Сандра Филд - Соблазнитель из Канады

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Соблазнитель из Канады"
Описание и краткое содержание "Соблазнитель из Канады" читать бесплатно онлайн.
Нелл Вандсрмсср приезжает в далекую Канаду искать деда — единственного оставшегося у нее родственника. Она влюбляется в дикую природу Ньюфаундленда, а вскоре на ее пути встречается мужчина...
— А как же твои раны? — По его тону невозможно было понять, сердится он или нет.
— Они настоящие, — тихонько рассмеялась она. — Это наказание мне за обман.
— Стало быть, больше никаких секретов. — Он ласково отвел с ее лица медную прядь.
Нелл была бесконечно признательна ему за понимание.
— Никаких, — подтвердила она. — Хватит с меня и тех, с которыми я выросла.
И она рассказала Кайлу всю свою жизнь, ничего не приукрашивая и ничего не утаивая. Впрочем, оставался последний секрет...
— Ты должен знать обо мне еще кое-что. Наверное, потому, что так меня воспитали, я... — слова давались с огромным трудом, — я не была ни с одним мужчиной, Кайл... Господи, зачем я тебе об этом говорю?! Должно быть, это ром так развязывает язык.
— Так ты — девственница? — Кайл был в шоке.
— Представь себе. — Нелл попыталась улыбнуться, но вместо улыбки получилась какая-то жалкая гримаса. — Ты — первый мужчина, ради которого мне захотелось расстаться с этим сокровищем, — попытка пошутить тоже вышла жалкой.
— Что же ты нашла во мне особенного? — Темно-синие глаза смотрели на нее в упор.
— Разве такое можно объяснить? — ответила она вопросом на вопрос, с тревогой ожидая его дальнейшей реакции.
— Слава Богу, что я не тронул тебя вчера! — выдохнул он с явным облегчением.
Нелл физически ощутила, как он отдалился от нее, хотя они по-прежнему сидели рядом.
— Неужели мне надо было промолчать? — Она сорвалась на крик. — Я думала, что теперь между нами не должно быть секретов, я поверила тебе!..
— И представить себе не мог, что ты девственница. — Кайл, казалось, не услышал ни слова, думая о своем.
— Не бойся, это не заразно. — Нелл не узнала свой голос. Говорила не она, за нее говорили ее стыд и боль.
— Разумеется, нет. — Кайл не заметил иронии. — Но случайные связи не для тебя. Через две недели я еду на собеседование, а ты же не хочешь на Ванкувер, ты мечтаешь жить здесь.
— Зря я тебе сказала. — Нелл почувствовала, как тоска ледяной рукой сдавила сердце. Но не могла она так легко сдаться в свой самый счастливый день! И Нелл, взяв в ладони и повернув к себе дорогое лицо, поцеловала Кайла, вложив в этот поцелуй всю душу и все то, чему он успел научить ее. Сначала он был напряжен, как натянутая тетива лука, но мало-помалу сопротивление было сломлено: со сдавленным стоном он притянул Нелл к себе, зарылся в копну нагретых солнцем и пахнущих хвоей волос.
— Что нам делать, Нелл? — спросил он с глухой мукой. — Я не девственник, но ты — первая женщина, с которой я забываю обо всем на свете. Один поцелуй, и я весь твой.
— Похоже, ты этому не рад. — Она слушала, как неровными толчками бьется под ее щекой его смятенное сердце.
— Какая уж тут радость, если я знаю, что мне придется оставить тебя? Это трудно и сейчас, но, займись мы любовью, стало бы еще труднее. Я не могу и не хочу обойтись так с тобой. Лучше уж нам возродить правило пяти шагов, — невесело улыбнулся он.
— Даже тысяча шагов не поможет, — заверила она его, и — о, чудо! — он рассмеялся. Раскатисто и громко, тем смехом, который она уже не чаяла услышать снова.
— С тобой я чувствую себя на миллион долларов. — Он поднялся и потянулся. — Пошли за малиной! Элси все равно не оставит тебя в покое.
Нелл не хотела собирать малину, ей хотелось еще и еще целоваться с ним, но она подчинилась и направилась к малиновым зарослям. Ягоды, крупной и спелой, было видимо-невидимо, и туесок скоро заполнился доверху. Нелл пошла к дому, но ее окликнул Кайл: он протягивал ей горсть малины, истекающей соком. Она подошла и стала есть ягоды прямо с руки, неотрывно глядя при этом ему в глаза.
— Нет такого правила, чтобы мне не хотеть тебя, — хрипло проговорил он.
— Может, стоит рискнуть и забыть все правила? Моей матери они не пошли на пользу.
Кайл промолчал.
Вскоре в сад вышли Конрад и Элси. Обед приготовили быстро. Кайл зажарил на углях жирного цыпленка, Элси нарезала салат из только что сорванных с грядки овощей. Они с аппетитом поели, после чего мужчины занялись рыболовными снастями, а женщины — варкой джема. От солнца и печного жара рубашка Нелл прилипла к спине, руки были чуть ли не по локоть в сладком ягодном соке...
За вечерним чаем Элси заявила, что собирается устроить еще одну вечеринку на следующей неделе, чтобы на ней всем представить Нелл как свою внучку.
— Я не намерена скрывать ее от людей, Конрад, — закончила она.
— Можно было бы пригласить одну Элли Джейн, — хмыкнул старик, — и новость облетит весь поселок.
— Стало быть, решено, — подытожила Элси. — Нелл, голубушка, ты согласна?
— Я согласна! — Еще никто не устраивал праздников в ее честь.
— И Кайл к тому времени еще не уедет. — Элси не спрашивала, она говорила как о чем-то само собой разумеющемся. — Может, собеседование отменят или еще что-нибудь произойдет...
Нелл тоже размечталась... Итак, у нее две недели, чтобы заставить Кайла отказаться от затеи уехать на Запад, и нет пока никакого плана, но она обязательно что-нибудь придумает. И он останется!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В субботу Нелл рано утром отправилась к Гиллисам, чтобы провести с ними весь воскресный день. Кайла не было: накануне, как доложила Элси, он уехал на рыбалку с тремя соседскими мальчишками.
— Наверное, хотел дать нам подольше побыть вместе. — Старушка промокнула глаза концом передника. — Все-таки он очень славный, правда?
Нелл не нашлась что сказать. Ей отчаянно не хватало его присутствия, но, скорей всего, Элси права и он просто предоставил им возможность узнать друг друга поближе...
День пролетел очень быстро. Сначала Нелл помогала Конраду чинить зеленую от водорослей сеть, потом Элси — пропалывать грядки, и все это время говорила почти без умолку, отвечая бабушке и деду на бесчисленные вопросы, конца которым не было видно и тогда, когда, уже поздним вечером, они уселись за стол.
...Кайл возник на пороге неожиданно. Вошел в ярко освещенную кухню, поставил на скамейку у двери плетеную корзину, прикрытую разлапистыми листьями папоротника, сказал:
— Прибыла форель к завтрашнему ужину, — и, улыбнувшись всем троим, повернулся к Нелл. — Как прошел день?
— Прекрасно. — Она, в общем-то, нисколько не кривила душой. — А как твои дела?
— Здорово! — Он показал на богатый улов. Они остались вдвоем: Конрад занялся рыбой, у Элси нашлись какие-то срочные дела.
После недолгого молчания и столь же недолгих колебаний Нелл призналась:
— Я скучала по тебе.
Ее глаза, выгодно оттеняемые голубой блузой, смотрели на него выжидательно. Кайл недоуменно поднял брови.
— А я-то думал, что ты будешь рада побыть с Элси и Конрадом.
— Я и была рада, но в следующий раз не надо думать за меня, ладно?
Он рассмеялся ее воинственности.
— Согласен, если только ты немедленно меня накормишь. Эта саранча — мальчишки — успела до обеда уничтожить все наши запасы, и теперь я умираю с голоду. К тому же комарье не оставило на мне живого места и я насквозь пропах рыбой. Спаси меня, Петронелла Корнелия, и я буду твоим навеки! Всего-то и прошу — душ погорячей да тарелку пополней.
«Твоим навеки»... Кровь прилила к щекам, и Нелл поспешно отвернулась.
— Попробую помочь.
Пока он шумно плескался в душе, она поставила разогреваться в микроволновку остатки тушеной свинины, щедро наложила в тарелку аппетитно пахнувшего овощного рагу. Вернулся Кайл — босиком, в расстегнутой рубашке, с влажными волосами. Капли воды блестели в темных завитках на груди. Нелл вдруг потянуло собрать их губами. Она снова хотела его, да так нестерпимо, что ноги подгибались. Пряча от Кайла ставшие фиолетовыми от страсти глаза, она отрезала ему большой кусок пирога с черникой, налила в кружку дымящийся ароматный чай, стараясь изо всех сил, чтобы он ничего не заметил, хотя опасалась, что ее желание легко читается на взволнованном лице. Вымыв посуду, она заторопилась к Мери.
— Мне, пожалуй, пора. Увидимся завтра.
— Сладких тебе снов, — напутствовал Кайл. Не предложил проводить; не поцеловал, хотя бы в щеку. Наоборот, едва она шагнула за порог, он уже повернулся к ней спиной.
Возвращаясь к себе, Нелл размышляла о том, как странно устроена жизнь. Исполнилась ее заветная мечта — она обрела семью, но полного счастья нет, и нет душе покоя, и все из-за того, что мужчина, о чьем существовании она и не подозревала каких-нибудь две недели назад, не пошел ее провожать. Может быть, нельзя жадничать и хотеть получить разом все — и родных, и... любимого!..
Любимый. Она вновь и вновь повторяла новое для себя слово, пробуя его на вкус, привыкая к нему. Захочет ли Кайл научить ее языку любви, или ее откровенность, долгожданное избавление от давящего и мешающего жить груза секретов только оттолкнут его?
Утром в понедельник Нелл снова была у своих. Конрад, оказывается, уже позвонил в иммиграционную службу и теперь недовольно ворчал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Соблазнитель из Канады"
Книги похожие на "Соблазнитель из Канады" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Филд - Соблазнитель из Канады"
Отзывы читателей о книге "Соблазнитель из Канады", комментарии и мнения людей о произведении.