» » » » Шерил Уитекер - Дарованная небом


Авторские права

Шерил Уитекер - Дарованная небом

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Уитекер - Дарованная небом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерил Уитекер - Дарованная небом
Рейтинг:
Название:
Дарованная небом
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0790-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дарованная небом"

Описание и краткое содержание "Дарованная небом" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?

Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..






— Запомните эту минуту. И двадцать, тридцать, а может быть, пятьдесят лет вы будете смотреть друг на друга с той же надеждой, радостью и любовью, как сейчас.

Линда жадно вбирала в себя любимые черты своего будущего мужа. Как хотелось ей заглянуть в его душу, понять его чувства, прежде чем священный обряд соединит их навеки.

— Повторяйте за мной, — начал пастор. — Я, Розалинда Макферсон, беру тебя, Роджер Тейлор, в свои законные мужья, в горе и в радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.

Линда так удивилась, когда пастор назвал ее полное имя, что позабыла все слова. И в это мгновение Роджер прошептал:

— Еще не поздно повернуть назад.

Совершенно сбитая с толку его словами, девушка машинально повторила слова брачной клятвы.

— Теперь ты, мой мальчик. Повторяй за мной. Я, Роджер Тейлор, беру тебя, Розалинда Макферсон, в законные жены, чтобы с этого дня любить тебя, заботиться о тебе в болезни и здравии, в хорошие и плохие времена, до конца нашей жизни.

Линда в страхе закрыла глаза. При мысли о том, что вот сейчас Роджер уйдет, не сказав долгожданных слов, ее обуял ужас.

— Я, Роджер Тейлор, беру тебя, Розалинда Макферсон, в законные жены. Я клянусь любить тебя, заботиться о тебе и защищать тебя в болезни и здравии. Клянусь, что никогда не отпущу тебя: ни в хорошие времена, ни в плохие, особенно в плохие. — Он объявил об этом с необычной для него яростью. По спине девушки пополз холодок. — Только смерть разлучит нас.

— Лучше я бы и сам не сказал, — вмешался пастор. — Властью, данной мне Богом и штатом Небраска, я объявляю тебя, Роджер, и тебя, Розалинда, мужем и женой. То, что соединил Господь, да не разрушит никто. Аминь. Вы обменяетесь кольцами?

— Нет! — быстро ответил Роджер.

— Пусть будет так. Обряд венчания совершен. Но поцелуй — совсем другое дело. — Пастор воздел руки к небу. — Вы долго ждали этой части церемонии.

Линда зарделась. Она понимала, что пастор прав, но как трудно выражать свои чувства на глазах у стольких людей! Довольно и одной Алисии, наблюдавшей на днях их страстный поцелуй.

Роджер, должно быть, понял ее нерешительность, потому что притянул девушку за талию и впился губами в ее нежные полураскрытые губы. При виде этого долгого жаркого поцелуя пастор совсем растрогался.

Невеста судорожно глотала воздух, она едва не упала, но пальцы Роджера держали ее плечо. Она чувствовала их спасительное тепло.

— Попрошу всех присутствующих встать.

Линда обернулась, все еще поддерживаемая новобрачным.

— Имею честь представить вам мистера и миссис Роджер Тейлор. Когда они выйдут из церкви, можете подойти и поздравить их.

Словно во сне, Линда шла к выходу. По-хозяйски, уверенно муж обнимал ее за талию, а она, пряча чувства, стыдливо зарывалась лицом в душистый букет. Каждое движение Роджера прямо-таки кричало о его желании поскорее остаться наедине с женой.

Следующие несколько минут пролетели как в тумане. Они благодарили пастора и его жену, подписывали свидетельство о браке, принимали поздравления семьи. Линда тепло расцеловалась с золовками, которые очень сердились на Роджера за то, что он не разрешил закатить грандиозную вечеринку.

Линда поболтала бы с ними и подольше, но муж вдруг объявил, что они уже уезжают. Она побежала переодеваться.


Как только дверь за ней и Алисией закрылась, оставшиеся женщины со слезами на глазах бросились друг другу в объятия.

В кабинете пастора Алисия стала торопливо помогать девушке снимать подвенечное платье. По ее молчанию Линда уже поняла, что та хочет сказать.

— За свою жизнь я была на многих свадьбах, но никогда еще не слышала таких клятв.

— Но Роджер ничего не изменил, Алисия. — Девушка уже натягивала джинсы. — Он только подчеркнул некоторые слова, чтобы я поняла — он никогда не нарушит данного слова.

— Я в этом не так уверена. Доченька... не позволяй ему увезти тебя. Почему бы вам не поехать сразу на ранчо?

— Алисия! — отчаянно закричала Линда. — Чего ты так боишься?

— Не знаю. Но интуиция мне подсказывает, что-то здесь не так. Если хочешь знать, я очень рада, что его братья положили в грузовик рацию. Найди ее и спрячь в надежном месте. Я не вернусь в Бостон, пока ты не приедешь. Можешь звонить мне в мотель в любое время дня и ночи.

Линда надела голубую ажурную блузку и принялась застегивать пуговицы.

— Хорошо, что ты остаешься. Отдохнешь. Я слышала, жена пастора пригласила тебя на обед. Ты прекрасно проведешь время. И перестань беспокоиться.

Скрип приоткрывшейся двери заставил Линду обернуться.

— Миссис Тейлор! Вы готовы? Нам надо уезжать, иначе не успеем до темноты.

От звука этого голоса сердце Линды радостно подпрыгнуло. «Миссис Тейлор»! Какое счастье!

— Я сейчас, мистер Тейлор!

Алисия нахмурилась.

— Этот человек слишком торопится.

— А Рей разве не торопился? — весело отозвалась Линда, поправляя макияж. — Я через минутку! — крикнула она Роджеру и умоляюще взглянула на Алисию. — Не говори так. Просто Роджер не в очень хороших отношениях со своей семьей. Может быть, когда-нибудь все изменится. А сейчас мне надо идти. Я буду у тебя в мотеле, как только мы вернемся. Не волнуйся и помни — я люблю тебя!

Она еще раз обняла свою приемную мать и побежала к двери, прихватив дорожную сумку. Роджер уже сидел за рулем пикапа. Его родных нигде не было видно.

Не говоря ни слова, он вышел из кабины и положил сумку Линды в кузов, оставив ее самостоятельно пробираться на пассажирское сиденье. Поначалу она удивилась, но тут же решила, что мыслями он уже в пути. Странно было предположить что-либо другое.

Его гнетущее молчание было даже хуже ужасающей послеполуденной жары. Грузовик на полной скорости выскочил из города и понесся по трассе. Линда не могла больше молчать.

— Ты скажешь мне, куда мы едем, или это сюрприз?

Роджер так сжал руль, что побелели костяшки пальцев.

— Вряд ли это будет для тебя сюрпризом, потому что мои дальновидные братцы уже проболтались.

Линда отвела с лица капризный светлый локон. Значит, ему известно об их разговоре.

— Мне очень жаль, что они так тебя рассердили. Давай забудем обо всем, мы ведь наконец-то одни.

— Легче сказать, чем сделать. Если ты вздумаешь позвать на помощь, то предупреждаю, я нашел в сумке с продуктами рацию и выбросил ее.

Конечно, это должно было случиться! Лучше бы его братья не вмешивались. Похоже, что их добрые намерения способны превратить медовый месяц в настоящий кошмар.

— Роджер? Что произошло между тобой и братьями? Я раньше об этом не спрашивала, но, по-моему, тебе пора все рассказать. Когда тебе плохо, мне тоже плохо. Я хочу все узнать и понять.

— Ваша преданность похвальна, мэм.

Линду словно обожгло огнем.

— Неужели тебе трудно называть меня по имени? — спросила она как можно мягче.

На его щеках заходили желваки.

— Некоторые привычки трудно менять.

Линда опустила голову.

— Я не жалуюсь. На самом деле это не имеет значения. Важно только то, что мы чувствуем.

— В этом ты права.

Казалось бы, его замечание должно было успокоить ее, но оно возымело противоположный эффект. Очевидно, все намного сложнее. Возможно, он хочет сам разобраться со своими черными мыслями. Не желая лишний раз раздражать Роджера, Линда отвернулась от него, прислонившись головой к спинке сиденья.

Она чувствовала себя опустошенной. Страхи Алисии теперь передались и ей. Линда упорно отметала тревожные мысли и в конце концов пришла к выводу, что вмешательство других людей только портит ее отношения с Роджером. А сейчас они едут в то волшебное место, которое он выбрал для медового месяца. Это же просто замечательно! Они отняли друг друга у всего мира, и никто не сможет разрушить их счастье. Роджер тоже хочет быть с нею. Он только что доказал это в храме. Так что пусть их грузовик мчится по пыльной неровной дороге, не встретив на пути ни души.

От волнений этого дня и жары Линду клонило в сон. Машина подпрыгивала на ухабах под мерный рокот мотора. Хорошо бы проснуться только тогда, когда они приедут. И она наконец-то по-настоящему станет женой лучшего в мире мужчины!

8

— Пойдем, поможешь мне устроить место для ночлега. Просыпайся.

Роджер тронул жену за плечо. Почувствовав прикосновение, ока заставила себя открыть глаза и потерла затекшую от неудобного положения шею.

Солнечный диск медленно опускался за горизонт. Она, должно быть, проспала несколько часов!

Моля Бога, чтобы столь длительное молчание смягчило непонятное раздражение мужа, Линда украдкой взглянула на него. Наконец-то они одни и начался их медовый месяц. Но выражение лица Роджера охладило ее пыл.

Дорога, очевидно, заканчивалась именно здесь. Грузовик остановился у самой кромки глубокого оврага. Перебраться через него было невозможно. Если только на последней модели «лендровера».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дарованная небом"

Книги похожие на "Дарованная небом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Уитекер

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Уитекер - Дарованная небом"

Отзывы читателей о книге "Дарованная небом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.