» » » » Шерил Уитекер - Дарованная небом


Авторские права

Шерил Уитекер - Дарованная небом

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Уитекер - Дарованная небом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерил Уитекер - Дарованная небом
Рейтинг:
Название:
Дарованная небом
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0790-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дарованная небом"

Описание и краткое содержание "Дарованная небом" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?

Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..






— Мы уезжаем, — ворвался в путаницу ее мыслей резкий голос мужа, — полезай в грузовик.

— Но я не одета... — тупо произнесла Линда.

— Очень плохо.

В следующую секунду мужчина сгреб ее в охапку и усадил на пассажирское сиденье. В его резких движениях не осталось и тени галантности.

Слишком оглушенная болью, чтобы плакать, Линда примостилась на каталогах. Она и не заметила нескольких случайно расстегнутых пуговиц халатика — мягкая ткань сбилась, приоткрывая ее стройные бедра.

Но ничто не ускользнуло от всевидящего взгляда Роджера — длинные соблазнительные ножки жены нежно-кремового цвета...

Заметив его взгляд, Линда смущенно запахнула халат, но все поправить не успела, потому что в этот момент к ней на колени упал спальный мешок, и Роджер уселся за руль, с силой хлопнув дверцей.

Они молча сидели в мчавшемся по прерии грузовике. Как он может поступать с ней так жестоко? Какие бы причины ни руководили ее мужем, она имеет право защищаться. До сих пор она прислушивалась лишь к зову своего глупого сердца. Пришло время расплачиваться за свои ошибки, как говаривала Алисия.

Алисия!

Она же здесь, в Небраске, ждет ее. Больше всего на свете нужна ей сейчас поддержка Алисии.

— Отвези меня в город и оставь в мотеле. А потом можешь вернуться на ранчо, и мы больше никогда не встретимся.

В ответ раздался лишь очередной выхлоп мотора — как раз на границе ранчо. Но грузовик, не останавливаясь, понесся дальше, минуя место, где прошли короткие, но счастливые дни ее жизни.

Счастье оказалось мимолетным.

Линда в отчаянии стукнула кулаком по железной дверце. Этот мужчина оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Отчаянный парень ее грез. Мечта, далекая от реальности.

Скорей бы доехать до Уоллиса. Находиться наедине с этим ужасным человеком просто невыносимо, а дорога, как назло, с утра уже была забита транспортом.

Наконец они миновали последний поворот. Вдалеке забрезжила надежда на спасение.


В душе — пустота. Впереди — долгие годы одиночества. Отныне ни один мужчина не сможет тронуть ее сердце. И она никому больше не позволит превратить свои мечты в ночной кошмар.

Поглощенная своими чувствами, Линда лишь сейчас заметила, что грузовик свернул совсем в другую сторону. Роджер специально пропустил поворот — внезапно осенило ее. От ужаса сердце девушки отчаянно заколотилось.

— Роджер? — Ее голос сорвался на шепот. — Что происходит? Почему мы не едем в город?

— Потому что я везу тебя домой.

Линда опустила голову, пытаясь справиться с внезапно подступившими слезами.

— Мы с Алисией вернемся в Бостон. Пожалуйста, отвези меня в мотель. Мы не можем продолжать этот фарс.

— Не понимаю, о чем вы, мэм, — протянул Роджер — «Пока смерть не разлучит нас...» — кажется, эти слова произнес пастор. Так все и будет.

9

Чем ближе они подъезжали к аэропорту, тем сильнее овладевал Линдой леденящий душу страх. Неужели Роджер высадит ее у терминала аэропорта прямо в халате?

Можно, конечно, выскочить из грузовика на следующем светофоре под предлогом того, что ее укачало, и попытаться поймать машину до города, но чертова дверца не открывалась. Даже если удастся вылезти в окно, шансов на побег никаких.

— И не думай об этом, — сквозь зубы процедил Роджер. Он все отлично понял.

Вся дрожа, Линда уставилась в окно, не в силах даже смотреть на незнакомца, оказавшегося рядом с ней вместо любимого мужчины. Ей вдруг стало совершенно все равно, во что она одета. В голове навязчиво вертелась лишь одна мысль — как сбежать от этого монстра.

Но вскоре они миновали поворот на аэропорт. Тревога Линды усилилась.

— Если я и совершила что-то ужасное, то все равно не заслуживаю такого отношения. Позволь мне выйти, Роджер.

— Ты моя жена. — Ледяной голос разрывал сердце Линды на части. — Вчера я поклялся перед Богом защищать и оберегать тебя. Это я и собираюсь делать.

— Вчера я думала, что ты любишь меня, — в отчаянии прошептала она. — Но это не так. Если в тебе есть хоть капля жалости, остановись.

Роджер будто не слышал ее мольбу.

Все мечты Линды о счастливой семейной жизни уничтожила нестерпимая боль от разительной перемены, произошедшей с мужем. Но хуже всего было сильнейшее физическое влечение к этому мужчине, словно небесная кара преследовавшее ее. Несмотря на резкость, даже грубость его обращения, Линду магнитом тянуло к нему острое желание вновь ощутить силу его объятий.

Как она может думать об этом? Ведь с момента свадебной церемонии Роджер намеренно причинял ей боль. Уму непостижимо!

Грузовик резко вильнул влево, и Линда едва не скатилась со своих каталогов на водителя. Она ничего не понимала, но выбора не было. Машина с предельной скоростью мчалась по прерии. Атмосфера в кабине становилась взрывоопасной, малейшая искра — и пламя пожара уничтожит все.

Линда закрыла глаза, стараясь удержать непрошеные слезы. И не открывала их, пока грузовик не рванулся вправо, издавая ужасающий треск. Только аварии не хватало!

Она едва успела заметить указатель въезда на ранчо.

Линда в ужасе сжалась на своем сиденье. Похоже, Роджер собрался нанести визит своим братьям. Ничего худшего и представить нельзя — семейные сцены на глазах у только что обретенных родственников... Она боялась пошевелиться. Но даже в состоянии, близком к агонии, не смогла сдержать возгласа восхищения при виде величественного дома, стоящего среди деревьев, окруженного цветущими кустарниками и морем ярких цветов.

Если бы не традиционный дизайн дома — в стиле «вестерн», рубленый, из мощных дубовых стволов, — Линда решила бы, что перед ней королевский дворец, перенесенный сюда из Европы. Огромная терраса словно специально предназначалась для короля и его свиты.

Так вот почему шикарные братья Роджера смотрели с таким презрением на его крошечное жилище в прерии! И Джордж, и Элтон, должно быть, лопаются от гордости, живя в доме, который может соперничать даже с особняком ее деда.

На автостоянке справа от дома Линда увидела несколько «лендроверов». Именно на такой машине разъезжают братья Роджера.

Линда молила Бога, чтобы никого не оказалось дома, совершенно позабыв, что в воскресное утро все любят поспать подольше. Вряд ли они обрадуются, увидев в столь ранний час Роджера и его жену. Но муж решительно распахнул дверь кабины, крепко взял Линду за руку и помог выбраться из машины.

— Не вздумай вырываться, любовь моя, — прорычал Роджер.

Бессильная перед таким натиском, она послушно побрела вслед за мужем к крыльцу дома. Но здесь ее терпение закончилось.

— Отпусти меня, — взмолилась Линда, — не делай этого, Роджер, пожалуйста! — Она задыхалась от рыданий. Слезы душили, а опасная близость их тел лишала ее воли к сопротивлению.

Леденящая улыбка тронула жесткий рот мужчины.

— Слезы, дорогая моя? Разве не мечтает каждая жена, чтобы ее перенесли на руках через порог собственного дома? Особенно такого... — угрожающе прошептал он. — Я лишь делаю то, чего так страстно желало твое жадное маленькое сердечко, с тех пор как ты повзрослела и можешь очаровать любого богатого парня.

Слова с трудом доходили до сознания Линды. А Роджер неожиданно подхватил ее на руки и внес в дом. И тут послышался незнакомый женский голос:

— Мистер Роджер! Мы думали, вы проводите медовый месяц. Что случилось с миссис Тейлор?

— Ничего, чего нельзя исправить одним днем постельного режима, Эллен, — шутливо отозвался Роджер. Замечание могло быть понято вполне конкретно. Линда не знала, куда деваться от стыда, и он это заметил. — Я позову, когда нам потребуется еда.

Его рот накрыл губы жены безжалостным поцелуем, словно желая ее уничтожить. Решительно шагая вверх по деревянным ступенькам и по коридору, Роджер не отрывался от ее губ. Он будто наказывал себя и ее за страстное желание, томившее их.

Линда поняла, что они оказались в спальне, только тогда, когда Роджер резко разомкнул губы и бросил ее на середину королевских размеров кровати.

— Добро пожаловать домой, миссис Тейлор, — проговорил он насмешливо.

Его бездонные зеленые глаза не отрываясь смотрели на женскую фигурку, распростертую на кровати.

Линда дрожащими руками поправила халатик.

— Домой? Это ведь дом твоих братьев!

Мертвенно-бледное лицо Роджера пугало.

— Как все лжецы, ты начала верить в свою собственную ложь.

— Какую ложь?! — закричала обескураженная Линда.

Боже, когда закончится этот чудовищный кошмар! Она не имеет ни малейшего представления, о чем говорит ее муж. Но каким-то шестым чувством поняла — он верит во все, что говорит.

— Неужели ты думаешь, что тебе это удастся? — бушевал Роджер, уже не сдерживая ярость.

В ответ она лишь покачала головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дарованная небом"

Книги похожие на "Дарованная небом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Уитекер

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Уитекер - Дарованная небом"

Отзывы читателей о книге "Дарованная небом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.