» » » » Рената Фармер - Всё для тебя


Авторские права

Рената Фармер - Всё для тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Рената Фармер - Всё для тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рената Фармер - Всё для тебя
Рейтинг:
Название:
Всё для тебя
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1725-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё для тебя"

Описание и краткое содержание "Всё для тебя" читать бесплатно онлайн.



На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?






— Отлично! — Николас взглянул на часы. — А сейчас мне пора ехать. В пять часов мои девочки играют в пинг-понг, а я должен судить соревнования.

Николас поморщился.

— Неужели в вашем детском клубе родителям разрешают судить соревнования детей? — удивленно спросил Рональд.

— Не просто разрешают, это вменено нам в обязанность, — проворчал Николас. — Таким образом руководители клуба пытаются предотвратить скандалы. Если чьи-нибудь родители недовольны судейством и считают, что их чадо незаслуженно обошли, они знают, что настанет их время и они смогут восстановить справедливость.

— Держу пари, что подобная практика приводит к предвзятому судейству и к еще более ожесточенным скандалам, — с усмешкой заметил Рональд.

— В том-то и дело. — Николас сокрушенно покачал головой и, еще раз взглянув на часы, спросил: — Хочешь, поедем в клуб вместе?

— Нет, — решительно заявил Рональд. — Я поеду домой. Мне не терпится увидеть…

Он чуть не сказал «Джессику», но вовремя прикусил язык.

— Клиффа, — подсказал Николас и засмеялся. — Прошло всего три дня, а ты уже забыл имя собственного сына.

— Вовсе нет. Просто усталость дает о себе знать. Сказывается длительный перелет.

Рональду хотелось верить, что это действительно так. Он не имел права любить Джессику, не имел права скучать по ней и мечтать о новой встрече с ней.

И ему почти удалось убедить себя в том, что он стремится поскорее вернуться домой вовсе не из-за Джессики. Но, как только Рональд переступил порог своего дома и навстречу ему вышла Джессика с Клиффом на руках, все его иллюзии развеялись как дым.

Джессика выглядела потрясающе. С розовощеким карапузом на руках она была похожа на молодую счастливую мать. Рональду нестерпимо захотелось броситься к Джессике и крепко обнять ее.

О Господи, я схожу с ума! — подумал он, чувствуя, что теряет контроль над собой.

Рональд поставил на пол портфель, и Джессика передала ему Клиффа, чтобы отец мог поздороваться с сыном.

— Нам надо поговорить, Рональд, — сказала она, глядя на него лучистыми голубыми глазами.

— О чем? — спросил он и ласково потерся кончиком носа о носик Клиффа. — Здравствуй, мой маленький.

Малыш что-то залепетал в ответ.

— О многом, — ответила Джессика, любуясь трогательной сценой встречи отца и сына. — Во-первых, я считаю, что вы должны звонить Клиффу, когда находитесь в отъезде.

— По телефону? — с недоумением спросил он.

— Ну конечно, по телефону. — Джессика пожала плечами, давая понять Рональду, что он задал дурацкий вопрос.

— Но ведь ему всего лишь шесть месяцев! Он еще не умеет пользоваться телефоном!

— Я поднесу трубку к его ушку, и он услышит вас, — терпеливо объяснила Джессика. — Малыш непременно узнает ваш голос.

— Правда? Ну хорошо, в таком случае я буду звонить ему.

Джессика удовлетворенно кивнула.

— Вы собирались еще что-то сказать мне? — спросил Рональд, стараясь не смотреть на ее вздымающуюся под блузкой грудь.

— Давайте пройдем в гостиную, — предложила Джессика. — Теперь там стоит небольшой манеж для Клиффа, где он может ползать и играть.

— С удовольствием.

Войдя в гостиную, Рональд посадил сына в манеж, где лежало множество игрушек, и обернулся к Джессике.

— Мне нужно серьезно поговорить с вами, — промолвила она. — Речь пойдет о наших отношениях.

У Рональда упало сердце. Он страшился этого разговора, боялся прямых вопросов Джессики. Рональд опасался, что у него не хватит духу сказать ей «нет», если он увидит надежду в ее глазах.

Рональд отсутствовал три дня, и у Джессики было время обдумать сложившуюся ситуацию. Она, конечно, не забыла их последний поцелуй и догадалась, что Рональда неудержимо влечет к ней. Именно поэтому им нельзя часто видеться и подолгу оставаться наедине.

Джессика села на диван, Рональд устроился напротив нее в кресле.

— Мне бы хотелось, чтобы мы как можно реже виделись, Рональд, — вздохнув, начала она. — Поэтому предлагаю расторгнуть наш договор. Я не буду больше учить вас, как правильно обращаться с ребенком и добиваться его расположения.

Рональд был поражен. Он не ожидал, что Джессика примет подобное решение. Она снова уязвила его самолюбие, ведь Рональд полагал, что Джессика будет навязываться ему, настаивать на возможности серьезных отношений между ними.

— Вы можете посещать занятия для молодых отцов. Там вам дадут квалифицированные советы по уходу за Клиффом. Я знаю, о чем говорю, потому что на этих курсах преподает Эллисон. Думаю, она с удовольствием согласится вам помочь. Кроме того, существует множество пособий, которые помогут вам стать хорошим отцом. Вы узнаете, как приучить ребенка к дисциплине, как правильно организовать ваш общий досуг, как проявлять свою любовь к малышу.

Рональд изумленно смотрел на Джессику. И эта девушка влюблена в него?! Нет, этого не может быть! Что касается курсов для молодых отцов, то ему не было никакой необходимости посещать их. Неужели Джессика не видит, что у него с сыном прекрасные отношения и полное взаимопонимание? Предложение Джессики холить на занятия и читать пособия обидело Рональда.

— Мне кажется, Клифф чувствует, что я люблю его, — сказал он.

— Конечно. Вы, несомненно, обладаете педагогическими способностями и задатками. Но их необходимо развивать. Со временем вы станете превосходным отцом. Я не хочу испортить заложенный в вас природой дар.

Рональд нахмурился.

— Испортить мой дар? Что вы имеете в виду?

— Дело в том, что я плохая учительница. На курсах преподают профессионалы, вам следует обратиться к ним.

— А мне кажется, все дело в том, что вам жаль тратить на меня ваше драгоценное время, — обиженно заметил Рональд.

Он не понимал, что с ним происходит. Он не хотел, чтобы между ними возникли серьезные отношения, но вместе с тем ему не нравилось, что Джессика решила держаться от него на расстоянии. Казалось бы, он должен радоваться, что теперь они будут реже видеться, ведь он сам этого хотел. Однако вместо этого Рональд испытывал разочарование и горечь. Тем не менее в конце концов он решил, что ему не следует спорить с Джессикой и обижаться на нее.

— Впрочем, вы правы, — помолчав, заявил Рональд.

Джессика вдохнула с нескрываемым облегчением.

— Я очень рада, что мы достигли взаимопонимания.


В субботу утром Рональд с большой неохотой отправился вместе с Джессикой к Джулиан, где они должны были встретиться с Эллисон.

— Все будет хорошо, вот увидите, — подбодрила Рональда Джессика, заметив, что он темнее тучи.

— Я знаю, — буркнул Рональд, садясь за руль.

— Вам понравятся занятия, Эллисон опытный преподаватель.

Вскоре Рональд припарковал машину у скромного домика Джулиан. Джессика взбежала по ступенькам и позвонила в дверь.

— Доброе утро, тетя! — поздоровалась она, когда Джулиан появилась на пороге. — Я привезла Рональда, он хочет пройти курс обучения молодых отцов. Думаю, мы сможем помочь ему в этом.

— Здравствуйте, проходите, — с улыбкой сказала Джулиан и провела племянницу и Рональда, который держал на руках Клиффа, в детскую.

Рональд посадил малыша в большой манеж.

Вскоре приехала Эллисон.

— Здравствуйте, Рональд! — воскликнула она. — Добро пожаловать. Я с удовольствием поработаю с вами, хотя, честно говоря, еще ни разу не проводила индивидуальных занятий.

— Рональд очень неохотно согласился приехать сюда, — сказала Джессика. — Мне кажется, он боится показать свое истинное лицо. Дело в том, что Рональд не такой уж жесткий и крутой парень, каким хочет казаться.

Эллисон рассмеялась. Рональд бросил на Джессику негодующий взгляд.

— Меня вовсе не волнует, что обо мне подумают окружающие, — заявил он. — Просто я не понимаю, зачем мне ездить сюда, когда вы, Джессика, могли бы научить меня всем премудростям дома. Тем не менее я готов стать прилежным учеником Эллисон.

— Прекрасно! — воскликнула Джессика и вышла из детской.

Несмотря на то что затея с курсами принадлежала ей, Джессика завидовала Эллисон. Ей было мучительно больно видеть, как сестра общается с Рональдом, шутит с ним, дает ему советы, возится с Клиффом. И, чтобы не бередить себе душу, Джессика решила пойти прогуляться. Собственно говоря, в доме тети Джулиан ей больше нечего было делать.

Выйдя на залитую солнцем улицу, она глубоко вздохнула и направилась в расположенное за углом кафе. Джессике захотелось оказаться среди людей, возможно — увидеться со старыми знакомыми, которых она знала с детства, пообщаться с ними. Ведь скоро она уедет в Ванкувер и, как знать, быть может, больше никогда не вернется в родные места.

Она распахнула дверь кафе и услышала хорошо знакомый перезвон колокольчика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё для тебя"

Книги похожие на "Всё для тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рената Фармер

Рената Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рената Фармер - Всё для тебя"

Отзывы читателей о книге "Всё для тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.