» » » » Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза


Авторские права

Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза
Рейтинг:
Название:
Посмотри в мои глаза
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0463-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посмотри в мои глаза"

Описание и краткое содержание "Посмотри в мои глаза" читать бесплатно онлайн.



Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».

Для широкого круга читателей.






Да, эта женщина пришла сюда не для переговоров, а похвастаться победой, которую, как она уверена, скоро одержит. Но Николь все-таки чувствовала легкое беспокойство в голосе женщины и попыталась определить его причины.

— А Клиф? Когда он здесь появится?

Оливия глубоко затянулась и после некоторой паузы ответила:

— Он приедет к началу слушания дела.

— Если у вас такая крепкая семья, как вы утверждаете, то для него это должно быть так же важно, как и для вас. Странно, почему он вместе с вами не борется за мальчика?

Оливия начала заметно нервничать. Николь поняла, что попала в цель. Подошла Кэт, поставила чашку с чаем, обе женщины сразу замолчали. Как только Кэт отошла, Николь продолжила:

— Все дело в том, что Клиф не хочет, чтобы Роберт жил с вами, не правда ли, Оливия?

Руки Оливии задрожали:

— Нет, почему же. Он просто доверил мне самой заниматься этим вопросом.

— Вы приехали сюда, — продолжала допрос Николь, — потому что вы расстроены тем, что не можете больше иметь детей?

— Да. — Оливия заморгала, и Николь увидела, что в ее глазах промелькнул испуг, как у маленькой девочки. — И еще мне снились кошмары, каждую ночь я слышала, как Роберт зовет меня…

Как странно, — настоящее материнское горе и эгоизм переплелись в этой женщине, нервно курящей одну сигарету за другой.

— Николь, я хотела встретиться с вами, потому что, как мне кажется, вы рассудительней Джейка.

— Нет, Оливия, не поэтому. Вы решили, что я слабее и меня легче будет уговорить. — Николь дотронулась до холодной дрожащей ладони Оливии. — Многие считают меня слабой, видимо, из-за хрупкого сложения. Но моя сила сразу не видна, она внутри меня.

— Ах, Николь! Вы как женщина неужели не поймете меня? Вы смогли бы спокойно жить, встречаясь со своим ребенком всего лишь два-три раза в месяц? Я уверена, что нет. А Джейк требует от меня именно этого.

Николь видела, что глаза собеседницы полны слез, и, честно говоря, сочувствовала. Но в памяти возникли слова «Глупый Роб», напоминая о том, какую рану нанесла Оливия собственному ребенку.

— Я прекрасно понимаю вас, также понимаю и Джейка, но больше всего переживаю за Роберта.

— Вы должны согласиться, что ему необходима мать.

— Но я знаю, что мать однажды уже причинила мальчику боль.

Как быстро меняется настроение этой женщины. Сначала на лице был триумф, потом испуг, а теперь негодование.

— Зачем ворошить прошлое? Я изменилась, и теперь я здесь.

— И все же мне кажется, что для всех нас будет лучше, если вы согласитесь с предложением Джейка.

Лицо Оливии покрылось красными пятнами, глаза засверкали.

— Да как вы смеете советовать мне, матери ребенка?

— Смею, потому что забочусь о благополучии и здоровье Роберта.

— Неужели я об этом не забочусь? Вы делаете из меня какого-то монстра!

— Вы не волнуйтесь, пожалуйста. Сейчас я объясню. У Роберта, как у любого из нас, есть свои страхи. Знаете ли вы, что угнетало вашего сына, с тех пор как вы ушли? Мальчик считал, что это он стал причиной вашего ухода.

— Ну и что такого? Вполне нормальная реакция. — Оливия закурила очередную сигарету.

— Нет, вы не дослушали. Роберт очень переживал, он считал, что он очень глуп. И прозвище, которое вы ему дали — «Глупый Роб», — убеждало его в этом. Ребенок постоянно жил в страхе, что и отец уйдет от него, как это сделали вы.

Глядя на Оливию, Николь сама чуть не расплакалась.

— Я не думаю, что вы со зла так называли Роберта или действительно так считали. У взрослых, когда они рассержены на детей, часто срываются обидные слова, о которых потом они-то забывают, но детям эта оценка западает в память, они так и оценивают себя. Но факт остается фактом. Я собственными глазами видела, что сделали с Робертом ваши слова и ваше бегство.

Оливия, нервно сломав в пепельнице сигарету, взяла сумочку, встала.

— Я не хочу, чтобы все эти люди видели мои слезы.

— Я провожу вас. — Николь тоже встала и прошла за Оливией на улицу.

Когда женщины подошли к черной машине, Николь сказала:

— Оливия, вы очень нужны Роберту, а он очень нужен вам. Что касается Джейка, то он хочет быть уверен, что его сыну ничего не грозит. На мой взгляд, единственный выход — согласиться на предложение Джейка.

— Интересно, а что хотите вы?

— Я хочу заботиться о тех, кого люблю, — не задумываясь ответила Николь.

— Вы любите Роберта? Я поняла правильно? — с горечью спросила Оливия.

— Люблю, но никогда не смогу стать его матерью.

Оливия пристально посмотрела на Николь и вдруг призналась:

— А знаете, я считала вас слабее.

— Я бываю слабой, но не тогда, когда моим близким нужна помощь. Это я уговорила Джейка пойти на уступки и разрешить вам встречаться. Я бы очень хотела, чтобы эти неприятные для всех нас разбирательства как можно скорее закончились. И закончились мирно.

— Я правильно поняла, вы защищали мои интересы перед Джейком? — удивилась Оливия.

— Поймите же, я забочусь не о ком-то одном, я забочусь о вас троих, и о себе тоже.

— Знаете, кажется, я вам верю. Обещаю подумать над тем, что вы сказали. — Оливия захлопнула дверцу и повернула ключ зажигания.


С тех пор как Джейк встретился с Оливией в гостинице, он почему-то изменился по отношению к Николь, хотя с сыном он оставался прежним. Он стал холоден с женой, избегал откровенных разговоров. Короче говоря, Джейк отошел подальше, да еще и установил барьер, разделяющий его с сыном и — ее, Николь.

И сейчас, когда на кухне Николь рассказывала о встрече с Оливией, глаза Джейка по-прежнему оставались холодными. И чем дольше она говорила, тем больше задевало то, что Джейку сообщение явно безразлично.

Николь помнила, что муж вернулся совершенно разбитым после переговоров с Оливией. Видно, Джейк возложил слишком большие надежды на то, что брак с Николь заставит мать Роберта сразу отказаться от своих претензий. Когда же эти надежды не оправдались, теперь он, возможно, уже сожалеет, что связал свою жизнь с ней, Николь. И хотя с самого начала она знала, с какой целью Джейк устраивал эту свадьбу, все равно было очень обидно.

— Я мог бы и сам все уладить с Оливией.

Хороша благодарность за потраченные нервы!

— Но пойми, Оливия доверилась мне, как женщина женщине, и была, возможно хоть и не до конца, но все же откровенна.

Николь расстроилась и не могла этого скрыть. Джейк наконец-то понял, что обидел ее. Он обнял Николь.

— Прости. Дело во мне. Я понимаю, что ты и Оливия совершенно разные, но уже почему-то боюсь доверять женщине.

— Но нельзя жить вместе без доверия. Ведь все отношения в доме в конце концов основаны на нем. — Николь высвободилась из объятий и теперь, держа мужа за руки, с надеждой смотрела в его глаза.

— Извини, возможно, когда-нибудь случится, что я снова научусь доверять женскому полу, но сейчас не уверен даже в тебе. Прости меня еще раз.

Их разговор был прерван телефонным звонком.

— Я подойду, — сказал Джейк.

Николь отпустила его руки и медленно прошла в комнату. Она уселась на диван, поджав под себя ноги. Странный холод сковал тело. Возможно ли, что Джейк действительно больше не может любить? С тех пор как она приехала сюда, все ее силы и внимание были направлены на то, чтобы излечить от душевной раны маленького мальчика. Но, похоже, такой же болезнью страдает и сильный мужчина — его отец. Неужели она пытается добиться невозможного? Часто случается, что после тяжелой болезни человек так никогда и не восстанавливает здоровье до конца. А ведь душевное здоровье более хрупкое, чем физическое. Николь слышала голос Джейка, разговаривающего по телефону, но не пыталась вникнуть в суть разговора, когда услышала радостный крик:

— Николь!

Интересно, что могло так резко изменить настроение Джейка?

Он вбежал в комнату, подхватил жену на руки и закружился вместе с ней. В смеющемся человеке, чьи глаза горели восторгом, Николь узнавала прежнего Джейка. Того, каким он был до появления Оливии и какого она полюбила.

— Только что позвонила Оливия. Она согласна отказаться от своих претензий! Со-глас-на! Со-глас-на!

В тот момент, глядя в его сияющие глаза, Николь чувствовала, как надежда на счастье снова затеплилась в ней.

— Спасибо тебе, Николь. Ты вернула мне сына. — Мужчина покрыл лицо жены поцелуями.

Николь положила голову на мощное плечо и наслаждалась теплом, исходившим от его тела. И все же, несмотря на искреннюю радость за мальчика, Николь чувствовала в груди какой-то странный холодный комок. Что-то изменилось в ней. Наверняка сказывались многодневная усталость и отчаяние. Она устала от своих попыток завоевать любовь Джейка. Устала от того, что приходится налаживать их отношения. Джейк еще не сделал ни одного встречного шага.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посмотри в мои глаза"

Книги похожие на "Посмотри в мои глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мойра Джексон

Мойра Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мойра Джексон - Посмотри в мои глаза"

Отзывы читателей о книге "Посмотри в мои глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.