» » » » Александр Радищев - Русская поэзия XVIII века


Авторские права

Александр Радищев - Русская поэзия XVIII века

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Радищев - Русская поэзия XVIII века" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Радищев - Русская поэзия XVIII века
Рейтинг:
Название:
Русская поэзия XVIII века
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русская поэзия XVIII века"

Описание и краткое содержание "Русская поэзия XVIII века" читать бесплатно онлайн.



В книгу вошли произведения авторов:

А. Кантемир, В. Тредиаковский, М. Ломоносов, А. Сумароков, В. Майков, М. Херасков, И. Богданович, М. Хемницер, В. Капнист, А. Радищев, Н. Львов, М. Муравьев, Ю. Нелединский-Мелецкий, И. Крылов, Н. Карамзин, И. Дмитриев, Г. Державин.

Вступительная статья и составление: Г. Макогоненко.

Примечания: П. Орлов и А. Сакович.






Ползкий яд — змеиный яд (полоз — большая змея).

698

Я медны изваял громады… — то есть я изготовил пушки.

699

В отличностъ знак изобретенный… — Знаки отличия: ордена, медали и т. п.

700

Изощренный — острый, отточенный.

701

Кромвель Оливер (1599–1658) — деятель английской буржуазной революции XVII века. Вынес смертный приговор английскому королю Карлу I. После победы революции установил единоличную диктатуру, объявив себя лордом-протектором.

702

Самсон — силач, который руками разрушил дом своих врагов, ослепивших его, и похоронил их вместе с собою под обломками (библ.).

703

Законом строит твердь природы… — государство, построенное на основе законов природы.

704

Но чудо Галилей творить возмог… и далее. — Речь идет об открытии Галилеем телескопа и о поддержке им учения Коперника.

705

Вашингтон Джордж (1732–1799) — главнокомандующий американской армией во время войны за независимость в Северной Америке (1775–1783). Первый президент США.

706

Двулична бога храм закрылся… — римское божество, двуликий Янус, двери храма которого открывались во время войны.

707

Невтоновой — то есть Ньютоновой.

708

Марий Гай (ок. 157—86 гг. до н. э.) — римский полководец и политический деятель. Опираясь на войска, боролся за верховную власть в Римской республике.

709

Сулла Луций Корнелий (138—78 гг. до н. э.) — римский полководец и политический деятель. Удачливый соперник Мария на политическом поприще, бессрочный диктатор.

710

К тебе, словутая страна… — к тебе, Америка.

711

«Ты хочешь знать: кто я? что я? куда я еду?..». — В рукописном сборнике 1792 года помещено под названием: «Ответ г-на Радищева, во время проезда его через Тобольск, любопытствующему узнать о нем».

712

Журавли. — Перевод стихотворения Эвальда Христиана фон Клевета (1715–1759) «Der gelähmte Kranich» (1757). Написано после возвращения из Сибири. Пушкин писал, что это стихотворение вернее назвать элегией, а не басней.

713

На он-пол — на другую сторону, на другой берег.

714

Нитью вождения вспять ты призываешь комет… — ты рассчитываешь время обращенья комет.

715

Луч рассечен тобой света… — Речь идет об изучении спектра.

716

…на воздушных крылах — на воздушном шаре.

717

Сафические строфы. — Вольный период 15-го эпода Горация. Название строф — по имени греческой поэтессы Сафо (Сапфо), жившей в конце VII — первой половине VI века до н. э.

718

Мне богиню нощи… — Селену, луну.

719

Мартышка, обойденная при произвождении. — Объектом сатиры басни является Л. А. Нарышкин (1773–1799), игравший при Екатерине II роль забавника и заслуживший за это кличку «Шпынь».

720

Пойдут и уши тпруши! — Сойдут и уши за рога. Тпруша — корова.

721

Песнь норвежского витязя Гаральда Храброго. — Песня переведена с французского из книги Малле «Датская история» (1756–1764). Для перевода использован размер песни «Уж как пал туман на сине море».

722

Можно бы сказать, как в подлиннике: «а меня все презирает девка русская»; но «презирает», мне показалось, не будет отвечать слогу богатырских лет. (Прим. автора).

723

…с дронтгеймцами… — с жителями Дронтгейма, одного из северных округов Норвегии.

724

Из Анакреона — В 1794 году вышел сборник «Стихотворения Анакреона Тийского» в переводе Н. Львова. Анакреона Львов переводил по подстрочнику, сделанному епископом Евгением Булгарисом (1715–1806).

725

Как Воота под рукой // Знак Арктоса обращался… — когда созвездие Воота (Водолей) проходило мимо созвездия Арктоса (Медведицы).

726

Фригийская страна. — Фригия — область в Малой Азии.

727

Дочь Танталова — Ниобея.

728

Пандиона дочь — Филомела.

729

Крезус — Крез (VI в. до н. э.) — царь Лидии, славившийся своим богатством.

730

Государей зданье славно — Зимний дворец.

731

…обтекаешь // Прах великого Петра. — Петр I похоронен в Петропавлоском соборе.

732

Парос и Лемнос — острова в Средиземном море.

733

Бостанжи и Кизляр-ага — турецкие придворные звания.

734

Тамиза — французское название реки Темзы (Tamise).

735

Таг (Таго) — река в Испании.

736

Покинув берега Ионии роскошной, // От сени тайныя, где твой Гораций пел… — Гораций начал писать стихи во время пребывании в Греции, обучаясь философии в Афинах.

737

Темпей — живописная долина в Древней Греции.

738

Галлия — Франция.

739

Альбион — Англия.

740

Валлер — Уоллер Эдмунд (1605–1087) — английский политический деятель и лирический поэт.

741

…резвое дитя мечты // На берегах Авона — Шекспир, который родился в городе Стратфорде-на-Эвоне (Авоне).

742

Гордый певец — Ломоносов.

743

…с бардом у Невы… — с Державиным.

744

Иль водишь сладостно в окрестностях Москвы // За бедной Лизою всех чувством одаренных. — Имеются в виду почитатели повести Н. Карамзина «Бедная Лиза».

745

И карту с тронспортом поставил на кафтан — то есть вместо денег поставил на карту кафтан.

746

У Рифмохвата… — Но-видимому, намек на Я. Б. Княжнина, который в комедии И. Крылова «Проказники» выведен был под именем Рифмохвата.

747

К другу моему. — Стихотворение обращено к Александру Ивановичу Клушину, писателю, издававшему вместе с Крыловым сатирические журналы.

748

Эпиктет (ок. 50 — ок. 138) — греческий философ-стоик, проповедовавший отречение от суеты жизни ради духовного самоусовершенствования.

749

Гераклит — греческий философ-материалист.

750

…всех Ветронов… — всех легкомысленных, пустых людей.

751

Кир (ум. в 530 г. до н. э.) — древнеперсидский царь с 558 года до н. э.

752

Александр — Александр Македонский.

753

Сен-Жермень (Сен-Жермен) — алхимик и авантюрист XVIII века.

754

Юнг Эдуард (1683–1765) — английский поэт-сентименталист.

755

Лино — тонкое полотно (от франц. linon).

756

Флёр — полупрозрачная легкая ткань (от нем. Flor).

757

Бригадир — военный чин, следующий за чином полковника.

758

Кто может вдруг шестерку мучить… — Право запрягать в карету шестерку лошадей имели в XVIII веке лица генеральского чина и выше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русская поэзия XVIII века"

Книги похожие на "Русская поэзия XVIII века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Радищев

Александр Радищев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Радищев - Русская поэзия XVIII века"

Отзывы читателей о книге "Русская поэзия XVIII века", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.