» » » » Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный


Авторские права

Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
Рейтинг:
Название:
Мой опасный возлюбленный
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-076022-0 , 978-5-271-38505-6, 978-5-226-04344-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой опасный возлюбленный"

Описание и краткое содержание "Мой опасный возлюбленный" читать бесплатно онлайн.



Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.

А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                          

У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...






— Ты права, — удивленно признал Томас.

Инес кивнула:

—Так кто же все эти люди?

— Ну... — Томас задумался. — Двое — Маргарет и Тайни. Кристиан Нотте и его отец, очевидно, тоже были там.

— А остальные трое?

Томас на минуту задумался, потом признался:

— Не знаю.

— Тебе что-нибудь известно о Кристиане Нотте? — спросила Инес.

Томас пожал плечами:

— Он приходится родственником одному из подчиненных моего кузена Винсента. Он и некоторые другие члены семьи переехали в Калифорнию, когда у моего кузена возникли кое-какие проблемы. Они все останавливались у Винсента. И тетя Маргарет тоже; вот тогда-то она и оказалась вовлеченной в это дело. — Он нахмурился и вновь беспомощно пожал плечами. — Понятия не имею, откуда взялись в их группе еще трое или почему только пятеро из них отправились в Йорк.

Инес откинулась на стуле и вздохнула:

— Возможно, это не имеет никакого значения. Просто я не могла отделаться от этой мысли.

Они замолчали, оба занялись своим кофе и кексами, потом Инес огляделась вокруг.

— В чем дело? — спросил Томас.

— Я не вижу, где здесь может находиться дамская комната, — сказала она.

Он оглядел второй этаж и сказал:

— Здесь, похоже, нет, но внизу есть одна, рядом с лестницей.

— Спасибо. Я быстро.

Взяв сумочку, Инес направилась к лестнице. Она спускалась медленно, ступени показались ей крутоватыми. С облегчением добравшись до первого этажа, она огляделась, ища глазами указатель дамской комнаты.

— Я могу вам помочь, мисс?

Инес вздрогнула и обернулась. Высокий молодой мужчина с ярко-рыжими волосами, улыбаясь, смотрел на нее. На нем был такой же зеленый передник, как и на девушке за стойкой. Значит, мистер Рыжеволосый все-таки существует, подумала она.

— Мисс, — уже обеспокоенно спросил мужчина, — с вами все в порядке?

— Я... да, вполне. — Инес неожиданно почувствовала легкий укол тревоги. — Я ищу дамскую комнату.

Здесь, в Англии, эти места уединения называли уборными, но, даже прожив восемь лет в стране, Инес предпочитала этому вполне литературному слову эвфемизм.

— А-а, это вон там.

Он взмахнул рукой, указывая куда-то направо, Инес улыбнулась и, поблагодарив его, прошла в узкий коридор и сразу же увидела табличку с двумя буквами «WC». Она прошла в дамскую комнату и оказалась в небольшом помещении с кабинкой в уголке и раковиной слева. Учитывая большое количество посетителей, Инес не удивилась бы, увидев очередь, но ей повезло, кабинка была свободна.

Подойдя к зеркалу, Инес посмотрела на свою прическу, недовольно вздохнула, понимая, что бесполезно пытаться привести в порядок непокорные завитки, и открыла сумочку, чтобы достать помаду.

Тщательно подводя губы, Инес продолжала думать о номерах в отеле «Кларидж», хотя понимала, что это пустая трата времени. Она совершенно не знала тех, кто оказался вовлечен в это дело, а уж кто такие эти трое, для которых были оплачены места в отеле, она даже предположить не могла, хотя скорее всего это были те, кто так или иначе связан с Кристианом Ногте, — члены семьи или, может быть, друзья.

Когда у Инес промелькнула эта мысль, рука с помадой замерла. А что, если остальные трое — это мать Кристиана и ее люди? Ее родственники или друзья?

Но она тотчас прогнала эту мысль, слегка покачав головой, и закончила красить губы. Нет. Если бы мать Кристиана была в их числе, то дело можно было бы считать законченным и Маргарет вернулась бы домой.

Но когда ей в голову пришла другая мысль, Инес, ошеломленная, замерла. Она выпрямилась и невидящим взглядом посмотрела в зеркало, пытаясь придать не сформировавшейся еще мысли необходимую четкость. Итак, раз в эту разросшуюся группу не может входить мать Кристиана, возможно, это некто, кто может привести к ней Маргарет и всех остальных. Вполне вероятно, Маргарет нашла кого-то из бессмертных, кто застал время, когда родился Кристиан, и этот бессмертный может привести их к женщине, давшей жизнь Кристиану Нотте. В этом случае они могли приехать сюда, найти его мать, и тогда... И что тогда?

Если Джулиус был одним из тех, кто покинул группу, когда они уехали из Лондона, они могли счесть необходимым вновь встретиться с ним, после того как нашли женщину, чтобы убедиться, что это именно она. При обычном ходе событий они могли бы просто сделать фотографию и отправить ее по сотовой связи или по электронной почте, чтобы Джулиус подтвердил личность женщины или сообщил об ошибке, но ведь это был не обычный случай. Насколько она поняла, отец не хотел, чтобы Кристиан нашел свою мать, а значит, он мог всячески препятствовать этому. В этом случае всей группе пришлось бы лететь в Италию или куда-либо еще на встречу с Джулиусом, чтобы по его реакции на найденную женщину постараться понять, не ошиблись ли они. Если это так, то их уже нет в Йорке.

С другой стороны, возразила сама себе Инес, они могли найти женщину и по какой-либо причине остаться здесь. Вероятность того, что они находятся в Италии, очень мала, особенно если учесть, что Бастьен звонил накануне и ему сказали, что они все еще в Англии. И все же они могли улететь домой, а телефонный звонок мог занять всего пару минут. Так что стоит проверить еще раз.

Дверь в туалет открылась, и, к своему удивлению, Инес увидела, что в дамскую комнату входит высокий светловолосый мужчина. Инес была уверена, что, заметив даму, он поймет, что ошибся, извинится и ретируется, но он, похоже, не собирался этого делать.

Пристально глядя на Инес, блондин вошел в туалетную комнату с выражением мрачной решимости на лице.

ГЛАВА 13

Томас вырос в доме, где были две женщины, и он знал, как надолго они могут застрять в ванной комнате, поэтому, ожидая Инес, он подошел к столу, где лежали газеты и журналы, чтобы скоротать время за чтением. Он остановил свой выбор на местной газете, когда увидел, что Инес возвращается. Немного удивившись, он бросил газету и вернулся к столику.

Инес шла, опустив голову, и даже когда она села, то не подняла опущенных глаз, а молча смотрела в свою чашку. С минуту она так и сидела, и Томас, забеспокоившись, спросил:

— Инес, с тобой все в порядке?

Девушка подняла глаза, на губах появилась удивленная улыбка.

— Да, конечно. А почему ты спрашиваешь?

Томас улыбнулся в ответ и покачал головой:

— Я просто спросил.

Она улыбнулась, доела кекс и допила кофе. Томас последовал ее примеру, потом вопросительно поднял брови:

— Готова идти?

Инес кивнула, взяла сумочку и встала.

— Куда теперь?

Томас развел руками и признался:

— Единственное, что приходит мне в голову, — это пройтись по округе, высматривая тетю Маргарет. Йорк небольшой городок, по крайней мере его центральная часть, и вечером, похоже, народу здесь немного. Возможно, нам повезет и мы наткнемся на нее. А завтра вечером мы могли бы проверить книжные магазины. Сегодня уже слишком поздно, необходимо узнать, как они работают, открыты ли они после пяти.

— Вполне возможно, — сказала Инес, направляясь к лестнице. — Здесь довольно много туристов, поэтому не исключено, что магазины закрывают попозже.

— Если по пути нам попадется книжный магазин, мы узнаем часы работы, — сказал Томас, спускаясь вслед за ней по лестнице. — А сегодня мы просто погуляем и подумаем, как нам ее найти. Я бы предложил проверить городской архив, но он точно уже закрыт. Думаю, Тайни наверняка побывал там.

— Оставив Маргарет практически без дела, — безо всякого выражения сказала она.

— Да, — согласился Томас. — И это не могло ей понравиться. Я уверен, тетя отправилась с ним: или рискнула и пошла днем, или нашла способ попасть в архив ночью.

Инес кивнула и спустилась с последней ступеньки. Сделав два шага, она огляделась.

— В чем дело? — спросил Томас, подходя к ней.

— Я просто хотела найти дамскую комнату, — ответила она, поморщившись.

— Она опять тебе нужна? — спросил Томас с удивлением и тут же подумал, что если бы она была там, то должна знать, где находится туалет.

— Опять? Я там не была с тех пор, как мы вышли из отеля, — сказала Инес, рассмеявшись. — Ах, вон она. Я быстро.

Томас в замешательстве смотрел ей вслед, наблюдая, как она исчезает в дверях, на которых висел соответствующий указатель. Затем он отвернулся, подошел к стойке и рассеянно уставился на товары, выставленные в стеклянной витрине, но из головы не выходили последние слова Инес.

«Опять? Я там не была с тех пор, как мы вышли из отеля», — сказала она, но ведь она уже выходила в дамскую комнату.

— Ох уж эти женщины, кто их поймет?

Томас поднял глаза от витрины и увидел мистера Рыжеволосого, который ранее проявлял пристальное внимание к Инес.

— Они могут проторчать там целую вечность, верно? — усмехнувшись, произнес парень и, пожав плечами, кивнул в сторону дамской комнаты. — Чем могу помочь, сэр?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой опасный возлюбленный"

Книги похожие на "Мой опасный возлюбленный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный"

Отзывы читателей о книге "Мой опасный возлюбленный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.