» » » » Валентин Рыбин - Море согласия


Авторские права

Валентин Рыбин - Море согласия

Здесь можно скачать бесплатно "Валентин Рыбин - Море согласия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Магарыф. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентин Рыбин - Море согласия
Рейтинг:
Название:
Море согласия
Издательство:
Магарыф
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море согласия"

Описание и краткое содержание "Море согласия" читать бесплатно онлайн.



Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.

История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.






Булат-хан сухо засмеялся, ответил:

— Мука моя, а рис пальван из Кара-Су привез. У него связи с персами налажены. Жена-то его, говорят, дочь, Гамза-хана ноукентского. Наверное, хан дал рис, чтобы хороший той справили.

Кият насупился:

— Смеешься, Булат, или правду говоришь — не пойму что-то?

— Я и сам не понимаю, — признался Булат-хан. — Жену он из аламана привез, а рис — не знаю. Известно только, что в Кара-Су за рисом ездил. И не только рис, но и киржим новый пригнал. Вон, посмотри...

Кият оглянулся. С дороги была видна лодка с убранным парусом: она стояла на отмели в золотых бликах восходящего солнца.

— Черные дела тут у вас творятся, — со вздохом выговорил Кият. — Ну, ничего, время всему суд наведет...— И, огрев камчой лошадь, он свернул с дороги и поскакал к своему кочевью. Булат направился к себе.

У кибитки Кеймира разгоралось веселье. К пальвану на той шли бедняки со всех концов острова: солеломщики, пшеновары (Пшеноварами называли тех, кто вытапливал в котлах нефтакыл (озокерит). В котлы засыпался озокеритовый песок желтого цвета, напоминающий пшено), добытчики, нефти, рыбаки. Друзья Кеймира — Алладурды-Смельчак, Меджид, Курбан приглашали всех на той, приговаривая, что Кеймир-пальван ныне богат и может накормить-напоить всех островитян. И люди шли...

Уже дымились котлы на берегу за кибитками, пахло жареным мясом. Уже съезжались на породистых скакунах и шли пальваны. И сачаки были разостланы возле кибиток на чистом зернистом песке. Зазвенел дутар, и понеслась над островом песня, прославляющая молодого пальвана Кеймира. Играл на дутаре и пел Меджид — музыкант прирожденный.

В полдень начались скачки и борьба «гореш». На ровном поле, у возвышенности Чохрак, состязались джигиты. Пыль вилась из-под копыт. У кибиток на коврах, держа друг друга за кушаки, боролись пальваны. Веселье, бравые возгласы, смех и подзадоривания слышались до самого вечера. А в кибитке, улыбаясь от счастья и прижимая новорожденного к груди, лежала в постели Лейла. Возле нее хлопотали Бостан-эдже и соседки. И без того красивое лицо Лейлы, ныне подернутое нежностью материнства, еще более похорошело. Ее большие черные глава вызывали у матери пальвана и соседских женщин столько доброты, что они не могли отойти от постели Лейлы: ласково угощали ее и без конца подавали всевозможные советы, как обращаться с новорожденным.

Ночью, когда веселье утихло, чтобы вспыхнуть наутро с новой силой, Кеймир сам сидел около жены и рассказывал ей подробности тоя: какие песни пел Меджид, кто из пальванов вышел победителем, кто победил в скачках. Рассказывая, он то и дело приподнимал одеяло и поглядывал на малыша. Он крепко спал, причмокивая губами, а розовый сосок матери лежал у него на щечке. Кеймир улыбался и отворачивался, чтобы спрятать слезы счастья...

А на подворье Кията занималась иная жизнь. Утром Тувак, узнав, что никто на остров не нападал и что стрельба была в честь первенца Кеймира, повздыхала немного, вспоминая о прошлом, и вышла во двор.

Кейик-эдже встретила ее высокомерной улыбкой:

— Долго валяешься, гелин. У нас до солнца встают, запомни это. А у тебя все еще глаза от сна опухшие. Или Кият-ага спать не давал? Не верится что-то... — Кейик засмеялась издевательски, заглядывая в глаза Тувак. — А может, по Кеймир-пальвану вздыхаешь? Он достоин этого. Зря променяла его на старика седобородого!

— Вах, отстаньте, Кейик-эдже, зачем говорите такое? — слабо защищалась Тувак.

Старуха еще раз смерила ее взглядом, оглянулась по сторонам и, ткнув кулаком в бок, прошипела с негодованием:

— У, ишачка поганая... Чтоб у тебя хвост вырос! Иди замешивай тесто, чего стоишь?..

Тувак закусила губу, сжала кулаки, готовая кинуться на Кейик-эдже, но почувствовала себя беспомощной и заплакала. Две старые женщины — прислужницы Кейик-эдже — ехидно засмеялись.

Молодая ханша кое-как дождалась прихода Кията, и, едва он переступил порог юрты, начала жаловаться. Рассказывала и плакала, уткнувшись в плечо мужа. И он не стерпел: выругался, сверкнул злобно глазами и направился к Кейик.

Старшая жена встретила его во дворе, Улыбнулась ласково — поняла, с чем пришел муж. А он брови сдвинул, процедил сквозь зубы:

— Прогоню, шайтанье племя... Свет белый не увидишь... — Не сказав больше ни слова, повернулся и ушел. И уже в кибитке, сидя с Тувак, слышал, как причитала старуха:

— Я с ней, можно сказать, как с любимой дочерью... Ласковыми словами кормлю да лепешками сладкими, а она, неблагодарная...

Кият сердито усмехался, говорил Тувак:

— Старая ведьма, еще не знает, за что я ее поругал, а сразу о тебе речь заводит. Русские говорят: на воре шапка горит... Ну, ничего, — пообещал он, — если не присмиреет, то прогоню ее назад в Гасан-Кули. Пусть с сыновьями там живет. — А про себя подумал: «Побыстрее надо их туда отправить: пусть ставят кочевье да ловят рыбу. Не отдавать же Атрек врагам». — А с тобой,

Тувак-джан. — проговорил он вслух,— как с делами управимся, колодцы за собой закрепим, нефть начнем сбывать купцам русским, — уедем отсюда на Дарджу. Места там, джаным, красивее не сыщешь. Горы с трех сторон и зеленая трава по пояс. Поставим там кибитки, своих всех вокруг себя соберем: Мамед-Таган-кази, Махтум-Кули-хана... Устроим свое государство — вольную Туркмению, независимую ни от кого. Никого бояться не будем: ни Хиву, ни Персию...

— Ах мой хан, какие хорошие слова говоришь, — улыбаясь, жалась к мужу Тувак. А он гладил ее по голове и продолжал вдохновенно:

— Да, да, Тувак-джан. Если русский ак-патша поможет мне, я верну Туркмении прежние земли. Я установлю прежние границы и людей всех объединю в единое племя... Ты-то ведь не знаешь, какой раньше была Туркмения.

— Расскажи, мой хан, я хочу знать, — льстилась Тувак...

И он, окончательно растроганный ее ласковыми просьбами, принялся рассказывать об огузах и хане Огузе, от которого пошли туркменские племена.

— Двадцать четыре рода было у туркмен, — говорил Кият. — Шесть сыновей у Огуз-хана и у каждого из шести тоже по четыре сына — всего двадцать четыре. Я бы мог тебе перечислить их, но все равно не запомнишь. Лучше узнай, что рассказывал мой дед, а моему деду — его дед. Туркмены жили на земле между Сырдарьей и Джейхуном. Имели свой большой город Джент. Жили спокойно, пока не пришли монголы. Старший сын Чингиз-хана, Джучи, приступом взял Джент, потом захватил еще один туркменский город, Янгикент, собрал десятитысяч-

ное войско и повел его на Хорезм. Но в пути туркмены налетели на монголов, побили их и ушли — кто куда смог. Обосновались они в Мерве и Амуйе, в Дуруне и на Узбое, создали свои маленькие ханства и с тех пор так живут. Вместе объединиться никак не могут, а поодиночке бьют их — го хивинцы, то персы... Разбрелись по всему свету потомки Огуз-хана. Где их только нет. Живут в Персии, живут в Багдаде, на Кавказе, на Мангышлаке. Все думают об одном — как бы укрепиться. Вот в мы, иомуды, о том же печемся. Переедем с тобой, джаным, на Дарджу, оттуда людей своих пошлем в другие кочевья, чтобы объединялись вокруг нас.

— Но разве они послушаются! — усомнилась Тувак.

— Послушаются, ханым... Люди голодом живут, только и думают о куске чурека. Если сумеем всех накормить да одеть — все нам служить будут.

— А как их накормишь, хан? — удивилась Тувак. — Разве у тебя найдется столько хлеба? Вчера, когда я замешивала тесто на чуреки, Кейик-эдже сказала, что остался лишь один мешок муки — больше нет. Скоро мы сами голодными будем, а ты думаешь о других.

— Тувак-джан, у тебя, оказывается, голова свежая,— засмеялся Кият. — Умно думаешь. Только не додумалась до главного. И мы с тобой, и все остальные зависим сейчас от того, какому джину поклонимся. Я выбрал себе джина по имени урусы. Если они помогут, то и мы сыты будем, и весь народ вокруг нас ободрится...

Кият беседовал с женой до тех пор, пока не пришел Таган-Нияз. Они выпили чаю и поехали на соляное озеро.

СКОЛЬКО СТОИТ СКАКУН

Сейис и Муратов высадились возле устья Атрека ночью. Баркас с гребцами сразу отчалил и скрылся в черной морской коловерти. Муратов первым вылез на высокий берег реки и оглянулся на море. Далеко в ревущих волнах едва маячил огонек шкоута. Жуть охватила толмача. «Вернемся ли назад?» — с отчаянием подумал он и нахлобучил до бровей косматый туркменский тельпек. Сейис, выбравшись на бугристую возвышенность реки, тронул Муратова за плечо и молча пошел, постукивая впереди себя длинной суковатой палкой.

Оба берега Атрека шуршали зарослями. Ветер с моря волнами накатывался на камышовые стены. Они мягко поддавались натиску ветра и, вновь распрямляясь, издавали легкий шорох. В темноте едва-едва были заметны откосы реки и массивы зарослей, и совсем не видно было тропинки. Сейис вел на ощупь, но так уверенно и быстро, как будто тем лишь и занимался, что водил Атреком приезжих в край гокленов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море согласия"

Книги похожие на "Море согласия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентин Рыбин

Валентин Рыбин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентин Рыбин - Море согласия"

Отзывы читателей о книге "Море согласия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.