Джейн Донелли - В плену грез

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В плену грез"
Описание и краткое содержание "В плену грез" читать бесплатно онлайн.
Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…
Ян обнял ее и заверил:
— Я же говорил тебе, что буду ждать.
Он ничего не просил: ни обещаний, ни признаний. Ему достаточно было находиться рядом, и у Либби не хватило сил сказать: «Уходи!»
Поэтому, когда дядя Грэй вернулся домой, Ян все еще был у них. Эми приготовила ужин, которого хватило бы на шестерых. В гостиной продолжала играть радиола. Дядя, скрыв удивление, равно как и удовольствие, улыбнулся им:
— Привет, Ян, рад тебя видеть.
— Как хорошо снова быть здесь, — ответил тот.
Либби и Адам ни разу не оставались больше наедине после того неприятного разговора, состоявшегося сразу же по его возвращении. Он бывал с Дженни, она — с Доном или с кем-либо. И она так сильно старалась скрыть ото всех, что она чувствует. А вдруг Адам делает то же самое? Он может. Уж если она может, то он тем более.
Если она признается ему в любви, он, быть может, поверит ей и, возможно, отнесется к этому должным образом. Она посмотрела на маленький светящийся циферблат будильника, стоящего на прикроватной тумбочке. Было половина шестого, и она чуть не вскочила с постели, чтобы одеться и мчаться тотчас же к Сторожке лесника, так как сердце у нее вдруг забилось от несбыточной надежды.
Ей трудно было дождаться утра. Но она все-таки дождалась. У нее хватило для этого здравого смысла. Ей удалось закончить завтрак, ничем не выдав своего нетерпения. Убравшись после завтрака, она сказала Эми, чтобы та не ждала ее к обеду и не беспокоилась об ужине для дяди Грэя, так как обещала вернуться заблаговременно, чтобы приготовить все самой. Затем она доехала до подножия холмов и заспешила по направлению к Сторожке лесника.
Было холодно. Сосны серебрились на морозе, и трава хрустела у нее под ногами. Изо рта шел пар, и хотя она шла быстро, к тому времени, когда она добралась до вырубки, пальцы у нее задубели. Она действовала не задумываясь, потому что стоило ей заколебаться, как ее охватила бы паника, которая заставила бы ее повернуть назад и убежать прочь. Она постучалась в дверь и подождала. Никто не откликнулся. Быть может, он не хотел отвечать. Он мог видеть, как она подошла к дому, и не желает с ней разговаривать. Однако трудно было представить, что Адам может прятаться за закрытой дверью. Она чувствовала, что он обязательно вышел бы, пускай даже для того, чтобы сказать: «Я занят. Уходи домой». И когда она отступила несколько шагов и подняла голову, то увидела идущую из трубы тонкую струйку дыма.
Она прождала его почти час. Ходила взад-вперед вдоль вырубки, топая ногами и хлопая перчатками, чтобы согреться, и кляня себя за то, что у нее не хватает смелости воспользоваться ключом, который все еще был у нее в кармане. Ей меньше всего хотелось, чтобы Адам заподозрил ее в том, что она шпионит за ним.
Наконец он появился, неся на плече мешок, и, увидев ее, остановился как вкопанный.
— Что ты тут делаешь?
— Мне хотелось встретиться с тобой.
— И как давно ты здесь?
— Примерно с половины десятого.
— Да ты совсем окоченела. — Он сбросил с плеча мешок и открыл дверь. В камине горел огонь, и Либби с благодарностью подошла к нему, снимая перчатки и потирая руки над огнем.
Он вывалил содержимое мешка на стол. Похоже, это были в основном консервные банки, несколько банок покатились по столу и упали на пол. Она подняла одну из них, это был томатный суп.
— Спасибо, — поблагодарил Адам. — Между прочим, почему же ты не зашла внутрь? У тебя же сохранился ключ?
— Да, но я боялась, лучше не надо.
— Почему? — улыбнулся он. — Ты думала, что я не один?
Она не подумала о Дженни, но, видимо, именно это он имел в виду, и с ее стороны было по-детски наивно не подумать как раз об этом.
— Вот, — предложил он, — выпей немного кофе.
Это был все тот же крепчайший, кашеобразный напиток, который она помнила. Она пила его маленькими глоточками, сидя перед камином, в то время как он носил банки и пакеты через комнату на кухню.
Пишущая машинка по-прежнему стояла на столе. В ней был наполовину отпечатанный лист бумаги, и она спросила:
— Следующая книга? — Голос у нее звучал неестественно, как она ни старалась, чтобы их отношения были как можно проще. Адама нисколько не смутило ее появление, он вообще отнесся к этому совершенно нейтрально.
— Точно так, — ответил он, не оборачиваясь, продолжая раскладывать банки и пакеты по полкам.
— Боюсь, мне нельзя взглянуть?
— На данном этапе, даже если ты и посмотришь, это мало что тебе даст.
Какой смысл было делать вид, что это просто случайный визит, словно старая знакомая заглянула проведать и провести время в приятной компании?
— Полагаю, Ян все еще хочет на мне жениться, — выпалила она вдруг.
— Уверен, что хочет.
Она поднялась и подошла к дверному проему между комнатой и кухней. Он открывал банку с жареными бобами, и она продолжала в отчаянии:
— Однажды ты сказал мне, чтобы я не выходила за него замуж. Подскажи, что мне делать сейчас.
— Принимай решение сама, моя девочка, — поднял он на нее взгляд. — Я перестал давать советы.
— Я не люблю его.
— Тогда не выходи за него, но не спрашивай меня об этом.
Банка была открыта, он выложил ее содержимое на сковородку. Казалось, он уделял этому гораздо больше внимания, чем ей, и она стояла молча, покуда он не зажег газ и не повернулся к ней.
— Тебе безразлично, выйду я за него замуж или нет? — спросила она.
— А почему это должно меня волновать? Это твоя жизнь и его, конечно. — Это прозвучало так, словно он пожелал им всего хорошего, даже если и сомневался в этом. — Останешься позавтракать? — Она чуть было не согласилась, но он добавил: — Правда, ко мне должен прийти еще один человек, но мы всегда можем открыть еще одну банку.
— Дженни?
— Да.
— Ты ее любишь?
— А это мое дело, не так ли? — Это его явно забавляло, как будто вся сцена была совершенно тривиальной, и она взорвалась:
— Я хочу знать. Просто ответь мне.
Он посмотрел на часы:
— Примерно через четверть часа у тебя будет возможность задать этот вопрос Дженни. Не сомневаюсь, что она с готовностью ответит на него.
Она не могла встречаться с Дженни, не говоря уже о том, чтобы обращаться к ней с таким вопросом: «Адам тебя любит?» — и видеть, как ее лицо расплывается в улыбке и она обращается к Адаму.
— Почему ты не можешь ответить сам? — спросила она, отчаявшись.
— Подожди, и я покажу тебе.
Дженни и Адам. Его руки обнимают ее за талию, а ее — обвивают его за шею. «Если я увижу это, — подумала Либби, — это меня убьет». И плотно сжав губы, сказала, почти не разжимая их:
— Прощай.
— Прощай, — ответил он, снимая с огня подогретые бобы.
Выйдя за дверь, она слышала, как он выключил газ.
Было множество путей, по одному из которых Дженни Драйвер могла прийти к Сторожке лесника. И, как назло, она выбрала именно тот, которым возвращалась Либби. Либби надеялась, что ей удастся избежать этой встречи, но она слишком поздно увидела Дженни, чтобы попытаться не попасться ей на глаза.
Дженни нарочито поежилась:
— Холодновато, не правда ли? Просто прогуливаешься? — Несомненно, она догадывалась, где была Либби, и поняла, что между ними произошло. В ее глазах можно было прочесть удовлетворение и злорадство.
— Да, — коротко ответила Либби.
— А я иду к Адаму. Тебе не мешало бы знать, что именно так и должно было все кончиться. — Либби ничего не ответила, и, когда проходила мимо Дженни, та произнесла почти задушевно: — Не трать зря время, пытаясь вернуть его назад. Ты ему не нужна, разве тебе не ясно? Что касается Адама, то в последнее время ты ведешь себя курам на смех.
Короткий день постепенно сменился сумерками, наступил вечер. Вернулся с работы дядя Грэй. За весь вечер ничего примечательного не случилось. Равно как и за ужином. Единственное, что нарушило обычный ход вещей, было заявление Либби о том, что она собирается подыскать себе работу. При этих словах Мэйсон положил вилку на стол: он ел достаточно сложный фруктово-ягодный пирог, приготовленный ею.
— Зачем это тебе нужно, моя дорогая?
— Чтобы чем-то занять себя.
— А что, тебе не хватает забот здесь? Ведь Эми вряд ли сможет справиться с хозяйством одна, и даже в это время года у Эйба хватает работы в саду.
Когда-то этого казалось достаточно: заниматься по хозяйству, ухаживать за дядей, но сейчас она сказала:
— Думаю, что ты и в мыслях не держишь, чтобы продать этот дом и переехать в другой, поменьше? Какое безумство, мне кажется, содержать такой огромный дом только для нас троих.
По лицу у него пробежала тень.
— Ты же знаешь, что с ним станет, если мы его продадим? Его просто-напросто снесут, и ничего от него не останется.
Она знала, что с этим домом у него было связано столько воспоминаний. У нее тоже, но одними воспоминаниями не проживешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В плену грез"
Книги похожие на "В плену грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Донелли - В плену грез"
Отзывы читателей о книге "В плену грез", комментарии и мнения людей о произведении.