне сомневаешься что ли? — вспылил Джек. — Просто сделай, как я говорю, и все будет в порядке.
Немо долго задумчиво смотрел на него и кивнул:
— Эвин доверяет тебе, и я не могу поступить иначе. Готовь еще свои гранаты. Они нам понадобятся.
Немо посовещался с Харисом и Эледиром, и затрубили отступление. Войско союзников оставило долину и кровавый пир, который устроили Вендиго на телах их павших товарищей.
Враги немедленно бросились в погоню, только теперь их вел лично Зимний Король.
Джек бежал с холма мимо отступающих кентавров, зажав в руке вторую гранату, в то время как Немо поджег запал первой и бросил ее прямехонько в Зимнего Короля.
Взрыв случился преждевременно, почти сразу же после броска, осыпав грязью фалангу Вендиго и Порождений Тьмы, не более. Последствия для капитана «Наутилуса» оказались куда плачевнее.
Взрывом Немо оторвало всю правую половину торса, включая руку и плечо. Лицо покрыли волдыри ожогов, очевидно, сожжена была и роговица глаз. Он ослеп и умирал в агонии.
Он умирал, потому что поверил Джеку.
Юноша подбежал к лежащему капитану и упал рядом на колени. С отступлением эльфов, гномов, кентавров и животных он и Немо оказались одни на поле боя, а тысячи врагов стремительно приближались. Джек нащупал оставшуюся гранату, но прежде, чем он смог поджечь запал, Порожденья Тьмы добрались до него.
Не останавливаясь, призраки пронеслись мимо и устремились на холм.
Джек дико озирался по сторонам, совершенно сбитый с толку, а тысячи холодных черных фигур текли мимо него. Даже Вендиго всего лишь задерживались ненадолго, обнюхивая Немо, и продолжали погоню. Затем рядом с ним оказался Зимний Король.
В ответ на немой вопрос Джека Зимний Король заговорил с жестоким блеском в темных глазах:
— Они не тронули тебя, Джек, потому что Порожденья Тьмы не нападают на своих.
Холодно улыбнувшись, Зимний Король подмигнул Джеку и бросился дальше.
Пока юноша в ужасе тупо смотрел в одну точку, его тень снова появилась, стала плотнее. Но было слишком поздно — самое страшное уже случилось. Немо был мертв.
Стоя на коленях, Джек уткнулся в окровавленную землю и закричал.
* * *Чарльзу и Туммлеру пришлось дважды с головой нырять в море, чтобы сбить со следа случайных Вендиго, учуявших их запах. Под водой запах пропадал, но им легче не становилось.
Тем не менее, друзьям удалось обогнуть остров с восточной стороны и подобраться аж к самому «Черному Дракону». Первой задачей Чарльз ставил определить палатку Зимнего Короля, но, оказалось, что это не проблема. Это был не только самый большой шатер во всем лагере, но единственный, у которого стояла стража — пара мерзких на вид Вендиго.
— Вот оно, нашли, я уверен, — прошептал Чарльз. — Ящик Пандоры внутри. Иначе с чего ему ставить стражу у шатра позади такой армии?
— Ага, мастер студень, — ответил Туммлер. — Ну, когда мы попадем вовнутрь, чего делать будем? Попытаемся утащить котел иль прям там накроем?
— Стащим, если получится, — решил Чарльз. — У меня ни одной свежей идеи, как нам его закрыть. Там действует какая-то магия, сомневаюсь, что его достаточно забить фанеркой и повесить табличку «Не трогать».
— Ладно, — сказал Туммлер. — Знаю, все будет в лучшем виде.
— Надо было взять Джека. Он дока в импровизациях в трудную минуту.
Перешептываясь таким манером, они осторожно вылезли из воды под прикрытием борта «Черного Дракона». Выбравшись на песок, Туммлер отряхнул воду с шерсти и плюхнулся на задние лапы, а Чарльз присел рядом на корточки, сбросив на землю тяжелый щит.
— Я вот все думаю, — произнес Туммлер, — если это просто большой старый котел, чего его называют «ящик панны Доры»?
— «Ящик Пандоры», — поправил Чарльз. — Природе вещей свойственно меняться. Вот сказки, например: горшок становится котлом, тот — вместилищем, оттуда и до ящика недалеко, все зависит от рассказчика. И поскольку Пандора была последней обладательницей котла, отсюда всем известна эта история и его название.
— Возьмем, допустим, твой щит, — продолжал он, переворачивая щит и стряхивая с него песок. — Может, он служил римскому солдату, или легионеру, или еще кому, и назывался он, скажем, «Щит Полемикуса» или еще как-нибудь — но для меня он навсегда останется «Щитом господина Тум…»
Юноша осекся, широко открыв рот.
— Мастер Чарльз? В чем дело?
Чарльз смотрел на поверхность щита. Выкованный на нем узор немного потускнел, но все же был хорошо различим. Это было стилизованное изображение Медузы из греческого мифа.
— Ну-ка еще раз повтори, что Самарант сказал тебе, когда давал щит, Туммлер?
— Сказал, что он принадлеживал одному знаменитому герою в вашем мире, — послушно ответил Туммлер. — То ль Периклу[95], то ль Тесею[96], то ль…
— Персею[97], - осенило Чарльза. — Щит принадлежал Персею.
— Точно! — восторженно воскликнул Туммлер. — Самарант сказал, что коли выпадет шанс, и самый маленький из нас сможет стать героем — и он сказал, что щит даст мне такой шанс.
— Правда? — На лице Чарльза появилась широкая улыбка. — Думаю, он прав — и, похоже, мы вот-вот как следует зададим жару Зимнему Королю.
* * *— Это простая логика, — говорил Джон, пока они с Артусом карабкались на гребень горы. — Артур сотворил Серебряный Престол, чтобы править в двух мирах: в нашем и на Архипелаге. Если частью его силы была способность призывать драконов, ему бы понадобилось для этого место, не важно, в каком из миров он в это время находился.
Артус молча кивнул. До него начало доходить, что Джон действительно верит, что Артус может оказаться полезен — сам-то он в это не верил. В последние несколько дней он был весь как туго натянутая нить между его мальчишескими мечтами о рыцарстве и реальностью, в которой действия имели последствия.
Юношам потребовалась всего минута, чтобы приблизиться к грубому кругу камней. Как только они ступили в него, поднялся холодный ветер, собирающийся внутри кольца.
— Думаю, это плохая идея… — начал Артус.
Джон взял его за плечи и повернул к себе. Артус ожидал нравоучения, но Джон просто улыбнулся, а ветер, между тем, кружился все сильнее и быстрее.
— Просто думай об этом так: получится — получится, не получится — мы хотя бы попытались. Если бы рыцари отправлялись только на поиски приключений, в которых были уверены заранее, они бы сидели по домам.
— Тоже верно.
Ветер завихрился вокруг них, как будто желая оторвать Джона и Артуса от земли и унести в бездну. Камни гудели от рева водопада, от брызг волосы юношей прилипли к лицам. Все как сговорились помешать им, когда Джон раскрыл «Географику» и нашел нужную Артусу страницу.
— Джон, — прокричал Артус. — Вы уверены?
— Абсолютно, — ответил Джон, стараясь перекричать жуткий вихрь.
— Как же я это сделаю, Джон? — орал Артус. — Я не могу! Я не готов!
Джон сунул ему «Географику».
— Всю свою жизнь ты хотел быть рыцарем, — твердо произнес он, и в его взгляде не было сомнений. — Теперь заяви о своих правах и стань королем.
Артус глубоко вздохнул и постепенно успокоился. Его взгляд метался от отчаянно серьезного лица его друга к почти что священной книге в руках — книге, которая могла сотворить короля, которая сотворит короля, если только он сделает такой выбор.
Прочесть несколько строчек и потребовать принадлежащее ему по праву наследство, трон и судьбу. Так же просто, как вытащить меч из наковальни[98].
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Здесь водятся драконы"
Книги похожие на "Здесь водятся драконы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы"
Отзывы читателей о книге "Здесь водятся драконы", комментарии и мнения людей о произведении.