Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса"
Описание и краткое содержание "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса" читать бесплатно онлайн.
Жрецы цивилизации майя совершили поразительные научные открытия, далеко опередившие свое время. А еще они вычислили, когда наступит конец света.
Человек, в чьих жилах течет кровь майя, не сомневается в том, что мир погибнет 21 декабря 2012 года. И когда выпадает зыбкий шанс предотвратить катастрофу, Джед де Ланда решает рискнуть.
Перенестись сознанием в прошлое, в год 664-й н. э., и там влиять на мысли и дела правителя, от которого зависит будущее. Таков был план. Но он с самого начала дал сбой: молодой майя, принявший в себя разум нашего современника, удостоился великой чести — ритуального самоубийства…
255
«Pixies» — американский ансамбль альтернативного рока.
256
Имеется в виду песня «Monkey Gone to Heaven».
257
Синтия Ротрок (р. 1957) — американская актриса, снимающаяся в боевиках, где она демонстрирует свое владение боевыми искусствами.
258
«Рассвет мертвецов» (1978) — фильм ужасов Джорджа Ромеро, известный также под названием «Зомби».
259
Сюзан Элоиз Хинтон (р. 1950) — американская писательница.
260
Это понятие родилось в ходе полемики, когда один из читателей скандальной колонки «Так оно было на самом деле» сказал, что автор за свои творения отправится в ад. В ответ журналист поместил в своей колонке шутливую карточку «Из ада задешево», предлагая ее читателям по себестоимости.
261
Халид Шейх Мохаммед (р. 1964) — организатор террористического акта 11 сентября 2001 года.
262
«Блэкуотер» — частная военная компания с широко разветвленной сетью.
263
Андрос — самый большой из Багамских островов.
264
Полиэфирная пленка, имеющая высокую прочность, прозрачная, светоотражающая.
265
Николс-Таун — городок на острове Андрос.
266
Стейк — административная единица, принятая в церкви Святых последних дней и состоящая из нескольких мормонских общин.
267
Бельмопан — столица Белиза.
268
Дональд Тай Лой Хо (1930–2007) — гавайский певец и музыкант.
269
Эвандер Холифилд (р. 1962) — американский профессиональный боксер, выступавший в тяжелой весовой категории.
270
Ублюдком, козлом (исп.).
271
Лакандоны — одна из народностей майя, живущая в джунглях мексиканского штата Чиапас рядом с границей Гватемалы.
272
Barba amarilla — испанское название «желтой бороды», ядовитой копьеголовой змеи. Обитает в Центральной и Южной Америке.
273
Fer-de-lance и Bothrops asperger — соответственно французское и латинское названия этой змеи.
274
Ty21a — противотифозная вакцина.
275
Александр фон Гумбольдт(1769–1859) — немецкий ученый, ботаник и зоолог, путешественник, исследователь Амазонки.
276
Диана Голдман Берман Файнстайн (р. 1933) — сенатор от штата Калифорния, председатель сенатского комитета по разведке.
277
Диатрима — доисторическая птица.
278
Кэри Грант (Арчибальд Александр Лич, 1904–1986) — британско-американский актер, снимавшийся в амплуа героя-любовника.
279
В переводе с англ. «Новое завтра» и «Долина мира».
280
Караколь, Эль-Караколь — один из памятников цивилизации майя в современном Белизе.
281
Викодин — обезболивающее и противокашлевое лекарство.
282
В каталажке (мекс. исп. разг.). (Прим. ред.)
283
«Внимание: вход без разрешения запрещен» (исп.).
284
Андре Рене Руссимофф (1946–1993), известный как Великан Андре, — профессиональный борец, имел рост 224 см и вес 240 кг.
285
Хлорокс — отбеливатель, пятипроцентный раствор гидрохлорита натрия в воде с небольшим количеством соды.
286
Тикал — один из крупнейших археологических майяских центров. Так называемая Стела 16 была воздвигнута в 711 году в честь одного из правителей.
287
Название туалетной воды, производимой французской фирмой «Ком де гарсон».
288
Садитесь (искаж. нем.).
289
Эндрю Томас Вейл (р. 1942) — американский врач, создатель и пропагандист так называемой интегративной медицины.
290
C-4 — распространенная разновидность пластичной взрывчатки военного назначения.
291
Лиофилизация — способ сушки замораживанием с последующим помещением в вакуумную камеру.
292
Мем — единица культурной информации, передаваемая от одного человека к другому.
293
И. Д. Новиков (р. 1935) — российский астрофизик. В середине 1980-х годов сформулировал принцип, получивший название «самосогласованности Новикова» и ставший важным вкладом в теорию путешествий во времени.
294
«Нолл» — американская фирма, выпускающая стильную офисную и домашнюю мебель и аксессуары.
295
Кресла «аэрон» производятся транснациональной компанией «Герман Миллер» и считаются лучшими офисными креслами.
296
Море Уэдделла — окраинное море Южного океана у берегов Антарктиды. Большую часть года покрыто дрейфующими льдами и многочисленными айсбергами — именно по ассоциации с айсбергами и вспоминает герой это море.
297
Заблокировано (исп.).
298
Безнадежно (исп.).
299
Никоим образом (исп.).
300
Синдром Лорин — Сандроу — редкое заболевание, проявляющееся в многопалости и сращении пальцев рук и ног.
301
«Энигма» — семейство роторных электромеханических шифровальных машин, применявшихся в 1920–1940 годы.
302
Фильм «Чумовая пятница» (2003) Марка С. Уотерса по одноименному роману Мэри Роджерс рассказывает о матери и дочери, которые живут в постоянных скандалах. Но однажды они чудесным образом меняются телами.
303
Рой Патрик Керр (р. 1934) — новозеландский математик, открыватель так называемого вакуума Керра, или способа решения уравнений гравитационного поля в общей теории относительности Эйнштейна. Его решение позволяет смоделировать гравитационное поле, на которое воздействует вращающаяся черная дыра.
304
Расчеты Керра показали, что по ту сторону черной дыры находится отрицательное пространство-время, в котором либо расстояния и время, либо гравитация становятся негативными.
305
Имеется в виду браузер «файрфокс».
306
Горизонт событий — воображаемая граница в пространстве-времени.
307
Сингулярность — точка в пространстве-времени, в которой гравитационные силы приводят к тому, что вещество обретает бесконечную плотность и нулевой объем.
308
Пес Господень (исп.). God dog — приблиз. тот же перевод с англ., герой играет словами. (Прим. ред.)
309
Это невозможно (исп.).
310
Имеются в виду отели сети «Марриотт».
311
Популярная в свое время в Америке игрушка: тролль в халате и колпаке, с торчащими в разные стороны волосами.
312
«Пемекс» — мексиканская государственная нефтяная и нефтехимическая компания.
313
Актерская студия — организация для профессиональных актеров, режиссеров и драматургов в Нью-Йорке.
314
«Крокс инк.» — известная американская обувная фирма.
315
Амадис Гальский — вымышленный герой средневековых испанских романов.
316
Томас Лео Клэнси (р. 1947) — американский писатель, автор шпионских романов времен холодной войны.
317
Нецензурное мексиканское ругательство, означающее коитус. (Прим. ред.)
318
Айрин Кара (р. 1959) — американская певица. Герой ссылается на слова из песни «Flashdance»: «Take our passion and make it happen».
319
Граф Чокула» — один из зерновых завтраков фирмы «Дженерал миллз», названных по ассоциации с чудовищами, в данном случае с графом Дракулой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса"
Книги похожие на "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса"
Отзывы читателей о книге "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса", комментарии и мнения людей о произведении.