Летиция Шелли - Шикарная блондинка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шикарная блондинка"
Описание и краткое содержание "Шикарная блондинка" читать бесплатно онлайн.
Неудачный любовный опыт оставляет в душе Лиззи Браун глубокий след: она болезненно ранима, она как огня боится увлечений и... мужчин. Случай сводит ее с Майклом Митчеллом, и эта встреча круто меняет ее размеренную жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.
Но, постоянно отвергая вежливые ухаживания Майкла, Лиззи приходит к выводу, что бесконечно так продолжаться не может. Рано или поздно Майклу это надоест и она окажется отвергнутой самым привлекательным мужчиной на свете. К тому же Лиззи обнаруживает в себе странную зависимость от этого человека и боится признаться себе в том, что эта зависимость ей приятна.
— Я тебя тоже. — Он знал, что не стоило этого говорить, но не мог остановиться. Он здесь с ней. Он здесь для нее. Они вместе.
Что он делает? Но Лиззи потрясающая женщина. Она не будет ничего требовать, устраивать истерик. Она сказала, что не собирается вить гнездо. Она принимает его таким, какой он есть. Ну и что с того, что она сказала, что никогда не ляжет с ним в постель?
Они лежали обнявшись. И Майкл знал, что надо подняться и пойти в свою постель, за ту стену, которую он целый день возводил. Но Лиззи не отпускала его: ее руки обвивали его тело, ее ноги сплелись с его ногами. Поэтому он никуда не сможет уйти, даже в ванную. Майкл понимал, что с удовольствием разрушил бы отремонтированную стену, как разрушил все преграды между ними.
8
Проснувшись на следующее утро, Лиззи растерялась, снова нащупав рядом пустое место. Может, опять пошел плавать? Но затем она услышала легкое посвистывание и запах чеснока и пряностей. Слава Богу, он готовит!
Лиззи взглянула на часы. Десять. Она поспала всего пару часов. Она думала одновременно о предстоящей работе в «Лангусте» и о Майкле. Ее волновали оба момента, но тело было слишком утомлено сексом, а в голове не возникало никаких свежих идей по поводу работы.
Она немного беспокоилась. Удастся ли ей прийти в себя? Эта ночь была более бурной и страстной, чем предыдущая. Это было не только слияние тел, но и слияние душ. Майкл чувствовал то же самое. Лиззи читала это в его глазах, слышала в его голосе, чувствовала в каждом движении, прикосновении.
Казалось, он боится ее потерять, так крепко Майкл сжимал ее в своих объятиях. Лиззи увидела, что стена вновь разобрана, и улыбнулась. Когда это он успел?!
Майкл изменился. Казалось, он нуждается в опоре и поддержке, чтобы понять себя. Лиззи еще немного полежала, затем оделась и спустилась в кухню.
— Омлет с копченой семгой, — объявил Майкл, ставя две тарелки на стол. — Рыба нужна для мыслительной деятельности. Я думаю, тебе это понадобится. — Он наполнил ее тарелку.
— Спасибо, Майкл. — Она сжала его запястье. — Прошлой ночью было...
— Да, было!
Он улыбался, но ей опять стало тревожно. Тревога исходила от Майкла, точно затаившаяся лава из жерла вулкана.
— Нам нужно время, чтобы привыкнуть к этому.
— Думаю, что так, — подтвердил Майкл и, чтобы у Лиззи не возникло сомнений, наклонился и поцеловал ее. Словно в подтверждение того, что они не зря оказались вместе.
Они наслаждались едой, глядя друг на друга и улыбаясь.
После завтрака Лиззи села за бумаги, а Майкл пошел заниматься розарием. Он был необычайно сосредоточен. И отвлекался всего пару раз. Немного поиграл с Питером и Спаем, и один раз его позвала к телефону какая-то женщина. Но он попросил сказать, что его нет дома. Интересно, как он управляется со всеми этими женщинами?
Несмотря на то, что у нее было много работы, Лиззи не переставала думать о Майкле. С чего это он так изменился и стал таким хорошим? Ей хотелось поговорить с ним об этом, но она боялась разговора. Все происходящее казалось ей каким-то необычным экспериментом.
Она опять стала размышлять о достоинствах своего будущего мужа. Этот образ был настолько четким в ее мыслях, что она узнала бы этого человека по голосу, только раз услышав его. У Майкла красивый низкий голос. Он заботится о ней, как мужчина ее мечты. Он великолепен в постели, он замечательно готовит для нее. Но она не представляла себя его женой.
Как насчет карьеры? Амбиций? Ничего этого у Майкла и в помине нет. «Когда мне будет нужна работа, я найду ее», — сказал он. Так, может, время пришло? Майкл говорил, что не хочет работать на Уоллеса. А если у него будет свой собственный магазин? Что-нибудь, связанное с водными видами спорта.
Лиззи нашла газету и стала просматривать объявления. Через некоторое время она отметила четыре телефона: пара по продаже магазинов и пара с предложениями участвовать в прокате яхт. Лиззи выписала их для себя. Нужно чуть-чуть подтолкнуть Майкла, чтобы он занялся любимым делом основательно, сделал работой свое увлечение. И в этом Лиззи может ему помочь.
Пять дней спустя Лиззи вернулась домой в приподнятом настроении. С утра она участвовала в трехчасовом заседании менеджеров «Лангуста». Она объясняла им свою концепцию сотрудничества. И, несмотря на бурную ночь, объясняла убедительно. Команде понравилась ее работа, Генри Сак одарил ее комплиментами и улыбкой. Ему было необходимо услышать ее мнение по еще двум проектам. Лиззи дала слово подумать над ними вечером, а на следующее утро передать ему отчет.
Потом Лиззи решила еще раз посмотреть свой будущий офис. Она нашла арендодателя, и они вновь осмотрели помещение. Вот здесь она повесит морской пейзаж, здесь будет вешалка для пальто, там — стеллажи для книг. Может быть, маленький фонтан в этот угол? Нет, лучше аквариум с морскими рыбками.
Выйдя из роскошного здания «Лангуста», Лиззи отправилась искать работу для Майкла. Прокаты яхт она решила отбросить. В одном из магазинов предложили должность продавца, но на это Майкл не согласится. Магазин, выставленный на продажу, оказался слишком большим. Но у хозяина магазина был брат, желающий отойти от дел. Тот имел магазин подводного снаряжения. Лиззи договорилась о встрече между братом и Майклом, и ей не терпелось обсудить это дома.
Когда она появилась, он доделывал клумбу с розами. Она бросилась к нему, даже не подумав, что может испачкать свой костюм.
— У меня отличные новости!
— Давай ты мне расскажешь их в постели. Я лучше воспринимаю, когда ты раздета. — Он прижал ее к себе и потащил в дом.
— Но мне еще надо работать, — сказала она, стараясь спрятать улыбку.
Лиззи никогда не чувствовала себя такой желанной.
— Всегда работать и не спать? Так можно, детка, нервной стать, — продекламировал Майкл, расстегивая ее пиджак.
— Если я буду все время играть, а не работать, я потеряю всех клиентов, — ответила Лиззи, стаскивая с него рубашку.
— Но мы почти играючи добыли тебе клиентов. — Майкл перешел к пуговичкам на ее блузке. — А на завтра я договорился об очень интересном погружении. Друзья берут лодку, мы отправимся в одно место — там неописуемой красоты рифы. Тебе понравится.
— Я не смогу, Майкл, у меня обязательства перед «Лангустом».
— А ты не можешь перенести их на более позднее время?
— Нет, я уже обещала. Кроме того...
Он поцелуем прервал ее, и она уже ни о чем не могла думать, а только чувствовала его пальцы, ласкающие ее сквозь одежду. Боже, как хорошо!
Вдруг она вспомнила про магазин подводного снаряжения.
— У меня есть новости для тебя. — Она пыталась остановить его поцелуи.
— Опять ты про это! Не надо никаких новостей. — И он провел ладонью по ее лопаткам движением, сводящим ее с ума.
— Нет-нет... — Лиззи попыталась рассказать ему о магазине подводного снаряжения и о предстоящей встрече, которую она назначила на четыре часа.
— Меня не интересует собственный бизнес, Лиззи. — В его голосе прозвучали недовольные нотки. Он снова обнял ее и начал ласкать грудь.
— Но тебе понравится этот парень, — продолжала она, задыхаясь. — Он напомнил мне Уоллеса, такой же фанат плавания. Он хочет организовать клуб, объединившись с туристическим агентством.
— Ты безжалостна, — сказал он, поднимая лицо от ее груди. — По-моему, стало слишком жарко, не пора ли раздеться?
— Безжалостность — моя самая привлекательная черта, — ответила она, слабея.
— Может, пойдем в спальню? — Майкл следил за выражением ее лица.
Преодолевая желание, Лиззи ждала от него ответа.
— Ну, хорошо, хорошо. Я встречусь с ним в четыре, после погружения. Надеюсь.
— Прекрасно. — Она поцеловала и обняла его.
— Я согласился исключительно ради того, чтобы стащить с тебя эти чулки. — Он снял с нее одежду и бросил все на пол.
— Тогда я не обещаю, что поеду с тобой нырять.
— Мы поедем поздно ночью. Ты даже представить не можешь, как там красиво. Огромный подводный сад, освещенный лучами прожекторов, гигантские светящиеся рыбы...
— Правда?
— Правда. — Майкл продолжал ласкать ее ноги, живот.
Живописная картина подводного мира поблекла перед этими ощущениями.
— Но мне действительно надо с утра на работу. Кроме того, надо подготовить отчет, прежде чем мы уедем.
— Успеешь, — прервал ее Майкл, опускаясь на нее.
О, как хорошо! Отчет, работа уже не имели значения. Она получала сигналы от его карих глаз, и только эта азбука Морзе была ей понятна. Все исчезло, кроме блаженства слияния в единое целое.
Едва открыв глаза, Лиззи села за отчет. Ей надо собраться с мыслями. Оставалось совсем немного времени перед ночным погружением. Лиззи никак не могла сосредоточиться. И в этом не только вина Майкла. Она сама не могла перестать думать о его руках, поцелуях, это стало навязчивой идеей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шикарная блондинка"
Книги похожие на "Шикарная блондинка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Летиция Шелли - Шикарная блондинка"
Отзывы читателей о книге "Шикарная блондинка", комментарии и мнения людей о произведении.