» » » » Филип Дик - Снятся ли андроидам электроовцы?


Авторские права

Филип Дик - Снятся ли андроидам электроовцы?

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Дик - Снятся ли андроидам электроовцы?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство РИФ «Российский запад», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Дик - Снятся ли андроидам электроовцы?
Рейтинг:
Название:
Снятся ли андроидам электроовцы?
Автор:
Издательство:
РИФ «Российский запад»
Год:
1993
ISBN:
5-8486-0016-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снятся ли андроидам электроовцы?"

Описание и краткое содержание "Снятся ли андроидам электроовцы?" читать бесплатно онлайн.



Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep?  1963

Филип К. Дик «Снятся ли андроидам электроовцы?» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского В.Жураховского, иллюстрации В. Пасичника.

После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?






В кабинете на секунду повисло тягостное молчание.

— А что он сделает, когда узнает? — спросил Рик.

— Не имею ни малейшего представления, — рассеянно ответил Гарланд, — с точки зрения абстрактного мышления вопрос довольно интересный. Он может убить меня, убить себя. Возможно, и вас. Может начать убивать всех, кто попадется ему под руку, — и людей, и андроидов, в равной степени. Такие вещи иногда случаются с системами ложной памяти, когда андроид думает, что он — человек.

— Значит, ложная память — всегда риск?

— Это риск в любом случае, когда бежишь и добираешься до Земли, где нас даже за животных не считают, где любой червяк желаннее нас всех, вместе взятых. — Гарланд в раздражении дернул себя за нижнюю губу. — Ваше положение было бы более удачным, если бы Ресч смог пройти тест Бонелли, если бы дело было только во мне одном. Тогда результаты можно было бы предсказать — я бы стал для него очередным анди, которого нужно отправить на покой, и чем скорее, тем лучше. Поэтому, Декард, сейчас вы в очень невыгодном положении. Почти в таком же, как и я. Знаете, где я допустил ошибку? С Полоковым. Наверное, он прибыл гораздо раньше нас, поэтому я его не знал. Между нашей и его группами не было никакого контакта. Напрасно я пошел на риск лабораторного анализа. Не надо было этого делать. И Грамс ошибся, приведя вас сюда.

— Полоков меня едва не прикончил, — признался Рик.

— Да, было в нем что-то этакое. Наверное, мозговое устройство другой серии. Как бы там ни было, его мозг явно подвергался дополнительной обработке. Получилось что-то незнакомое даже нам. И очень совершенное. Почти идеальное.

— А когда я звонил домой, что там была за женщина? — задал Рик давно мучивший его вопрос.

— Все видфонные линии в этом здании замкнуты на себя. Любой вызов за его пределы рециркулируется в кабинеты внутри управления. Вы находитесь внутри гомеостатической машины, Декард. Мы — замкнутая петля, отрезанная от остальной части Сан-Франциско. Мы о вас знаем, а вот вы о нашем существовании и не подозреваете. Иногда сюда случайно забредает какой-нибудь человек, или его привозят, как это произошло с вами. Для самозащиты нам приходится… — Гарланд судорожно дернулся и кивнул в сторону двери: — А вот и наш реактивный молодец Фил Ресч с портативным аппаратиком для скоренького теста. Правда, парень, что надо? Не сомневаюсь: он прикончит и меня, и себя, и вас заодно.

— Вы, андроиды, — заметил Рик, — не очень-то поддерживаете друг друга в стрессовых ситуациях.

— Да, уж, — процедил сквозь зубы Гарланд. — Кажется, нам на самом деле недостает того особого таланта, которым обладаете вы, люди — вы называете это сопереживанием, эмпатией.

Дверь кабинета открылась, и на пороге появился Фил Ресч, держащий в руке прибор с волочащимися по полу проводами.

— А вот и я, — жизнерадостно сообщил он, закрыл дверь, уселся и подключил аппарат к розетке.

Гарланд, словно указывая, вытянул правую руку в его сторону. В то же мгновение Рик и Ресч одновременно скатились со стульев на пол. В падении Ресч выхватил лазер.

Луч, направленный с точностью, выработанной многими годами тренировок, ударил в лоб Гарланда. Тело его наклонилось вперед, миниатюрный лазерный излучатель выпал из ладони и покатился по полу. Потом труп качнулся, осел на бок и, как мешок с картошкой, грузно рухнул на пол.

— Он забыл, кем я работаю, — усмехнулся Фил, вставая с пола. — Я могу почти точно предсказать, что в каждой конкретной ситуации станет делать андроид. И вы, видимо, тоже. — Он спрятал лазерную трубку и с любопытством глянул на труп своего бывшего начальника. — Что он вам рассказывал, пока меня не было?

— Что он действительно андроид. И что вы… — Рик запнулся. Мысли метались, как в лихорадке, просчитывая варианты, и в конце концов он решил не говорить пока всей правды, — …в конечном итоге раскрыли бы его. Всего через несколько минут.

— И больше ничего?

— И что все это здание занято андроидами.

— Тогда выбраться отсюда будет нелегко, — задумчиво сказал Ресч. — Практически я имею право входить и выходить, когда захочу. И могу сопровождать взятого под стражу… — Он прислушался. Из коридора в кабинет не доносилось ни звука. — Думаю, они ничего не слышали. И «клопа», видимо, здесь нет, хотя они должны быть натыканы повсюду. — Носком ботинка он качнул труп Гарланда. — Нет, просто замечательно, какие псионные способности развиваются на такой работе! Я еще не открыл дверь, а уже знал, что он в меня будет стрелять. Честно говоря, удивительно, что вы к моему приходу были еще живы.

— Он собирался меня убить, — сказал Рик. — В столе лежит большой служебный лазер. Но его в большей степени интересовали вы, нежели я.

— Охотник направляется туда, куда бежит андроид, — без всякого юмора сказал Ресч. — Вам придется вернуться в театр, чтобы устранить Любу Люфт, пока кому-то не удалось ее предупредить. Вернее, его, андроида. Вы как о них думаете — через «он», «она» или «оно».?

— Иногда я думаю через «оно», — признался Рик. — Если меня тревожит память, мне приходится так думать. Это хорошее средство очистить совесть — думать о них, как о неодушевленных предметах. Но в последнее время мне это не требуется. Ладно, я полечу в оперу. Но при условии, что вы поможете мне выбраться отсюда.

— Гарланда, я думаю, мы посадим обратно на стул, — предложил Ресч, подтаскивая тело андроида к столу, и придал ему возможно более естественное положение. — Главное, чтобы никто не вошел в кабинет… — Он нажал кнопку интеркома: — Инспектор Гарланд просит не пропускать к нему звонки в течение следующих тридцати минут. Он занят важной работой и не хочет, чтобы ему мешали.

— Хорошо, мистер Ресч.

Отпустив кнопку, Фил повернулся к Рику.

— Внутри здания вы будете прикованы ко мне наручниками. Но, как только мы поднимемся в воздух, я, естественно, вас освобожу. — Он извлек наручники и пристегнул руку Декарда к своей. — Пошли. Надо с этим скорее кончать.

Расправив плечи и сделав глубокий вдох, Ресч толкнул дверь кабинета.

Со всех сторон их окружали полицейские. Служащие продолжали заниматься рутинными делами, не обращая внимания на охотника, ведущего задержанного к лифту.

Наконец, двери лифта раздвинулись, выпустив в холл табунчик андроидов с маловыразительными лицами полицейских служащих, которые деловито застучали подошвами по паркету, спеша по срочным делам.

— Чего я опасаюсь, — сказал Ресч, когда за ними закрылись двери лифта, — так это того, что у Гарланда мог быть горловой сигнализатор на случай гибели. Сейчас эта штука уже должна заработать.

Он надавил самую верхнюю кнопку, и кабина бесшумно начала подъем.

— Как вы думаете, меня возьмут на работу в ваше управление? — спросил Ресч через несколько секунд. — Ведь я теперь остался без работы. В лучшем случае.

— Я… думаю, отказывать вам нет причин, — осторожно ответил Рик. — Правда, у нас уже есть два охотника…

«Я должен сказать ему, — подумал он. — Это жестоко, это неэтично. Он вытащил меня из ловушки — и вот благодарность. Но что поделаешь?»

— Просто уму непостижимо, — продолжал Фил. — Просто невозможно представить. Три года я работал под началом андроидов! И ничего не подозревал, ни о чем не догадывался!

— Возможно, все случилось не так давно, и вы только в последнее время попали под контроль андроидов.

— Но все три года моим начальником был Гарланд!

— Если верить тому, что он успел мне рассказать, то вся эта банда прибыла на Землю всего несколько месяцев назад.

— Значит, когда-то существовал настоящий Гарланд. И я не заметил, когда его подменили… — Внезапно худое лицо Ресча дернулось. — Или… или в меня встроена система ложной памяти… И я ложно помню, как работал три года… — Он старался понять, голос стих почти до шепота. — Но только андроиды способны носить в себе ложную память… По отношению к людям система оказалась неэффективной…

Лифт остановился, двери раздвинулись, и перед ними простерлась пустынная крыша со стоянками аэрокаров — посадочная площадка полицейского управления.

Отперев дверцу своего кара, Ресч жестом поторопил Рика забраться в кабину, сел за управление и включил двигатель. Секунду спустя, они уже поворачивали на север, в сторону старого здания оперы. Фил управлял почти машинально — в его сознании продолжали доминировать мрачные, пугающие мысли, наложив отпечаток на лицо.

— Послушайте, Декард, — заговорил он внезапно. — После того, как мы устраним Любу Люфт… я хочу, чтобы вы… — Голос его прерывался. — Вы понимаете, о чем я? Чтобы вы протестировали меня. По моей ли, по вашей ли шкале — не важно.

— Подумаем об этом позднее, — уклончиво ответил Рик.

— Вы не хотите меня тестировать, да? Догадываюсь, почему… что говорил вам обо мне Гарланд?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снятся ли андроидам электроовцы?"

Книги похожие на "Снятся ли андроидам электроовцы?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Дик

Филип Дик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Дик - Снятся ли андроидам электроовцы?"

Отзывы читателей о книге "Снятся ли андроидам электроовцы?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.