» » » » Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)


Авторские права

Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Воениздат, год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)
Рейтинг:
Название:
На крутом перевале (сборник)
Издательство:
Воениздат
Жанр:
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крутом перевале (сборник)"

Описание и краткое содержание "На крутом перевале (сборник)" читать бесплатно онлайн.



В книгу включены произведения современных румынских писателей. В романе М. Ионице «Солдат как солдат» и в рассказах А. Михале повествуется о ратном труде солдат и офицеров румынской Народной армия в наши дни.

Книга предназначена для широкого круга читателей.






Что касается старика отца, то казалось, что он ничего не замечал. Я видел его опустошенный взгляд, сосредоточенный на одной мысли, не связанной ни с конкретными обстоятельствами, ни с людьми, ни с делами. С тех пор как он перестал работать, у него выработались совершенно новые привычки. Равнодушный ко всему вокруг, он словно следовал какой-то раз и навсегда заданной программе, составленной неизвестно в каком отделе его головного мозга, программе, которая тормозила повседневные рефлексы, вплоть до потери чувства самосохранения.

Я знал, что попытки остановить отца будут тщетными. Он останется глух ко всему, точно так же, как он был не в состоянии понять, чего хочет от него мать, которая все размахивала перед ним руками, как в детской игре «слепая баба». (Мама была убеждена, что он намеренно подвергает себя опасности, так как очень переживает потерю власти, пусть маленькой и становившейся все более иллюзорной, но все-таки раньше он был в своем учреждении во главе простых смертных, одним из тех пяти, кто не расписывался в журнале присутствия.) В действительности же отца не интересовало, что происходит там, вне его собственного мирка, путаного и хаотичного, в котором он пытался навести порядок и разобраться, что же является истинным, а что нет. Буря была чем-то посторонним, что его не интересовало, точнее, не могло восприниматься им. На сегодняшний день он должен был узнать, проложен или не проложен под шоссе и железной дорогой тот злополучный трубопровод. Остальное не имело для него значения. И он отправился в дорогу, подставляя грудь ветру.

Мать издала испуганный и отчаянный крик. Лицо ее напоминало трагедийную маску с опущенными уголками губ. Затем она набросилась на меня:

— Беги за ним, кто его знает, что может произойти!

— Не беспокойся, не заблудится. Дойдет до калитки и вернется. Держу пари, что вернется. Даже не верю, что он сможет дойти до калитки.

Об оконное стекло ударился большой кусок бумаги, похожий на испуганную птицу, брошенную ветром, а может, это и была птица с поломанными крыльями, в такую погоду могло случиться что угодно. Мать перекрестилась и решительно вышла, позволив ветру вырвать ручку двери из ее рук и колотить дверью о стену.

Я видел в окно, как буря набросилась на нее, толкнула, завинтила юбку штопором, сковывая движения, пытаясь опрокинуть на землю. А отец шел впереди, сгорбленный, шатаясь как пьяный. Это напоминало какой-то жуткий и одновременно забавный танец, так что я не мог не улыбнуться. Но улыбка слетела с моего лица, когда мама упала на бок, а ветер взметнул ее юбку. Она вскочила, снова побежала за ним, но, видя, что не может догнать его, закричала: «Антон, Антон! Куда же ты?» Но вот новый мощный порыв ветра снова ударил ее в грудь, лишая последних сил, забивая легкие песком и пылью. Было видно, как она корчится от удушья там, посреди улицы, беспомощная. В мгновение я догнал ее, поднял на руки, как ребенка, принес домой и уложил в кресло. В перерывах между приступами душившего ее кашля больше жестами, чем словами, она умоляла:

— Оставь меня и беги за отцом. Приведи его домой! Беги быстрей и приведи!

Я едва видел отца в тучах пыли. Он шел с трудом, но целеустремленно. Шел через один из самых старых городских пригородов Сули-Баба, где маленькие домики громоздились друг на друга.

Ветер опрокидывал на крышах телевизионные антенны, мяукала в отчаянии какая-то кошка, разламывались деревья, снопы искр летели от электропроводов, падали заборы, кусок толя взлетел в воздух, как вздыбившийся буйвол. Все было окутано желто-оранжевой полутьмой, словно на землю откуда-то сверху опрокинули огромный котел сухой серы. Ветер тоже не был похож на обычный, дующий в определенном направлении. Он резко менял направление, налетал то справа, то слева, выворачивая деревья и телеграфные столбы, снося на своем пути людей и животных, которые оказывались на улице.

Толкаемый порывами ветра то в одно плечо, то в другое, то в грудь, то в спину, я знал, что ничего другого не остается делать, кроме как покориться стихии, двигаться вперед, когда порыв настигал сзади, и пытаться удерживаться, когда ветер бил в лицо. Если бы я торопился, стремясь рассечь те невидимые воздушные волны, они бы давно уже опрокинули меня. Правда, таким образом я не мог сократить расстояние между мной и отцом, приходилось довольствоваться тем, что не терял его из виду. К тому же было любопытно узнать, куда он идет.

Вот и поле. Сила ветра была здесь еще более непредсказуемой, но не неслись над головой клочья бумаги, листы фанеры и толя, ветки, поднятый вверх пух и тряпки. И двигаться стало даже легче, так как временами попадались почти безветренные участки, как оазисы спокойствия в этой мятущейся пустыне. Но ускорил шаг и отец, к моему удивлению. Я не мог понять, откуда у отца брались силы. Он торопился увидеть своими глазами, установлены ли те злополучные соединительные муфты трубопровода оросительной системы.

Тогда, два года назад, он спрашивал инженера, который руководил строительством:

— Вы произвели пробу системы?

— А вы как думали?! — отвечал тот, оскорбленный, что ставят под сомнение его профессиональную порядочность.

— И работает? Работает? — допытывался отец не для того, чтобы получить утвердительный ответ — ясно было и так, что работает, — а скорее ради приличия.

— Эта система для того и построена, чтобы работать, — ответил инженер, рассмеявшись.

Отцу и в голову не приходило, что может быть иначе. Взяв ножницы с подноса, который держала девушка в национальном костюме, он разрезал ленточку под аплодисменты всех присутствующих. После чего поздравил всех, пожал руки каждому и сел в машину.

Тот сезон был дождливым, очень дождливым, растения страдали от избытка влаги. Начальник строительства, поджимаемый сроками, а может, стремясь быстрее получить премию, заявил, что работы завершены. На самом деле оставался какой-то пустяк — водостоки под шоссе и железной дорогой. Их можно будет сделать когда-нибудь позже в два-три дня. Но позже о них никто не вспомнил. Следующее лето тоже было дождливым. Лишь на третий год наступила засуха, пришлось запустить поливочные насосы, и произошло то, что и должно было произойти. Среди аргументов, по которым отца отстранили от работы, было и то, что он рапортовал руководству о вводе в строй ирригационной системы, которая, хотя и значилась на бумаге, на деле приносила лишь убытки…

Так мы дошли до середины орошаемого поля. Словно стремясь насладиться теплом и изобилием воды, растения росли с невероятной быстротой — капуста кольраби, кабачки, баклажаны, подсолнечник и особенно кукуруза, которая намного опередила свой вегетационный период.

Вначале казалось, что в этом океане песка мы одни — я и отец: в такую погоду, когда даже суслики не высовываются из нор, змеи прячутся под камни, птиц словно сметает с неба невидимая метла, только большая беда или призыв о помощи могут заставить человека выйти из дому.

Но в секунды безветрия, когда время от времени в сплошной мгле появлялись разрывы, на поле можно было увидеть людей — много людей от мала до велика стояли вдоль оросительных каналов, пытаясь исправить то, что разрушала буря. Было странно смотреть на этих беззащитных стариков и детей, которых не испугала стихия. Другие, менее смелые парни, девушки, женщины, старики и старухи сидели на корточках, собирая комья земли и утрамбовывая их у корней растений.

Глядя на этих людей, которые старались уберечь растения, я потерял из виду отца, меня охватило беспокойство, необъяснимый страх, как бывает с человеком, который предчувствует неизбежность большого несчастья. Сказать по правде, нечего было опасаться. Поблизости не было ни бурных потоков воды, ни рушащихся мостов, ни ям, ни поваленных деревьев или столбов. Скот, который с начала бури метался, обезумев от страха, готовый свалить любого на своем пути, давно уже нашел убежище. Движение на шоссе было прервано. Самое большее, отец мог подвернуть ногу или просто-напросто усесться на обочине, чтобы передохнуть… И тут я увидел его.

Он лежал, вытянувшись во весь рост, в какой-то неестественной позе, делая конвульсивные движения.

Кровоизлияние в мозг… Парализованные рука и нога были скрючены, рот сжат. Он изо всех сил старался перевернуться на спину, но зарывался носом в песок, покрывавший асфальт, терся об этот песок лицом, расцарапывая его в кровь.

Я оторвал его от земли и понес на себе в сторону города. Отец то принимался бормотать непонятные слова, похожие на едва различимое «нет», то прятал лицо в мою одежду.

«Он стесняется меня, — думал я, — не хочет, чтобы я видел его в таком состоянии. Он и не подозревает, что я его уже давно знал таким, так давно, что он даже не может себе представить. Слышишь, отец, я давно знаю, что ты не более чем полчеловека. Настало время узнать об этом и тебе. Без этого нельзя. Но посмотри и ты, как я расплачиваюсь за чужую вину».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крутом перевале (сборник)"

Книги похожие на "На крутом перевале (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марин Ионице

Марин Ионице - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)"

Отзывы читателей о книге "На крутом перевале (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.