Марина Струк - В тебе моя жизнь...
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В тебе моя жизнь..."
Описание и краткое содержание "В тебе моя жизнь..." читать бесплатно онлайн.
452
представить (фр.)
453
Не заговаривайтесь, моя дорогая! Мать! (фр.)
454
Мне страшно, Анатоль, мне страшно…(фр.)
455
Успокойся, все образуется! (бел.)
456
Так тому и быть (фр.)
457
Почему бы и нет? (фр.)
458
Так ранее называли детей личных, т.е. заслуженных дворян. Такие люди не имели права пользоваться титулом отца. Брак между потомственной дворянкой и таким дворянином не приветствовался в свете.
459
Превентивная мера! (фр.)
460
невестка (фр.)
461
Рождественское дерево (нем.)
462
имеется в виду старое поверье, что сразу же после дурного сна следует выглянуть в окошко и сказать «Уходи прочь, отпускаю тебя тому, от кого прислан».
463
Какое прелестное дитя! (фр.)
464
Рождественское дерево (нем.)
465
Между нами (фр.)
466
Говорят (фр.)
467
Моя дорогая графиня, не при девице, прошу вас! (фр.)
468
Всенощные на большие церковные праздники служились и в богатых домах, не только в церквях
469
Как мило! Бедная девочка! (фр.)
470
Свеча в окне во время Святок означало, что в этом доме готовы принимать ряженых.
471
Ах, молодость! (фр.)
472
при котором волосы в бакенбардах были длиннее и чуть отставали от щек
473
22 декабря
474
Бедная сиротка! (фр.)
475
кто знает? (фр.)
476
12 января
477
тут неделя выступает как старорусское название воскресенья
478
— Добрый день, князь.
— Добрый день. Как ваше здравие ныне? Вы совсем не бережете себя, как я погляжу!
— Не ругайте меня. Я так хотела вас видеть. Пройдемся? (фр.)
479
Когда я мог отказать тебе? (фр.)
480
Ты спас мне жизнь, я благодарю тебя за это (фр.)
481
Я черствый эгоист (фр.)
482
У нее длинный язык (фр.)
483
Ну же, успокойся! (фр.)
484
рюмка алкоголя (фр.)
485
взяться за шантаж, шантажировать (фр.)
486
Правда? (фр.)
487
она хочет за него замуж (фр.)
488
Это невозможно (фр.)
489
Вы можете всегда на меня рассчитывать. Всецело (полностью) (фр.)
490
— Благодарю, мой князь. Я буду помнить об этом.
— Не надо меня благодарить, я так хочу (фр.)
491
— Береги нашу дочь. И будь счастлива.
— Ты тоже (фр.)
492
Уведите Элен! (фр.)
493
переносной столик
494
Неделя после Пасхи
495
Это жестоко! Жестоко! (фр.)
496
с самого начала (фр.)
497
В чем дело? (фр.)
498
клевета, наговор (фр.)
499
ясно, понятно (фр.)
500
Мой ангел, время ложиться спать. (фр.)
501
Имеется в виду Крестовский остров, где происходили традиционно народные гуляния в Петербурге.
502
Прошу простить меня, дамы! (фр.)
503
Я не знаю, что сказать (фр.)
504
Не пойман — не вор (фр.)
505
Что вы говорите? (фр.)
506
О, это ни с чем не может сравниться!
507
тесть (фр.)
508
теща (фр.)
509
Не прелюбы сотвори (не прелюбодействуй).
510
Крестовоздвиженский монастырь в Нижнем Новгороде Монастырь считался местом прохождения епитимийного искупления для женщин, совершивших преступления против нравственности.
511
с самого начала (фр.)
512
Сырная седмица или Масленица следовала за Мясопустной.
513
Не говорите глупостей (фр.)
514
имеется в виду родительская суббота, когда совершается память всех усопших
515
из рук в руки (фр.)
516
позаботиться (бел.)
517
Плохо (бел.)
518
снять женщину (фр.)
519
До свидания, моя милая (фр.)
520
За твое здоровье! И за твое семейное счастье! (фр.)
521
стадия гнездования (фр.)
522
верно (фр.)
523
будь так добр (фр.)
524
Мой князь, обращаюсь к вам с просьбой. Когда-то давно вы сказали, что я могу рассчитывать на вашу помощь. И я прошу вас ныне помочь мне в моей беде. Умоляю вас, помогите, ибо только вы способны сделать это (фр.)
525
Простите меня, пожалуйста, мадам (фр.)
526
Убить (фр., нем., ит.)
527
Безумие! Это безумие! (фр.)
528
О-ля-ля, что же будет дальше? (фр.)
529
так иногда в те времена называли Флоренцию
530
Каковы безумцы, эта семья Ворониных! (фр.)
531
талантливая девочка (фр.)
532
именно замок, вообрази себе мое удивление! (фр.)
533
Избави Бог! (фр.)
534
красив, как бог (фр.)
535
Кумиры рушатся (фр.)
536
Вот и все! (фр.)
537
Так и есть (фр.)
538
Он…? (фр.)
539
Кончено (фр.)
540
Спокойной ночи, папочка! (фр.)
541
Быть буре (фр.)
542
миром правят судьба и прихоть (фр.) — Ла Рошфуко
543
Стыд и срам! (фр.)
544
этого невозможно сделать (фр.)
545
Вы городите чепуху! (фр.)
546
между нами говоря (фр.)
547
командир Преображенского полка с 1839 по 1843гг.
548
Прошу простить меня (фр.)
549
Не стоит! Пустяки! (фр.)
550
разве я ошибаюсь? (фр.)
551
Само собой разумеется (фр.)
552
Закон суров, но это закон (лат.)
553
Никто не несет наказания за мысли (лат.)
554
Уму не под силу долго разыгрывать роль сердца, правда, мадам? (фр.)
555
Старая любовь не ржавеет (фр.)
556
Грешна (фр.)
557
Тут: Пусть так и будет! (фр.)
558
Успокойтесь, княгиня, прошу вас! И говорите по-французски, слуги…
559
Подождите, подождите! (фр.)
560
Довольно! Ни слова более! (фр.)
561
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В тебе моя жизнь..."
Книги похожие на "В тебе моя жизнь..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Струк - В тебе моя жизнь..."
Отзывы читателей о книге "В тебе моя жизнь...", комментарии и мнения людей о произведении.