Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пропасть, чтобы вернуться"
Описание и краткое содержание "Пропасть, чтобы вернуться" читать бесплатно онлайн.
В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.
Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.
Жер`Олом ничего не оставалось, как повиноваться. Потому что в случае отказа, вряд ли ей было бы позволено уйти без наказания. «Важно» и «нужно» — вот два ключевых слова в этом разговоре. Лисси подошла к повелителю и увидела в зеркале отчаянный бой серой кошки, а потом удаляющуюся тонкую фигурку высокой черноволосой девушки. Очень женственной, невероятно красивой. И в очередной раз зло позавидовала своему врагу.
— Она тут со спины. Можно разглядеть её лицо?
— Увы, нет, — вздохнул повелитель, — Демон с которого списали воспоминания, видел только со спины девушку, но это без сомнений Хельга. Код кошки полностью совпадает с тем, что вы принесли с собой семь лет назад.
— Но как же тогда…
— Мне нужны только общие черты, похожесть девушки, но полную копию кошки. Справитесь?
— Попробую, — ответила Жер`Олом, нервно покусывая губы.
Она знала, что у нее получится, обязательно. Еще ни разу дар не подводил свою хозяйку. Вот только, что придется вытерпеть после? Но именно это не волновало её господина.
— Если у вас получится, — оживился повелитель, — я щедро вознагражу вас, Лисси.
— Я желаю лишь одного, мой господин, — девушка решила получить достойную награду за свои мучения.
— Чего же?
— Личной встречи с д`Аймон.
— Ну, что же, — он скрестил руки на груди и заинтересованно посмотрел на Лисси, — Думаю, у вас будет такая возможность. И довольно скоро.
-
Женщина в светлом платье, легкого желтого оттенка, стояла посреди комнаты и внимательно вглядывалась в большое зеркало на стене. В комнате больше никого не было. Впервые за долгое время совсем одна. Легкой поступью приблизилась, провела рукой по холодной поверхности, немного отстранилась. Её привлекало не собственное отражение, она и так знала каждую черточку на своем лице и каждую линию своей стройной фигуры, женщину интересовало: есть ли что-то там, в зазеркалье?
С того самого времени, как они поселились в этом светлом, просторном замке, её мучило любопытство. Вот только утолить его никак не получалось. Редко она оставалась в этой комнате одна. Супруг всегда появлялся рядом, стоило лишь проявить хоть малейший интерес к отражающей поверхности на стене. Никогда раньше она не замечала, чтобы её возлюбленный уделял так много внимания зеркалам.
Вначале женщине казалось, что кто-то за ними наблюдает, и даже переодевалась она за высокой ширмой, не позволяя невидимому соглядатаю смотреть на себя.
— Скажи, любовь моя, зачем нам такое большое зеркало? — как-то спросила, отстраняясь от объятий супруга.
— Чтобы любоваться тобой, моё счастье, — ответил он, привлекая её к себе.
Когда попробовала уговорить его снять зеркало, то супруг рассердился, они чуть было не поссорились и, будучи мудрой женщиной, она решила, что когда-нибудь раскроет эту тайну. Годы шли, а зеркало оставалось на месте.
Прошло уже семь лет с того памятного события, которое перевернуло всю жизнь с ног на голову. Каждую ночь она заново переживает свое горе, ей снится один и тот же кошмар — крик её малыша, черные тени, а потом супруг, перепачканный чужой кровью, уводит её за собой. Он не разрешает спуститься за сыном, снимает с её руки обручальное кольцо и своё, бросает их на горсть пепла из собственного ночного колпака и её сорочки. Они уходят в портал. Он сдержан и суров, она в слезах, с криком отчаяния на устах.
Потом наступило утро — пустое и холодное, в котором не было больше всего того, чем она дорожила в прошлом.
Её окружили заботой слуги, которых женщина видела впервые и привели в замок, в котором она никогда раньше не была. Даже собственный супруг был совсем не таким, как прежде. Весь мир стал другим, изменения коснулись всех. Все эти годы Ангелина надеялась на чудо: вот откроется дверь и войдет Аль, он держит на руках их малыша… Стоило закрыть глаза — она видела милое круглое личико своего дитя. Реальность была жестокой. Семь лет прошли, а ребенок так пока и не нашелся.
Аль хотел еще детей и не слышал, вернее даже не пытался услышать её возражений. Она не могла дать ему то, о чем он просил. Боль и страх — не лучшие помощники в этом вопросе. Душа болела за потерянного малыша, а страх, что горе может повториться, не давал даже шанса на вторую попытку.
— Ангелина! Вот ты где? — в комнату вошел супруг и она вздохнув(снова ничего не вышло) обернулась к нему с улыбкой.
— Да, примеряла новое платье, засмотрелась…
— Выглядишь, восхитительно! — он наклонился, поцеловал нежно в губы и, подхватив под локоть, увлек за собой, — Идем. У меня для тебя сюрприз.
— Правда?! — удивленно вскинула брови, впрочем сюрпризы были и раньше, но совсем не те, что хотелось бы.
— Идем, идем… — поторапливал он, хитро улыбаясь.
Они прошли через широкие залы, спустились в просторный вестибюль. Везде царила тишина, слышались только отзвуки их шагов. Женщина изредка бросала встревоженный взгляд на супруга, но он загадочно молчал. После того, как лакеи распахнули перед ними двери, и Ангелина увидела в саду перед дворцом серое создание, её сердце затрепетало птичкой в груди. Она вскрикнула и побежала по лестнице вниз так быстро, как только могла и очень боялась, что её видение может исчезнуть.
-
Серая кошка неспешно прогуливалась среди роскошного сада. Цветы кивали головками, склоняясь от легкого дуновения ветра, бабочки перепархивали с одного из них на другой, шумно жужжали шмели. Кошка не обращала на насекомых никакого внимания, сосредоточенно следила за лестницей перед замком. Когда на ней появились люди, она потянулась и грациозно запрыгнула на парапет. Светловолосая женщина, что-то вскрикнула и буквально в считанные секунды пробежала по лестнице вниз. Опустилась перед кошкой на колени, робко дотронулась до нее рукой, тихо произнесла:
— Не могу поверить… нет… не может быть. Вы ли это, Хельга? Неужели вы?
— Ангелина, ну что ты? Поднимись, — мужчина, спустившийся следом за ней, помог женщине встать.
Она обернулась к нему, едва сдерживая дрожь в голосе, прошептала:
— Скажи мне, я не ошибаюсь? Это же не простая кошка, правда? Это… она?
Он утвердительно качнул головой, а кошка тем временем мягко опустилась возле женщины и, вытянувшись в полный рост, перевоплотилась в девушку — высокую, стройную, в сером строгом платье, почти такую же, как осталась в памяти Ангелины, но все же немного другую.
— Да, моя госпожа. Вы угадали. Я Хельга д`Аймон, — она склонилась перед госпожой.
— Хельга, о, боги! Откуда же вы взялись? Где же вы пропадали столько-то времени? — Ангелина заключила девушку в объятья. — Идемте. Вы непременно должны мне все рассказать.
— Хорошо, моя госпожа, — Хельга позволила увести её за собой, но между тем бросила красноречивый взгляд на господина.
Он ответил легкой снисходительной улыбкой, в которой заключалось очень многое для нее.
Глава 29
Они шли и шли через лес. Казалось, что ему нет ни конца, ни края — заросли высокой травы папоротника, колючие кусты и сосны — куда ни кинешь взгляд. Где-то надрывно кричала кукушка, потом над головами парнишек пролетела большая птица; время от времени кто-то продирался рядом сквозь кусты и снова — тихо. Только ветер гулял по верхушкам деревьев, наклонял их, трепал и как невидимый великан стряхивал шишки и орехи на землю. Тито почти не останавливался, он знал, что, чем раньше выйдут в селение, тем для них же и лучше. Многие селяне совсем не рады припозднившимся странникам, а ночевать еще раз в лесу было довольно опасно.
— Я устал… — протянул через некоторое время эльфик. — Давай отдохнем.
— Я тоже устал, — обернулся к нему Тито и строго произнес, — но нам нужно идти. Потерпи немного, хорошо?
— Не могу… больше … совсем — не могу… — настырно пищал Вилл, еле переставляя ноги.
Его усталость приводила Тито в отчаяние. Ну не на себе же нести эльфенка? Тем более, что тот не намного меньше его самого. И вдруг идея сама пришла в голову.
— Послушай, Вилл, ты же эльф, правда?
— Еще бы! Конечно, эльф, — настороженно ответил Вилл.
— Значит, ты должен разбираться в травах. Умеешь узнавать, какие нужны от простуды, а какие, когда живот болит?
— О! Это я умею! Знаю! — обрадовался эльфик.
— А раз знаешь, набери-ка нам и той и другой пока идем.
— Ага. Это я мигом! — воодушевился Вилл и принялся выискивать нужную траву, тем самым облегчая путь. Он совсем забыл об усталости, время от времени вскрикивал и прятался в зарослях, а потом с довольным видом демонстрировал найденный экземпляр.
Видно было, что он и, правда, знает в этом толк.
— Вот, гляди-ка, чего! Зверобой! Это самый полезный цветок, им всё можно лечить, — гордо продемонстрировал Вилл сорванный зеленый стебелек, усыпанный ярко-желтыми цветками, в виде маленьких пятиконечных звездочек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пропасть, чтобы вернуться"
Книги похожие на "Пропасть, чтобы вернуться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться"
Отзывы читателей о книге "Пропасть, чтобы вернуться", комментарии и мнения людей о произведении.