» » » » Рената Фармер - Всё для тебя


Авторские права

Рената Фармер - Всё для тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Рената Фармер - Всё для тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рената Фармер - Всё для тебя
Рейтинг:
Название:
Всё для тебя
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1725-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё для тебя"

Описание и краткое содержание "Всё для тебя" читать бесплатно онлайн.



На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?






Джессика с деланным равнодушием пожала плечами.

— Вы ошибаетесь, — солгала она. — Просто я очень любопытная.

Дэвид посмотрел на нее с удивлением.

— Значит, вы явились сюда вовсе не для того, чтобы я помог вам заманить Рональда в сети? А ведь я могу превратить вас в настоящую красотку, я знаю, какие женщины ему нравятся. Кроме того, мой рассказ позволит вам избежать тех ошибок, которые совершали его прежние подружки.

Джессика нахмурилась. У нее создавалось впечатление, что все вокруг стараются женить Рональда Найта и считают, что в роли жены должна выступить она, Джессика. Теперь она понимала, почему Рональд сторонился всех, кто заговаривал о браке. Ей тоже захотелось встать и уехать из дома Дэвида.

— Нет, я вовсе не стремлюсь стать новой подружкой Рональда, — сказала Джессика. — Если наши отношения кажутся вам несколько странными, непохожими на отношения, которые обычно возникают между няней и отцом ребенка, за которым она ухаживает, то это потому, что я прихожусь младшей сестрой лучшему другу Рональда. Рональд почти на десять лет старше меня. Мы не испытываем друг к другу никаких особых чувств.

Дэвид лукаво улыбнулся.

— Понятно. Вы хотите стать красивой, а он старается помочь вам в этом. А теперь давайте выберем стрижку. Я могу сделать вам любую, потому что у вас длинные волосы.

Да, у меня были длинные волосы, с горечью думала Джессика, наблюдая, как Дэвид энергично орудует ножницами. Ей хотелось плакать. Джессика никогда не носила короткую стрижку, но она старалась убедить себя в том, что модная прическа необходима ей как воздух. Однако, когда Дэвид повернул Джессику на вращающемся кресле лицом к зеркалу и она увидела в нем отражение взрослой, уверенной в себе женщины, все ее опасения рассеялись.

Приоткрыв рот от изумления, Джессика внимательно разглядывала себя.

— О Боже… — наконец прошептала она, не веря собственным глазам.

— Вы похорошели, — заметил Дэвид. — Говорят, мужчинам больше нравится, когда у их подружек длинные волосы, но некоторые женщины выглядят со стрижкой более привлекательными. — Он помолчал и, внимательно посмотрев на Джессику, вкрадчиво спросил: — Вы уверены, что равнодушны к Рональду? С этой стрижкой вы просто неотразимы.

— Уверена, — коротко ответила Джессика, не желая обсуждать эту тему.

— Жаль, — со вздохом сказал Дэвид и приступил к макияжу. — Судя по всему, Рональд уже готов остепениться и завести семью. Это видно невооруженным глазом.

Джессика пожала плечами.

— Мне нет до этого никакого дела, — отрезала она.

Дэвид только-только закончил макияж, как вернулся Рональд. Услышав шум подъехавшей машины, Дэвид выглянул в окно и сообщил Джессике:

— Это Рональд. Сейчас он будет здесь. Посмотрите на себя внимательно в зеркало и скажите, довольны ли вы тем, что видите?

Однако Джессика не успела ответить — дверь распахнулась и Рональд ворвался в комнату.

— Я вернулся!

У него перехватило дыхание, когда он увидел сидевшую перед зеркалом новую Джессику — молодую элегантную женщину. Однако вопреки его ожиданиям Джессика вовсе не стала копией Кэролайн.

— А теперь мы поедем по магазинам, — сказала Джессика. — Мне надо купить новую одежду. То, что я до сих пор носила, не гармонирует с короткой стрижкой.

Она подняла на Рональда свои огромные голубые глаза, и у него затрепетало сердце.

— Я отложила деньги на одежду и хочу их сегодня потратить, — продолжала Джессика. — Я должна явиться на собеседование при полном параде. Надеюсь, вы поедете со мной, Рональд?

Рональд готов был выполнить любую просьбу Джессики.

— Конечно, — хриплым от волнения голосом ответил он.

Дэвид, пряча усмешку, наблюдал за этой сценой.

Рональд предложил Джессике сделать покупки в лучшем магазине Чарльзтауна, но она настояла на том, чтобы он отвез ее в Ванкувер.

Два часа, пока они мчались по автостраде, Джессика болтала без умолку. Рональд бросал на нее восхищенные взгляды, слушая вполуха то, о чем она говорит. Ему хотелось обнять Джессику и запечатать ее хорошенький ротик поцелуем. Рональд чувствовал, как в нем нарастает возбуждение, и боялся утратить контроль над собой.

— Где еще я могу купить одежду, которую носят женщины в Ванкувере, как не в самом Ванкувере? — изрекла Джессика, выходя из машины, которую Рональд припарковал на стоянке перед большим магазином.

Рональд шел за Джессикой, обдумывая новый стратегический план. Он надеялся, что Дэвид сделает Джессику похожей на Кэролайн. Но этого не случилось. Дэвид подвел его.

Кроме того, Рональд ожидал, что Джессика, изменив свою внешность, будет ощущать неловкость, но она, по-видимому, почувствовала себя со стрижкой более уверенно. Во всяком случае, Джессика не спрашивала Рональда о том, что они будут делать дальше, а взяла инициативу в свои руки.

Самолюбию Рональда был нанесен ощутимый удар. Он с ужасом понимал, что у него нет нового плана действий. Думай! — приказывал себе Рональд. Думай, что теперь делать!

Бросив взгляд на Джессику, он увидел, что ее глаза сияют радостью, а на губах играет улыбка. Новая прическа не только внешне преобразила ее, но и привела в хорошее настроение. На мгновение Рональд даже забыл, почему упорно не хотел признавать, что увлечен Джессикой.

Когда они проходили мимо витрины, в которой были выставлены манекены в свадебных платьях и костюмах, Рональд невольно замедлил шаг. Он наконец понял, почему боялся романа с Джессикой. Она та женщина, на которой он мог бы жениться, а он вовсе не хотел обзаводиться семьей. Это не входило в его планы.

Впрочем, возможно, все было наоборот. Это он не годится для создания семьи. Разве умная женщина захочет вступить в брак с таким шалопаем, как он?

С юности Рональд был окружен воздыхательницами. В Дорнвилле он считался завидным женихом. Но ни одна из его многочисленных подружек, зная его характер, всерьез не надеялась на то, что Рональд женится на ней. Он был не из тех мужчин, которые заводят семью.

Даже ребенок не помог Кэролайн заставить Рональда остепениться. Впрочем, если бы она и вышла за него замуж, такой брак не принес бы счастья ни Рональду, ни самой Кэролайн. И она это прекрасно понимала.

Нет, Рональд не мог допустить, чтобы между ним и Джессикой возникли серьезные отношения. Он давно решил, что не создан для брака. Таким же повесой, по слухам, был и его отец. Подобно ему, Рональд тоже постоянно менял любовниц.

Он боялся привязаться к Джессике и изменить своим правилам.

Остановившись у витрины, Джессика долго разглядывала роскошные свадебные платья, потом с улыбкой посмотрела на Рональда. Он похолодел.

— Джессика, — сдавленным от волнения голосом заговорил Рональд, — пойми, у нас с тобой ничего не выйдет. Я не из тех мужчин, которые создают семьи. Я с юности веду беспорядочный образ жизни и не собираюсь меняться. Даже Кэролайн, забеременев, не стала настаивать на том, чтобы я женился на ней, потому что хорошо знала меня.

Рональд замолчал, глядя в голубые глаза Джессики. Благодаря новой прическе она больше не выглядела ни наивной, ни беззащитной. Рональд не сомневался, что Джессика — умная девушка и умеет добиться в жизни того, чего хочет. Так не пора ли перестать относиться к ней как к ребенку?

— Но ведь это не помешает нам ходить вместе по магазинам и делать покупки, — рассудительно сказала Джессика и направилась к отделу спортивных товаров.

Рональд поплелся за ней. Принятое им решение во всяком случае предполагало, что он отныне не будет опекать ее как маленькую девочку. Джессика больше не походила на потенциальную жертву первого встречного проходимца. В новой модной одежде она будет выглядеть неотразимой и в то же время неприступной жительницей большого города.

Остановившись у витрины, Рональд стал рассматривать выставленные образцы брюк и юбок. Джессика залюбовалась его точеным профилем. Нет, ей не удастся заманить такого мужчину, как Рональд, в свои сети. Он дал ясно понять ей это. Джессику нисколько не удивило, что он заговорил вдруг о невозможности серьезных отношений между ними. Рональд, должно быть, почувствовал, что Дэвид пытается свести их, и еще раз высказал свое мнение на этот счет.

Напоминание о том, что они никогда не смогут быть вместе, нисколько не обидело Джессику. Напротив, слова Рональда отрезвили ее. Она распростилась с надеждами выйти за него замуж, и ей как будто сразу же стало легче. Теперь Джессика могла спокойно находиться рядом с ним, и ей не надо было строить тайные планы и пытаться воплотить их.

С легким сердцем Джессика принялась рассматривать витрины, предвкушая, как будет делать покупки в обществе красивого умного мужчины. На большее она не рассчитывала.

— Вам нравится эта юбка? — спросила она.

— Мне кажется, в такой одежде вы вряд ли отважитесь войти в класс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё для тебя"

Книги похожие на "Всё для тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рената Фармер

Рената Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рената Фармер - Всё для тебя"

Отзывы читателей о книге "Всё для тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.