» » » » Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза


Авторские права

Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза
Рейтинг:
Название:
Посмотри в мои глаза
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0463-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посмотри в мои глаза"

Описание и краткое содержание "Посмотри в мои глаза" читать бесплатно онлайн.



Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».

Для широкого круга читателей.






— А о чем ты думаешь сейчас?

— Знаешь, теперь я несколько по-иному отношусь ко всему, что случилось сегодня. Когда я увидел Оливию, то вдруг понял, что у нее, как и у нас всех, нет защиты от боли, что она тоже может страдать, несмотря на весь свой эгоизм.

— Ты прав. Я почувствовала, что сердце ее разрывалось от боли, когда она увидела сына и мальчик не захотел говорить с матерью. — Николь заглянула в лицо Джейка. — Пожалуйста, Джейк, разреши им встретиться.

Николь увидела, как напряглось лицо Джейка. Мужчина молчал. Николь ждала ответа.

— Может, ты и права и действительно не стоит препятствовать их общению, — сказал он задумчиво, — но я должен еще раз все взвесить.

— Возможно, тебе кажется странным, что я настаиваю, чтобы Роберт встретился с матерью. — Николь положила руку Джейку на плечо. — Я часто вспоминаю детство и свои детские переживания. Отец оставил нашу семью, когда я была еще совсем маленькой. Всем сердцем я любила его, точнее, просто обожала. Но моя мать… — Николь грустно вздохнула. — Такой уж был характер, ревновала детей ко всем, особенно к отцу. Ей хотелось, чтобы мы с Ником любили только ее, и мама часто спрашивала нас, так ли это. Чтобы не огорчать ее, я старалась казаться равнодушной к отцу в присутствии матери, хотя так хотелось прижаться к нему или поиграть.

Сердце Николь всегда наполнялось горечью, когда она вспоминала о детстве.

— Когда отец ушел из семьи, я была уверена, что это произошло из-за меня. Я думала, что отец не знал, как сильно я любила его, потому что была слишком холодной. А будь я повнимательней и поласковей, говори ему почаще о своей любви, возможно, он остался бы. Такие мысли наполняли мою детскую голову и постоянно мучили меня. Только взрослые, да и то не все, при помощи логики и жизненного опыта могут справиться с подобными переживаниями. А дети просто носят чувства в израненном сердце и не могут сами избавиться от них. Если бы позже я встретилась с отцом, то, возможно, поняла бы, что он, как и все люди, имеет свои недостатки и в распаде семьи нет моей вины. Но, так как мы с ним больше не встречались, я освободилась от своих страхов лишь спустя много лет, когда стала взрослой.

Когда Николь закончила невеселый рассказ, Джейк, внимательно слушавший, спросил:

— Так ты считаешь, что Роберт переживает что-то подобное?

— Да. И поэтому хочу, чтобы он встретился с матерью. Но есть и еще одна причина. Судя по разговору с Мартином, суд вполне может принять сторону Оливии. Почему бы тебе самому не попробовать договориться с ней, не доводя дело до суда? Быть может, ее устроят регулярные встречи с сыном, и Оливия успокоится.

— Она не согласится, я уверен.

— Возможно и так. Но не стоит утверждать, пока ты даже не попробовал договориться с ней. Даже если дело дойдет все-таки до суда, тот факт, что ты пытался пойти матери мальчика навстречу, представит тебя в лучшем свете, чем если ты просто будешь отвергать все ее предложения. Кроме того, когда Роберт подрастет, то не сможет обвинить тебя в том, что отец пытался разлучить его с матерью. Твоя совесть будет чиста.

Джейк мотнул головой и крепче прижал сына.

— Эти размышления, рассуждения… Черт! Как я ненавижу логику в такие моменты.

— А ты хотел бы спрятаться от того, что происходит, не так ли?

— Да, хотелось бы спрятаться. Но никуда не денешься… — Джейк помолчал, смотря на спящего сына. Потом резко повернулся к Николь: — Знаешь, меня очень волнуют наши отношения. А точнее, как они будут восприняты на суде. Так что давай не будем тянуть время и все обсудим сейчас.

Все ясно. Сейчас Джейк деликатно сообщит, что Николь Вудс пора покинуть его дом. Как ни боялась она услышать эти слова, их время пришло. Но не надо устраивать сцен! Она не будет плакать, по крайней мере сейчас, не станет умолять оставить ее в доме. Уже ничего не изменишь. Николь выпрямилась и, стараясь говорить спокойно, чтобы не было дрожи в голосе, произнесла:

— Когда я приехала к тебе устраиваться на работу, ты предположил, что люди обратят внимание и неправильно воспримут, что в доме поселилась молодая женщина. Но тогда мне это показалось всего лишь провинциальными предрассудками. Теперь я вижу, насколько ты был прав. Мое присутствие может стоит тебе и Роберту очень дорого…

Николь с трудом сдерживала слезы, которые готовы были брызнуть.

— Нет, ты не поняла меня. Твое присутствие в нашем доме не играет определяющей роли. Даже если ты уедешь, Оливия по-прежнему будет замужней женщиной, а я — холостяком, пытающимся доказать, что могу заменить ребенку целую семью.

Джейк взял Николь за руку и продолжил:

— Поверь, очень неудобно просить тебя об этом, но, боюсь, нет другого выхода. — Джейк сделал небольшую паузу, вздохнул и решительно сказал: — Выходи за меня замуж.

Сердце бешено забилось в груди, словно птица, рвущаяся на волю. Неужели мечты сбылись?!

Не успела она ответить, как Джейк продолжил:

— Но я хочу уточнить кое-что. До свадьбы мы оформим контракт, в котором запишем, что в случае развода опекуном Роберта становлюсь я. Прости, но это — обязательное условие. Я не могу позволить себе повторить одну ошибку дважды. И еще, после заключения контракта на твой счет в банке я переведу определенную сумму.

Это уточнение омрачило счастье, которое заполнило душу Николь. Горькая обида вытеснила радость предстоящего замужества. Он относится к свадьбе, как к сделке, говорит о контракте, деньгах, но ни слова не упомянул о любви или хотя бы о какой-либо привязанности. Брак, в котором только она будет любить, вряд ли будет хорошим. Может, лучше вовремя остановиться и сказать «нет»? Но как же тогда ее страстное желание помочь Роберту и Джейку? Судьба дает Николь еще одну возможность принести себя в жертву. Она знала, что Джейк доверяет ей, и чувствовала, что заронила в его душу зерна любви. Но эти маленькие зернышки еще должны пустить корни и прорасти. А для этого необходимо время…

— Я согласна стать твоей женой и подписать контракт, — без радости в голосе произнесла Николь, — но у меня есть условие. Я не хочу делать из нашего брака сделку и поэтому не приму от тебя денег.

Джейк внимательно посмотрел на нее.

— Знай, что я выхожу замуж не из меркантильных соображений. Я делаю это прежде всего ради Роберта. Хотя есть и еще одна причина моего согласия, и я не буду скрывать ее. Я люблю тебя, Джейк, и постараюсь, чтобы ты тоже полюбил меня.

— К сожалению, Николь, не могу ответить на твое чувство. Вся моя любовь принадлежит только сыну.

Николь отвернулась и часто заморгала, пытаясь остановить непрошеные слезы. Она не в первый раз слышит эти слова от Джейка, но они снова причиняют невыносимую боль. Как страшно любить и знать, что ты не любима.

Но есть ли выбор? Разве может она убежать, предав двух по-настоящему дорогих людей. Нет, Николь, надо остаться и показать, что женщина способна на многое. Особенно если у нее есть заветная цель.

— Джейк, пожалуйста, не надо все время повторять, что не можешь ответить на мою любовь. Очевидно, ты действительно веришь в это, а я попытаюсь доказать, что ты ошибаешься.

— А если я все-таки прав?

— Время покажет…


Какая девочка не любила, стоя перед зеркалом, наряжаться в принцессу, добрую волшебницу или невесту. Вот и Николь в кружевном платье цвета слоновой кости любуется отражением в большом зеркале и вспоминает, как мечтала об этом в детстве и представляла свадьбу. Николь наконец поправила юбку, проверила, как закреплены цветы в волосах. Она попыталась сосредоточиться на внешнем виде, чтобы отвлечься от неприятного чувства, поселившегося в тот момент, когда невеста в присутствии Мартина подписала брачный контракт. Потом Джейк все-таки настоял, чтобы на счет Николь была переведена крупная сумма. Но она решила для себя, что никогда не воспользуется этими деньгами, как бы трудно ни приходилось. Тем более теперь у Николь есть свои, правда небольшие, сбережения. Практически все деньги, которые Джейк платил за работу, она откладывала.

Николь закрыла глаза и представила, как Джейк держит ее в объятиях и клянется в любви. О Господи, сделай так, чтобы это когда-нибудь случилось! А уж она не пожалеет сил, чтобы это чувство не угасло.

Деликатный стук в дверь оторвал невесту от сладких грез. Должно быть, священник уже приехал. Внизу собрались самые близкие друзья — Джейсон и Кэт с Нэдом.

Дверь приоткрылась, и Николь увидела Кэт, которая просунула голову в щелку.

— Девочка моя, чем ты тут так долго занимаешься?

— Заходи, Кэти. Оцени мой наряд.

Кэт зашла в комнату. По случаю торжества она сделала новую прическу и явно была довольна результатом долгих часов, проведенных перед зеркалом.

— Ты всегда была красавицей, моя дорогая, но в этом наряде ты — королева!

— Спасибо, Кэт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посмотри в мои глаза"

Книги похожие на "Посмотри в мои глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мойра Джексон

Мойра Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза"

Отзывы читателей о книге "Посмотри в мои глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.