» » » » Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем


Авторские права

Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем

Здесь можно скачать бесплатно "Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем
Рейтинг:
Название:
В погоне за счастьем
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1045-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за счастьем"

Описание и краткое содержание "В погоне за счастьем" читать бесплатно онлайн.



Она: очаровательная молодая женщина, рассудочная и несколько холодноватая; богатая наследница и преуспевающий фотохудожник. Он: резкий в суждениях, пылкий, упрямый и неподатливый; журналист, способный в своих расследованиях преодолеть любые преграды.

Оказавшись вместе с ней на опасной тропе поисков ее исчезнувшего жениха, он пытается преодолеть самую трудную в его жизни преграду — ее нежелание поверить в их любовь. Удастся ли ему это?






Конечно, Джон, если он жив и здоров, продолжает считать себя женихом Ру. И все же, Маркус надеялся, что с Джоном ничего не случилось, иначе Ру из чувства вины перед ним может пожертвовать собой и сохранить верность жениху или его памяти.

Место, на котором они очутились, преодолев брод, оказалось участком старой дороги на Джимбалу. Маркус знал: она заканчивается недалеко от Голден Лод, и в теперешней ситуации это единственный путь, которым можно воспользоваться. Ведь дорога на Линден Ли оказалась теперь под водой. Конечно, и эта старая дорога отнюдь не была сухой, но все же покрывавшие ее лужи и грязь лучше, чем поток воды, прорвавшей дамбу. Маркус прошел вперед по дороге и решил, что она не стала хуже, чем тогда, когда он пользовался ею в последний раз. Безусловно, она больше подошла бы для поездки верхом, но и «лендровер», пожалуй, с ней справится. Должен справиться, потому что у них нет другого выхода.

Маркус вернулся к машине, поцеловал Ру и заявил с деланным оптимизмом:

— Дорога вполне приличная. Надо ехать, пока погода снова не испортилась.

— А может попытаемся вернуться? — предложила Ру.

— Нет.

— Почему?

— Уровень воды в ручье сейчас гораздо выше метра и кто его знает, что там на дне. «Лендровер» отличная машина, но все же это не подводная лодка.

— А почему бы нам не остаться здесь? А твои друзья приедут за нами на лодке.

— Вариант возможный, но вдруг Тима сейчас не окажется в Роселле. Остановиться и подождать его мы можем в любое время.

— Тогда поехали.

— Сначала попробую все же связаться с Тимом и объяснить ситуацию.

Он принялся вызывать Тима, но ему ответил какой-то мужчина, назвавшийся Джеком. Маркус передал сообщение для Тима и вздохнул.

— Лучше не отвлекать их сейчас, думаю, многие люди оказались в худшем положении, чем мы. Послушай, Ру, ты не забыла о чем говорила вчера?

— Нет.

— Что-то в твоем голосе не чувствуется уверенности.

— Просто я еще не привыкла к переменам в своей жизни. Сначала был Джон, потом он пропал, и вот теперь ты…

— Занял его место?

— Нет, ты никогда не займешь его место. У Джона свое, особое место в моей жизни.

— Но не в качестве твоего мужа! Теперь я тебя никому не отдам.

— Второй раз я не передумаю. Это будет уж совсем нечестно…

— Тогда вылезай из машины, обними меня и крепко поцелуй. Мне предстоит много часов провести за рулем, поэтому надо как-то вдохновить меня.

Ру улыбнулась и соскользнула с сидения прямо в объятья Маркуса. У нее был такой вид, словно она приготовилась к бешеной вспышке страсти с его стороны, но сегодня утром он вел себя очень сдержанно. Маркус нежно обнял Ру за талию и посмотрел ей в глаза. После некоторого колебания Ру обхватила руками шею Маркуса и притянула к себе его голову. Поцелуй их был нежным, гораздо более спокойным, чем те, которыми они обменивались раньше.

— Вот видишь? — спросил Маркус, когда их губы разомкнулись. — Я бросил свои пиратские замашки.

Некоторое время они стояли обнявшись, потом Маркус почувствовал, как Ру напряглась и попыталась отстраниться.

— Что случилось?

— Джон.

— Ох, опять этот Джон!

— Я чувствую себя виноватой.

— Но почему? Ты ведь не просила этого негодяя исчезать.

— Дело не в этом, просто он исчез после той сцены в постели…

— Черт побери, для меня это не имеет никакого значения.

— Мы ведь были с ним обручены, — пробормотала Ру.

— Ты не должна оправдываться.

— Я и не оправдываюсь! Просто подумала, что ты должен знать как все было. Это произошло в тот день, когда я упала на лестнице, то есть накануне отъезда Джона в поместье. Он остался ночевать и лег в мою постель. Он начал целовать меня…

Маркус не желал этого слушать, но он просто не знал как заставить Ру замолчать.

— Я совершенно не испытывала никакого желания, — продолжила Ру. — Наверное, потому, что у меня болела лодыжка. Я так и не смогла ответить на его ласки, и через некоторое время Джону пришлось оставить меня в покое и уйти спать в другую комнату.

— Уж не в ту ли, в которой спал я?

— Да, именно в ту.

— Господи, какой пассаж! И все же я не понимаю, зачем ты мне это рассказываешь.

— Не знаю, но я боюсь, что в его исчезновении есть и моя вина.

— Которая заключается в том, что ты прогнала старого волокиту в другую комнату?

— Я его не прогоняла. Это была идея Джона насчет другой комнаты. Наверное, он поступил так из-за моей больной лодыжки. Тогда я и не подумала, что Джон мог обидеться, он даже все превратил в шутку. А утром мы позавтракали, и потом Джон уехал. Он не позвонил, хотя обещал, и я вообще с тех пор не разговаривала с ним. Как ты считаешь, он мог подумать, что я отвергаю его? Что даю тем самым понять, что мне неприятно его присутствие?

Маркус рассмеялся.

— Нет, только не Джон, этот законченный эгоист, — уверенно заявил он. — Так что можешь не беспокоиться, будто он с видом отвергнутого любовника забился в какую-то нору и зализывает раны.

— Да, в тот момент он не выглядел расстроенным.

— А ты расстроилась? — полюбопытствовал Маркус.

— Не слишком. Как я уже говорила, тогда я подумала, что ничего не почувствовала к нему из-за своей больной лодыжки. А сейчас понимаю, что дело здесь вовсе не в лодыжке. Просто нас не озарила вспышка молнии, как это было с тобой.

— Я и надеялся, что смогу пробудить в тебе ответные чувства. — Маркус крепче прижал Ру к себе. Она улыбнулась.

— А помнишь, что ты сказал мне в том ужасном гостиничном номере?

— Я много чего говорил.

— Ты сказал, что хочешь меня в огне и в воде, и на деревенской лужайке…

— Неужели? Очень поэтично.

— Да, поэтично. Но я подумала, что ты сошел с ума.

— А я действительно сошел с ума. Я и сейчас не в себе. И все же я тогда сказал именно то, что думал.

— Но, наверное, когда ты говорил о воде, то имел в виду вот такое наводнение? И о деревенской лужайке тоже, думаю, говорил в переносном смысле.

— Конечно же. — Маркус крепко поцеловал Ру, затем разжал объятья. — А теперь, дорогая, нам лучше отправиться в путь — пока стоит хорошая погода.

— Да, надо ехать. — Ру взглянула на часы. — Через два часа, — медленно промолвила она, — должна была начаться брачная церемония. Сейчас я бы готовилась, делала прическу.

— Да, останься Джон с тобой, ты бы вышла за него замуж. — Маркус нахмурился. — Почему же он все-таки отправился в поместье? Я хочу сказать, почему перед самой свадьбой? Ты что-то говорила про какие-то дела и встречу со мной.

— Джон сказал, что возникла некая проблема, но не уточнил какая именно. А у тебя, мол, не хватает опыта, и ты не сможешь с ней справиться.

— Интересно, а как он собирался обсуждать со мной эту проблему? Если не считать той почтовой открытки, которую я тебе показывал, я не имел от него известий полгода, а то и больше. И ничего не знал о твоем существовании.

— А я отправила тебе приглашение на свадьбу.

— Куда ты его отправила?

— В Голден Лод… Ох! — Ру вскинула ладонь к губам, глаза ее расширились от удивления. — А Джон знал, что тебя нет в поместье?

— Наверняка знал, ведь я же говорил ему, что уезжаю надолго. И пока не получил его открытку, считал, что он находится в поместье. Вот в этом весь Джон! Ему захотелось провести полгода на побережье, и его не остановила такая мелочь, как мое отсутствие в поместье и вообще в стране. Он просто свалил все дела на Слейтера, которому, похоже, это надоело.

— Но Джон действительно сказал, что намерен что-то обсудить с тобой. Я так и поняла, что он собирался встретиться с тобой именно в поместье.

Маркус покачал головой.

— Это какая-то загадка, и мы не решим ее, оставаясь здесь. — Он повернулся к «лендроверу». — Забирайся в машину. Нет, обожди, сначала…

Маркус обнял Ру за талию, притянул к себе, наклонился и поцеловал ее в шею. Он почувствовал, как участилось дыхание Ру, и закрыл глаза, а она, осторожно убрав его ладони со своей талии, просунула их под свои пуловер и блузку. Ладони Маркуса нежно коснулись ее грудей, пальцы ощутили набухшие соски. В этот момент ему показалось, что у Ру перехватило дыхание, и он замер, но она покачала головой:

— Не останавливайся, мне так приятно.

Но Маркус, пересилив себя, разжал объятья.

— Быстро забирайся в машину, пока я не повалил тебя прямо в грязь! — приказал он и подтолкнул Ру к сидению.

Двигатель «лендровера» завелся без особых проблем, и Маркус медленно повел машину по старой дороге на Джимбалу. Ехать было тяжело, но, похоже, поверхность дороги под слоем грязи была твердой.

Ру сидела, сцепив руки на коленях, и молчала. Маркус заметил, что она сняла кольцо, подаренное Джоном, и это его обрадовало. Интересно, что она сделала с кольцом? Маркус никогда не видел этого кольца у матери, и слава Богу, что у Джона хватило деликатности не воспользоваться дважды одним и тем же обручальным кольцом. Когда мать выходила замуж за Джона, свое первое обручальное кольцо — фамильную драгоценность семьи Пенмаррик — она подарила сыну, поскольку тоже не захотела воспользоваться им дважды. А через несколько лет Маркус переделал это кольцо в серьгу. Может, снова переделать его в кольцо — для Ру? — подумал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за счастьем"

Книги похожие на "В погоне за счастьем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тигэн Джеймс

Тигэн Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем"

Отзывы читателей о книге "В погоне за счастьем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.