Оливия Финчли - За все земные грани

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За все земные грани"
Описание и краткое содержание "За все земные грани" читать бесплатно онлайн.
Любовь всегда неповторима. У каждой женщины своя история любви. Чья-то любовь умирает, чтобы возродиться с новой силой, а в чьей-то судьбе любовь возникает случайно, становясь неожиданным завершением коварного розыгрыша, кто-то встречает любовь, попав в беду, а кто-то ради любви идет ва-банк…
Однако недели через две наряженной кропотливой работы Элизабет начала угадывать признаки надвигающихся неприятностей. Стали продолжительнее периоды молчания во время диктовки, пленки обычно были пусты, а использованные страницы редко содержали более одного или двух предложений.
Однажды, когда заканчивалось еще одно бесплодное утро, на письменном столе Кросби зазвонил телефон. Он протянул руку, взял трубку и после короткого приветствия нахмурил брови.
— Мне очень жаль, — сказал он наконец коротко. — По всей вероятности, я не смогу.
Наблюдая за ним, заинтригованная Элизабет ясно расслышала женский голос. Может, это опять Сандра? С каждой секундой Юлиус все больше хмурился и наконец не выдержал:
— Послушайте, — резко произнес он, — неужели вы не можете понять простой вещи? Ни при каких условиях не участвовать в телевизионных интервью всегда было моей твердой и неизменной позицией, и я не собираюсь ее менять. Я писатель, а не артист, выставляемый на обозрение. То, что люди должны обо мне знать, они могут найти в моих книгах!
И, коротко попрощавшись, он положил трубку. Затем, все еще рассерженный, начал перебирать бумаги на письменном столе.
— Итак, на чем мы остановились? Ах, да, я хочу, чтобы ты перепечатала эту страницу, — сказал он, протягивая Лиз лист бумаги.
— Хорошо, — спокойно сказала девушка. В голосе ее звучало неодобрение.
Юлиус поднял голову и уставился на нее.
— Что это должно означать?
— Ровным счетом ничего!
— Мне знакомо это выражение на твоем лице. Давай высказывайся. В чем дело, чем недовольна?
Элизабет глубоко вздохнула.
— Если вы настаиваете… Не понимаю, какой вред может причинить участие в интервью. — Теперь выражение его лица предвещало бурю, и Лиз заторопилась. — Я знаю, как много значит для вас неприкосновенность личной жизни, но вы очень известный человек. Мне кажется, в ваших интересах предоставить возможность почитателям иногда видеть вас на экране, послушать, что вы хотели бы сказать. Кроме того, похоже, вы испытываете затруднения в работе над книгой. Может быть, было бы полезным обсудить замыслы с читателями.
Кросби открыл было рот, затем сжал губы и вскочил на ноги. Подойдя к окну, он постоял какое-то время, потирая рукой затылок и глядя в сад. Элизабет сидела в кресле тихо, как мышка, едва осмеливаясь дышать и ожидая, когда на ее бедную голову опустится карающий меч. Кто тянул ее за язык, зачем она ввязалась в этот разговор? Ее совершенно не касалось, будет ее босс давать интервью или нет, и определенно не стоило рисковать своей работой.
Наконец Юлиус обернулся, сложил руки на груди и прислонился спиной к оконной раме.
— Ну, хорошо, — произнес он сквозь зубы. — В чем-то ты права. Я соглашусь на интервью. Но при одном условии: моя личная жизнь не станет ни в коем случае предметом обсуждения. Ты можешь перезвонить в редакцию продюсеру передачи и сообщить об этом.
— Я? — испуганно спросила Лиз. — Почему я?
— Потому, что это твоя идея, не так ли? — Юлиус легкой походкой подошел к девушке, улыбка играла на его тонких губах. — Ее имя Энн Кэмерон. Номер телефона лежит где-то на письменном столе. — Он взглянул на часы. — А теперь у меня назначена встреча за ланчем. — Кросби повернулся и вышел. Несколько секунд девушка смотрела ему вслед, в голове у нее было пусто. Затем, тяжело вздохнув, она начала искать номер телефона миссис Кэмерон.
В тот вечер, когда должно было состояться интервью, Элизабет, Мария и Педро внимательно следили за экраном. Девушка получила торжественное заверение от Энн Кэмерон в том, что та не будет касаться вопросов личной жизни писателя, и сначала все шло неплохо. Кросби выглядел прекрасно, чувствовал себя раскованно и, похоже, очаровал миссис Кэмерон во время обсуждения новой книги.
Но когда интервью близилось к завершению, ведущая неожиданно задала вопрос:
— Мистер Кросби, по слухам, вы одно время были заняты секретной работой на правительство. Это правда?
— Я не хотел бы затрагивать эту тему, — отозвался писатель, отметая дальнейшие расспросы.
— Принято, — сказала Кэмерон, сладко улыбаясь. — Но знаете, ведь это сам по себе и есть ответ.
Кросби нахмурился.
— Вы можете думать на сей счет все, что хотите, — твердо заявил он.
Интервьюерша наклонилась ближе.
— Ну хорошо, если вы не хотите обсуждать этот вопрос, то давайте поговорим на другие темы. Например, вы никогда не были женаты, но ваше имя связывалось с именами нескольких блистательных женщин. Не хотели бы вы это прокомментировать?
— Ох, — тихо выдохнула Мария.
Элизабет напряглась, ожидая бури, молясь, чтобы у миссис Кэмерон хватило здравого смысла отступить. Она всматривалась в лицо Кросби: на нем появилось до боли знакомое ей замкнутое выражение. Лиз почувствовала, что взрыв неминуем. Почему, ради всего святого, эта проклятая женщина не сдержала своего обещания? Но та настаивала.
— Пожалуйста, продолжайте, мистер Кросби. Нашим зрителям вы интересны и как личность, а не только как писатель.
Внезапно Юлиус отвернулся от нее и улыбнулся прямо в камеру.
— Позвольте мне сказать вам, что я очень благодарен за то внимание, которым пользуются мои книги, надеюсь, что моя следующая работа будет встречена с таким же благожелательным интересом. — Продолжая улыбаться, Кросби повернулся к ведущей и кивнул ей головой. — И также я хочу поблагодарить вас, миссис Кэмерон, за то, что вы предоставили мне возможность поделиться с телезрителями мыслями о моей работе.
Потом он поднялся на ноги и непринужденно вышел из студии, оставив Энн Кэмерон с раскрытым ртом глядеть ему вслед.
Мария и Педро разразились довольным смехом, и Элизабет тоже заулыбалась. Кросби прекрасно вышел из затруднительного положения, сумев никого не обидеть. Он держал свой темперамент под контролем и поставил миссис Кэмерон перед необходимостью заполнить паузу по крайней мере в пять минут эфирного времени.
Девушка долго с трепетом ожидала возвращения босса, но в одиннадцать часов не выдержала и решила отправиться спать, надеясь, что ей не попадет за то, что она подтолкнула писателя принять участие в интервью.
Среди ночи ее разбудил легкий стук в дверь: кто-то шепотом звал ее по имени. Борясь со сном, Лиз подняла голову с подушки и посмотрела на светившийся в темноте циферблат часов, стоявших на тумбочке у кровати. Шел третий час ночи! Может быть, ей показалось? Но стук повторился.
— Элизабет!
— Мистер Кросби! — воскликнула она. — Это вы?
Дверь чуть приоткрылась, и при свете лампы в коридоре девушка увидела, что Юлиус стоит у двери, волосы его в беспорядке, а в глазах застыло дикое выражение.
— Можно войти?
Лиз подтянула одеяло и закутала им плечи.
— Хорошо, входите, — отозвалась она.
Кросби вошел в комнату, оставив дверь открытой, подошел и уселся на край кровати. Девушка ощутила запах алкоголя, исходивший от него.
— Думается что, ты довольна, — сказал он. — Я был уверен, что где-то скрывается подвох. — Хотя в словах его таилось обвинение, тон голоса казался шутливым.
— Что ж, вы сумели достойно выйти из положения, в которое вас поставила миссис Кэмерон! — Кросби удовлетворенно хмыкнул. — Должна сказать, что вы не выглядите слишком уж расстроенным по поводу случившегося. Я думала, что вы очень разозлитесь.
— О, все это не столь серьезно. Важно то, что я наконец нашел ответ на проблему с моей книгой.
— О, мистер Кросби, — сказала Лиз. — Это здорово! Я так за вас рада! А что же случилось?
— Я не знаю, что случилось, — ответил Кросби. — Покинув телевизионную студию, я просто кружил по городу на машине, проклиная книгу, размышляя о том, бросить все или начать писать заново, может быть, прекратить писать вообще. Затем совершенно внезапно недостающие кусочки мозаики встали на свои места, и я теперь точно представляю, что должен делать.
— Но, мистер Кросби, — сказала Лиз, засмеявшись, — это всегда так происходит, не правда ли? В душе вы убеждены, что ответ придет непременно.
— Ты права, но трудности в работе заставляют об этом забывать. Каждый раз, когда я сталкиваюсь с препятствием, мне кажется, что все потеряно!
Девушка протянула руку и коснулась пальцев Юлиуса, глядя ему прямо в глаза: лицо его все еще сохраняло напряженное после недавнего сражения выражение.
— Теперь я знаю вас гораздо лучше, чем раньше, мистер Кросби, — мягко сказала она. — В вашей натуре главное — воспринимать жизнь как вызов, а не как тяжелую ношу!
Кросби пристально посмотрел на Лиз, было видно, как постепенно напряжение покидает его.
— Благослови тебя Бог, Элизабет, — сказал он наконец тихим голосом. — Ты все понимаешь, не так ли? Эта книга — самая серьезная работа, которую мне когда-либо приходилось делать, и без тебя я бы не смог продвинуться так далеко!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За все земные грани"
Книги похожие на "За все земные грани" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Финчли - За все земные грани"
Отзывы читателей о книге "За все земные грани", комментарии и мнения людей о произведении.