» » » » Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни


Авторские права

Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни

Здесь можно скачать бесплатно "Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни
Рейтинг:
Название:
Маленькие сводни
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006572-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькие сводни"

Описание и краткое содержание "Маленькие сводни" читать бесплатно онлайн.



Джил Линдстром и Брендон Кларк — конкуренты в ресторанном бизнесе. Им просто на роду написано быть врагами! Вот только их дочери дружат и в один прекрасный день решают устроить своим родителям ловушку…






Принимая во внимание название ресторана, Джил разместила большие букеты полевых цветов во всех возможных местах, создав красочную, но спокойную атмосферу. Надо воздать ей должное — из маленького неприглядного помещения она создала роскошный оазис. Наверное, соревноваться с нею будет труднее, чем он думал.

Джил появилась минуту спустя. Как всегда, она выглядела свежей и хорошенькой в повседневных темно-синих брюках и облегающем белом свитере. Грация ее движений завораживала. Золотистые волосы были убраны назад, подчеркивая изящное строение лица и удивительно голубые глаза.

— Привет, Брэндон, — приветствовала она, неуверенно улыбаясь.

Стало быть, она не собиралась указать ему на дверь. По крайней мере пока.

— Чем могу помочь?

— Мне нужно поговорить с вами по поводу девочек.

— Что-нибудь случилось?

— Нет, конечно, нет, — он скорбно улыбнулся. — По крайней мере, ничего, кроме их отчаянных попыток соединить нас вместе.

Она посмотрела на часы.

— Вы выбрали удачное время. Толпа пришедших позавтракать рассосалась, и я могу сделать перерыв.

— Тогда мы можем сесть и поговорить за ланчем.

— Здесь?

— А почему нет?

Она помолчала.

— Вы правы. — Джил указала на вход в соседний зал. — Почему бы нам не сесть?

— Я с удовольствием. — Брэндон прошел за ней к маленькому столику и выдвинул стул для нее. Джил неловко улыбнулась. Он отошел к противоположной стороне стола и сел. Взял меню и изучил его. Выбор был большой, начиная с изысканных бургеров и сандвичей и кончая запеченной рыбой, мясными закусками и салатами. У нее значился лишь один вид бифштекса, что давало Брэндону лишний козырь, и, в общем, меню было скромнее, чем в «Стейк-хаусе». Но все блюда были хорошо представлены и выглядели очень вкусными. Это было очко в ее пользу.

Изучив меню, он заметил, что Джил, слегка прищурившись, смотрит на него. Он почувствовал себя виноватым. Видимо, она думает, что он пришел сюда «на разведку».

— Все это замечательно, — произнес он ровным голосом. — А что бы предложили вы?

— Сегодня хорош запеченный палтус, а также салат «Цезарь» с цыпленком. Вообще, сегодня все удалось.

— Я не сомневаюсь, что вся еда, которую вы подаете, очень вкусная, — заметил он. — Остановлюсь на палтусе.

— Прекрасный выбор. Так что насчет девочек?

— Может быть, и ничего. Но у меня такое впечатление, будто они что-то задумали. Что-то… большое. В последние дни Крис как-то прячется, у нее виноватый вид.

Джил сверкнула глазами.

— Вот мерзавки! На днях у меня был длинный, серьезный разговор с Зоей, и я велела ей прекратить. Она так вела себя, как будто поняла. Мне не следовало успокаиваться.

— Я провел подобную же беседу с Кристи, и, хоть она несколько разозлилась, что я не собираюсь увлечься вами в ближайшее время, мне показалось, что она тоже все поняла.

Джил хотела ответить, но тут подошла официантка, на ярлычке которой значилось «Рейчел», и спросила:

— Что желает заказать очаровательная пара? — Девушка улыбнулась довольной улыбкой, бросая взгляд то на Брэндона, то на Джил. Может быть, у нее с Джил была какая-то своя шутка? — попытался успокоить себя Брэндон.

Джил злобно посмотрела на Рейчел.

— Две порции палтуса, пожалуйста.

— Сейчас принесу, — ответила Рейчел и направилась в кухню, продолжая улыбаться.

Джил откинулась на спинку стула.

— О боже!

— В чем дело?

— Ни в чем, просто некоторые любопытные умы принялись за работу.

— Что вы хотите сказать?

— Я имела неосторожность намекнуть своему менеджеру, что мы с вами провели какое-то время вместе, и, очевидно, теперь все здесь думают, что мы с вами одно целое.

У него отвисла челюсть.

— И это несмотря на то, что мы с вами… конкуренты?

— Что я могу сказать? Я работаю в коллективе романтиков, которые не понимают, что тот факт, что мы конкуренты, является ядом для наших отношений.

Яд для отношений.

— Это очень резкие слова, — заметил Брэндон, понимая, однако, справедливость ее последней фразы. Забавно, что он забыл об их конкуренции из-за двух голубых глаз и красивой улыбки.

— Резкие, но правдивые, и я не могу думать по-другому. — Она внимательно посмотрела на него. — Насколько я понимаю, вы пришли, чтобы оценить конкурента?

Он снова ощутил свою вину.

— Признаюсь, мне интересно, как вы ведете свой бизнес. Но я действительно хотел поговорить с вами и о девочках.

— Вы могли позвонить по телефону, — строго заметила она, блестя своими глазами-сапфирами. — Верно?

Она раскусила его. Как прозорлива! Еще одно качество, которым можно восхищаться, еще одна причина беспокоиться о том, одержит ли он победу в ресторанной битве или позорно проиграет.

Брэндон заерзал на стуле. Кем-кем, а лжецом он не был.

— Вы угадали. Мне хотелось знать, с кем я имею дело.

Она сверкнула глазами и наклонилась вперед.

— Стало быть, вы не отрицаете…

Окончания фразы Брэндон не расслышал, потому что пожилой мужчина через два столика от них стал громогласно заказывать Рейчел запеченного цыпленка.

Джил виновато взглянула на Брэндона.

— Мистер Хоббс, — объяснила она. — Он туговат на ухо.

Брэндон кивнул. Ему понравилось, как снисходительна она к своим клиентам.

— Мне надо было быть честным с самого начала по поводу цели своего прихода. И я сожалею, что не сделал этого.

Она долго смотрела на него, стуча пальцем по столу.

— Что ж… я не злюсь, что вы пришли сюда, имея скрытые мотивы. Но раз уж мы говорим начистоту, признаюсь, что и я пыталась сегодня взглянуть через окно на ваше заведение. Из-за занавесок я ничего не увидела, но мне хотелось. Так что, полагаю, мы квиты.

Он с облегчением выдохнул, радуясь, что она не выгнала его. Хоть это и сумасшествие, но ему нравилось ее общество. И он не мог дождаться ланча не только потому, что хотел оценить ее повара, а просто умирал от голода.

Принесли еду, и Брэндон с жадностью проглотил свою порцию запеченного палтуса, обжаренных овощей и плова из риса. Он заметил, что Джил неохотно ковыряет вилкой рыбу, хотя блюдо было прекрасно приготовлено.

Во время еды разговор неизбежно коснулся продолжающихся стараний Кристи и Зои свести их. Джил и Брэндон согласились, что их план «подыгрывать» не срабатывает. Они решили, что еще раз проведут беседы со своими дочерьми. Объяснят им, что, если Кристи и Зоя не послушаются, их накажут, например не разрешат играть друг с другом.

Их разговор прервал громкий голос мистера Хоббса.

— Я не это заказывал, барышня. Унесите.

— Мистер Хоббс, — терпеливо возразила Рейчел. — Вы совершенно точно заказывали цыпленка. — Она достала свой блокнот. — Посмотрите, у меня записано.

— Мне наплевать, что у вас записано. Я терпеть не могу цыпленка и никогда не заказал бы его.

Джил поднялась, положила на стол салфетку и направилась к столику мистера Хоббса.

— Как скажете, мистер Хоббс, — успокаивающе произнесла она. — А что бы вы хотели?

Старик самодовольно улыбнулся Рейчел.

— Я хочу бифштекс, — сообщил он Джил. — Средне прожаренный.

Она посмотрела на Рейчел.

— Пожалуйста, принеси мистеру Хоббсу бифштекс по-нью-йоркски. И добавь к заказу кусок яблочного пирога бесплатно. Я знаю, он его любит. — Джил похлопала мистера Хоббса по костистому плечу. — Так будет хорошо, мистер Хоббс?

— Прекрасно, Джил. Только в хороших заведениях так заботятся о клиентах, как у вас. Поэтому я и прихожу сюда.

— Знаю. И очень ценю ваше постоянство.

Восхищаясь дипломатическим поведением Джил, Брэндон перевел взгляд на Рейчел. Девушка молча пошла, как ей было сказано, на кухню.

Джил вернулась за стол.

— Рейчел обычно работает в вечернюю смену, и ей незнакомы выходки мистера Хоббса.

— Вы прекрасно справились с ним. Мне очень понравилось.

Она покраснела.

— Правда?

Он наклонился и накрыл ее руку своей.

— Правда. Вы порадовали своего постоянного клиента, хоть он и не был прав. Умно. — Брэндон огляделся. — На самом деле мне все здесь нравится. Вы прекрасно потрудились, Джил. Действительно впечатляет. Честно говоря, я забеспокоился. Я действительного вижу в вас достойного конкурента.

Она улыбнулась с гордостью.

— Спасибо. Я приложила массу усилий, чтобы ресторан стал популярным.

Брэндон заглянул в ее сверкающие глаза, и она ответила на его взгляд. У него перехватило дыхание, и волна тепла охватила его.

К столику подошел сотрудник и попросил Джил пройти в кухню. Джил поднялась и ушла, оставив Брэндона в одиночестве. Он смотрел ей вслед, глядя на убранство ресторана, вспоминая, как она справилась с мистером Хоббсом, который, вероятно, и рассчитывал на бесплатный десерт, затем посмотрел на пустую тарелку, признавая, что еда была высококлассной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькие сводни"

Книги похожие на "Маленькие сводни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лисса Мэнли Лисса Мэнли

Лисса Мэнли Лисса Мэнли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни"

Отзывы читателей о книге "Маленькие сводни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.