Черил-Линн Браун - Дикая роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикая роза"
Описание и краткое содержание "Дикая роза" читать бесплатно онлайн.
Кэти-Линн, героиня романа, с достоинством выдержала тяжелые удары судьбы, но тем не менее что-то мешает ей ощутить себя полноценной личностью. Красивая, умная, энергичная, удачливая в работе… Что, казалось бы, еще нужно? Но только когда в ней заговорила раскрепощенная женственность, ранее угнетаемая трудными обстоятельствами и психологической травмой, она смогла почувствовать себя совсем по-иному…
— Я просто хотела подышать свежим воздухом, — объяснила та. — В городе одной в такую пору гулять опасно, да и нехорошо. Я выехала на шоссе и не заметила, как оказалась здесь. — Тут Кэти-Линн запнулась. — Обычно я не…
— Да не трещите вы, как сойка, — прервал ее Мартин. — И не надо оправдываться. Вы имеете такое же право быть здесь, как и я. Долина принадлежит вашей компании, так что гуляйте здесь хоть каждую ночь. Только в следующий раз приходите в туристских ботинках.
Кэти-Линн слабо улыбнулась, но при свете луны Мартин не мог не заметить, что ее глаза полны слез.
В два шага преодолев разделявшее их расстояние, Мартин обнял плачущую Кэт. Не зная причины подобной печали, он просто привлек покорное тело к своей сильной груди, чтобы дать человеку выплакаться.
— А я пришел сюда к моим покойным родителям, — прошептал Бэрк, прижавшись губами к ее золотым локонам. Кэти-Линн высвободилась из его объятий. Настал ее черед взглянуть ему в глаза.
— Я не знала, что ваши родители умерли. Они похоронены на этой гряде? — прозвучал еле слышный вопрос.
Мартин разомкнул объятия, но руки ее не выпустил.
— Когда мама и папа умерли, я развеял их прах над долиной. Такова была их предсмертная воля, и я счастлив, что выполнил ее.
Кэти-Линн стиснула его руку.
— Хорошо, что вы сделали так, как родители того хотели. Вы по-своему похоронили их. И они нашли здесь покой. А вот у меня все не так… Мой муж и маленькая дочь погибли в авиакатастрофе четыре с половиной года назад. Их тела не нашли… И я даже не имела возможности предать их земле… — прошептала она и снова заплакала.
Мужчина и женщина стояли под звездами и чувствовали, что это их единение помогает справиться с болью. Оба знали, что никакие слова не помогут изгладить неизбывную печаль из их памяти, но в первый раз плакали, не стыдясь своих слез и не скрывая их друг от друга.
— Вы такая красивая… как лесная нимфа, которую я как-то видел в кино.
— Лесная нимфа? — слабо улыбнулась она, вытирая слезы.
Мартин провел ладонью по ее мокрой щеке.
— Да. Искрящаяся и полная тайны. Наверно, вы можете исчезать в мгновение ока и вновь являться, когда вам заблагорассудится. Вы порхаете по лесу и живете в мире с природой и всеми ее созданиями.
— Являться и исчезать по собственному желанию? Это мне нравится. — Она нашла в себе силы тихонько рассмеяться. — А вы, мистер Бэрк, напоминаете мне Пола Баньяна — лесоруба, который всю жизнь прожил в лесу и валил дерево одним могучим ударом.
Мартин с колотящимся сердцем смотрел на сказочную гостью. Желание прикоснуться к ней было таким сильным, таким нестерпимым, что он, не доверяя себе, убрал руки за спину. А потом все-таки вытянул одну руку вперед и осторожно притронулся пальцами к ее губам, отчего по его телу пробежали нервные токи. Не в силах унять дрожь, Мартин продолжал нежно гладить припухшие, чувственные губы, пока у Кэти-Линн, стоявшей с закрытыми глазами, не вырвался приглушенный стон.
О, как желанна эта удивительная женщина!
Она открыла глаза как раз в тот миг, когда Бэрк потянулся к ее губам. И, испугавшись внимательного взгляда, Мартин отпрянул от нее.
— Мне бы знать, что я действительно нужна тебе… — прошептала Кэти-Линн и, потянувшись вверх, дотронулась губами до его шеи.
Мартин застонал; этот гортанный звук передавал всю глубину его желания. Они прижались друг к другу, побеждая ночную прохладу теплотой своих тел. Сила объятий заставила Кэт поморщиться. Он не увидел лица, но чутко угадал ее секундное сопротивление.
— Прости… Я сделал тебе больно?
— Да нет, все в порядке. Просто я оцарапалась во время сегодняшнего банкета, а твоя куртка…
Мартин осторожно повернул Кэти-Линн спиной к лунному свету, но ничего не разглядел. Тогда он провел кончиками пальцев сверху вниз и нащупал рубец.
— Может, отвезти тебя к доктору?
— Нет, это пустяки. К утру все пройдет, — ответила она тоном маленькой рассудительной девочки.
— Давай помогу, — предложил он. Опустившись на колени, Мартин наклонил голову, коснулся рубца губами и нежно поцеловал, как целуют больное место у ребенка.
Неожиданная ласка была приятна. Кэти-Линн перевела дыхание. Тут руки Мартина легли на ее бедра. Бэрк медленно повернул ее к себе и, все еще стоя на коленях, легкими поцелуями прошелся по ее животу. Испуганная собственной страстью, Кэти-Линн поняла, что не испытывает ни малейшего желания противиться этим поцелуям.
Бэрк зарылся лицом в подол ее платья… Боже, как он хотел эту женщину! Но тут же со всей силой и стоицизмом, дарованными ему природой, подавил искушение увлечь Кэти-Линн на ложе из полевых цветов и раздеть ее. Как же хотелось притронуться к этой дразнящей коже, как не терпелось дышать ароматом женского тела и ощутить его трепет! Но она — особенная и заслуживает куда большего, чем возня на траве. Настоящая леди! Относиться к ней надо нежно, ласково, бережно. Разве можно позволить себе воспользоваться беззащитностью человека? Если им суждено любить друг друга — их час придет. И чутье подсказывало Мартину, что это будет волшебно.
Он поднялся, погладил ее нежную шею и бережно поцеловал трепещущие веки.
— Не надо плакать… У нас и без того хватает забот, чтобы скорбеть о прошлых потерях…
Кэти-Линн согласно кивнула. Она не вынимала руку из его руки — и не могла, и не хотела.
На груди Кэти-Линн что-то блеснуло, и удивленный Мартин увидел булавку с бриллиантом, игравшим в лунном свете.
— Вот это да! — воскликнул он, любуясь камнем в четыре карата, окруженным золотыми буквами. — Не могу разобрать слов — слишком темно.
— Я так оделась, потому что была на одном из дурацких обедов по поводу вручения премий Палаты по торговле недвижимостью, — извиняющимся тоном объяснила она.
— Но почему булавка с бриллиантом? Конечно, ты там самая умная и красивая, но странно, что теперь это так высоко ценится. — Мартин взял булавку и начал вертеть в руке, пытаясь прочитать надпись. Кэти-Линн пылала от смущения, утешая себя тем, что в темноте этого не видно.
— Палата по торговле недвижимостью? Ты получила премию за высокие достижения, верно? — спросил он. — Расскажи-ка…
— Я не очень горжусь своей премией «Миллион долларов», — пробормотала она. — Мне принес ее договор с «Браун девелопментс»…
— Так ты заработала в этом году миллион долларов?
— Если бы… Просто продала недвижимости на сумму более миллиона, только и всего.
— А ты бы хотела этого?
— Ты о чем?
— Хотела бы заработать миллион долларов комиссионных?
— А кто бы этого не хотел?
Мартин сел на поваленное дерево и, тщательно подбирая слова, спросил:
— Ты думаешь, что была бы счастливее, если бы заработала в этом году больше?
Кэти-Линн опустилась на траву. Сейчас она расскажет Мартину о своем прошлом, и будь что будет…
— Когда я спасала свою лицензию, у меня накопилась куча долгов и неоплаченных счетов от адвокатов… — Мартин открыл рот, пытаясь что-то сказать, но Кэти-Линн жестом заставила его умолкнуть. — Пожалуйста, дай мне договорить. В другой раз у меня не хватит духу все рассказать. Видишь ли, Блейн Тернер, мой старый партнер по торговле недвижимостью, использовал связи моей семьи в деловом мире, чтобы обобрать пожилых домовладельцев. Этот подонок опозорил мое имя, подорвал репутацию и чуть не лишил меня лицензии.
— Ну мерзавец! Я бы с удовольствием поговорил с ним как мужчина с мужчиной… — проворчал Мартин.
— Но деньги еще не самое худшее… Приговор суда меня буквально разорил. Крупный штраф плюс возмещение убытков потерпевшим клиентам… А Блейн смеялся надо мной со своими дружками! Мол, после смерти мужа мне был так необходим мужчина, что я пыталась купить его любовь крадеными деньгами. Ну и пошли пересуды обо мне, как о сексуально озабоченной, которая, тем не менее, никогда не найдет себе партнера. Блейн единственный человек на свете, которого мне хотелось бы убить, — шепотом прижалась она, дрожа как в лихорадке.
Мартина захлестнуло такое неистовое желание защитить ее, что он сам испугался силы своего чувства.
— Я никогда не спала ни с кем, кроме Тайсона, моего мужа. Ты — единственный, про которого я неожиданно подумала, что в будущем, может быть, смогу… — заикаясь, вымолвила она. — Я не думала, что когда-нибудь вообще захочу другого мужчину. А сегодня мне показалось, что я хотела тебя, — торопливо закончила она.
Мартин посадил застенчиво отвернувшуюся Кэти-Линн к себе на колени и погладил по голове.
— Ты таинственная. Прошла через такие страшные испытания и беды, а осталась девочкой, любящей стихи и цветы. Ты современная женщина с шестизначным доходом и моральными принципами своей бабушки, — высказался он, укачивая ее, как малое дитя.
— Мы живем в разных мирах… Я еду в лифте, а ты скачешь верхом…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикая роза"
Книги похожие на "Дикая роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Черил-Линн Браун - Дикая роза"
Отзывы читателей о книге "Дикая роза", комментарии и мнения людей о произведении.