» » » » Энн Чарлтон - Счастливая находка


Авторские права

Энн Чарлтон - Счастливая находка

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Чарлтон - Счастливая находка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Чарлтон - Счастливая находка
Рейтинг:
Название:
Счастливая находка
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-263-81496-3, 5-05-005334-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливая находка"

Описание и краткое содержание "Счастливая находка" читать бесплатно онлайн.



Как порой неожиданное событие может совершенно перевернуть вверх дном размеренную и устоявшуюся жизнь!

Так случилось с Александрой, владелицей небольшого книжного магазина. Вернувшись однажды вечером домой, она обнаружила под лестницей подкинутого ребенка. К пеленкам была приколота записка с отчаянной мольбой о помощи.

Что ей оставалось делать? К тому же во всю эту историю оказался замешанным блестящий адвокат — красавец и холостяк Райли Темплтон…






— Я не ослышалась? Райли Темплтон чего-то не понимает?

— Может, это твой способ как-то выделиться, потому что у тебя нет таланта, которым обладают твои родители?

Это был удар ниже пояса.

— Ты прав, — сказала она довольно спокойно, хотя боль в сердце была почти невыносимой. — У меня нет таланта, но ты ошибаешься, если веришь той чуши, которую напечатали в газетах. Они вручили медаль самозванке. Я увидела горящий дом и даже хотела пройти мимо.

— Александра, — сказал он с горечью в голосе, — это была всего лишь метафора. Я и не думал сомневаться, что ты спасла этих…

— Я помню, что была страшно зла, потому что никого поблизости нет и мне придется… что-то делать. — Она спешила высказаться, потому что стыд жег ее душу с того самого дня. — Я не хотела ввязываться.

— Пожалуй, я начинаю понимать, — кивнул Райли.

— Я помню, как закричала: «Кто-нибудь есть в доме?» Помню, как подумала: «Хоть бы мне не пришлось заходить внутрь, ведь у меня аллергия на дым».

— Поэтому, — подхватил Райли, — когда тебе подкинули ребенка с запиской матери, ты решила «ввязаться», чтобы загладить свою вину.

— Если бы кто-нибудь оказался рядом — хотя бы кто-нибудь, — я бы этого не сделала, во время церемонии вручения медали я ждала, что меня разоблачат, как самозванку. Можешь называть меня трусихой, а можешь — лицемеркой за то, что взяла медаль, которую не заслужила, но не смей называть меня героиней!

Райли рассмеялся, закатив глаза. Такой реакции она не ожидала.

— А на меня ты разозлился потому, что проявил человечность вместо того, чтобы следовать букве закона. Но я-то в этом не виновата.

— Неужели?

Неожиданно он обнял ее за талию и властным движением привлек к себе. Она не сопротивлялась. Только вдохнула его запах и заглянула в его невероятные глаза. А он, не отрывая взгляда от ее губ, сказал приглушенным голосом:

— Как бы ты к этому ни относилась, тебе следовало сказать в полиции про медаль.

Ее пальцы скользнули за ворот его расстегнутой рубашки. Как восхитительна его фигура, какие мускулистые плечи! Машинально она ответила:

— Мне показалось, что к делу это не относится.

Райли стал гладить свободной рукой ее обнаженное плечо. Александра вздрогнула.

— Точно так же тебе показалось не относящимся к делу то, что в моем кабинете висит портрет моего отца, написанный твоей матерью.

— А это-то при чем?

Райли провел губами по ее плечу, сдвинув бретельку.

— Такие вещи могут многое значить. Например, что не надо каждый раз начинать с нуля. На этом мир стоит.

— Не понимаю, как связать медаль с делом о киднэпинге. — У нее немного перехватывало дыхание от прикосновения его губ. — Если бы я сказала, что портрет твоего отца написала моя мама, разве ты охотнее взялся бы мне помогать?

Губы Райли продолжали свой путь вниз.

— Это был бы своего рода знак судьбы, который ты могла бы обернуть в свою пользу. Твоя мать написала портрет моего отца задолго до того, как мы с тобой встретились. В этом есть какая-то скрытая связь, почти мистика. Возможно, тот факт, что наши имена были рядом в записке, показался бы нам менее безумным. Будто это судьба или что-то вроде этого.

Ему, наконец, удалось стянуть пониже бретельки, а с ними и тонкий топик. Он начал осторожно опускать ее на стол, смахнув свободной рукой все лежавшие на нем бумаги. Они упали на пол с шорохом, напоминающим шум голубиных крыльев. Другой рукой он обхватил ее грудь и стал большим пальцем гладить кругообразными движениями сосок. Дыхание Александры стало прерывистым. Почувствовав за спиной край письменного стола, она откинулась немного назад.

— Всегда надо пользоваться своим преимуществом, — повторил он охрипшим голосом.

— О, Райли, — выдохнула она, выгибая спину и запуская пальцы в его густые волосы.

Откуда-то из другого мира донеслись приглушенные звуки включенного телевизора. Звук все усиливался. Через полуоткрытую дверь уже можно было различить слова:

— …оставить этот кабинет напоследок, не возражаете? Мой сын часто задерживается и…

Александра застыла. Райли вскочил и коротко выругался. Сорвав Александру со стола, он начал поспешно застегивать пуговицы и приглаживать волосы.

— Надо срочно найти ей какое-нибудь занятие, — буркнул он. — Восхождение на Эверест, кругосветное путешествие, — все что угодно, только бы она перестала заботиться обо мне. Сколько же у нее энергии!

Александра между тем судорожно приводила себя в порядок. К тому моменту, когда Фиона Темплтон открыла дверь и вошла, неся пакеты с едой, Райли и Александра стояли по разные стороны письменного стола.

— …думала, что будешь работать и забудешь поесть, а дома разогреешь в своей микроволновке что-нибудь малосъедобное, — сказала миссис Темплтон, но, увидев Александру, остановилась как вкопанная. Она посмотрела на сына, потом на Александру и, очевидно, заметив кое-какие несоответствия в их внешнем виде, сказала таким ледяным тоном, словно только что застала Райли с судомойкой:

— Бог мой, Райли, ты поступаешь опрометчиво. Разумно ли принимать у себя в кабинете женщину, когда все твои сотрудники уже разошлись по домам? Ты подвергаешь себя всякого рода… подозрениям.

Александра схватила сумочку. На мгновение ей показалось, что миссис Темплтон хотела сказать «болезням».

— Я вижу, что на сей раз вы пришли без ребенка. — По ее тону нельзя было понять, хорошо это или плохо. С одной стороны, плач ребенка не Нарушал Покой. Но с другой — он мог бы помешать ее сыну и этой женщине заниматься деятельностью, о которой она подозревала.

Александра стала красной как рак. Она почувствовала себя глупой девчонкой, не умеющей дать отпор грозной матери Райли.

— Смею ли я надеяться, что вы уладили дело с ребенком, мисс… э…?

— Пейдж, — ответила Александра. — И, конечно, вы смеете надеяться. Я как раз собиралась уходить. — Между прочим, — сказала она, показывая на портрет, — его написала моя мама, Рона Томпсон.


Александра не смогла поймать такси и шла под дождем до самого магазина. Ею вдруг овладела тоска, и она стала бесцельно бродить между полками, поправляя корешки книг, ставя на место отдельные тома и откладывая в сторону книги с выпавшими страницами.

Кто-то постучал в витрину. Это был Грэхем.

— Шел мимо. Задержался на работе и пришлось немного отложить пробежку. — Он был в шортах и майке, загорелая кожа блестела от пота. Изложив полный маршрут своего бега, как он это обычно делал, он добавил: — Я увидел, что у тебя горит свет.

— Привет, Грэхем. — Она распахнула перед ним дверь. Она была почти рада его приходу. — Кофе хочешь?

Грэхем покосился на нее, и она вспомнила, что он не пьет кофе, потому что кофеин вызывает повышенное сердцебиение. Он сделал глоток воды из бутылки, висевшей у него на поясе, и взял у нее из рук книгу.

— А, это же интереснейшая книга по теории эволюции…

Биология была его любимым коньком. Пока он говорил, Александра размышляла о тайнах физического влечения. Мысли ее упорхнули обратно, в офис Райли.

К его письменному столу…

Вот она лежит в бесстыдной позе на его гладкой поверхности. Под пристальным взглядом отца — с портрета, написанного ее матерью. Чем не семейная сцена?..

— …посмотри сюда, — продолжал Грэхем, — просто поразительно, как устроена человеческая рука: большой палец расположен так, что способен делать самые искусные движения…

Наконец он закрыл книгу, пощупал пульс и заявил, что ему пора. Он подробно описал маршрут, по которому побежит, и сказал что-то насчет завтрашнего вечера. Когда он ушел, она поняла, что согласилась пойти с ним завтра в кино. Александра хотела его догнать, чтобы сказать, что не сможет пойти, но Грэхем был уже далеко.

Может, это к лучшему, решила она и, выйдя на улицу, достала из кармана клочки записки и развеяла их по ветру.

Глава восьмая

Райли не звонил.

Звонили покупатели. Позвонила ее мать. Позвонил механик из гаража, сообщивший, что ее грузовичок будет готов только завтра. Позвонила Пэм, чтобы снова извиниться и поблагодарить, а также рассказать, что мать Джефа ходила к психотерапевту, а Саванну они перевели на козье молоко и она его отлично переносит, и спросить — не будет ли это слишком большой наглостью просить Александру еще об одном одолжении — стать крестной матерью Саванны.

— Джеф звонил сегодня утром мистеру Темплтону и попросил его стать крестным отцом… — добавила Пэм.

Сердце Александры сделало кульбит.

— …но мистер Темплтон отказался, — уныло продолжала Пэм. — А нам так хотелось, чтобы вы оба были крестными!

— Почту за честь стать крестной матерью Бре… Саванны. Между прочим, я все забывала спросить — кто этот Райли, о котором ты написала в записке?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливая находка"

Книги похожие на "Счастливая находка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Чарлтон

Энн Чарлтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Чарлтон - Счастливая находка"

Отзывы читателей о книге "Счастливая находка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.