Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блондинка и бродяга"
Описание и краткое содержание "Блондинка и бродяга" читать бесплатно онлайн.
Нанимая на работу Сэма Беомонта, владелица ранчо Каролина Портман и не думала о любви. Но чувства захлестнули девушку с головой. Смогут ли Каролина и Сэм забыть об ошибках прошлого и начать новую жизнь — вместе?
— Не унизительно, дорогая. Ранчо так важно для тебя. Оно твоя единственная надежда прокормить себя и Аннабель и будущее наследство твоей дочери.
— Спасибо. Но я хочу сказать тебе, что между нами все кончено.
Он поджал губы и посмотрел вдаль, затем заглянул в ее глаза. В его взгляде девушка прочла нежность и понимание:
— Я знаю.
— И ты все равно вернулся?
— Мы же заключили сделку. Кроме того, я вложил в твое ранчо немало собственных усилий. Поэтому я хочу стать свидетелем твоего успеха.
Впервые за последние дни Каролина улыбнулась.
— Не расточай мне комплиментов, Сэм. Мы деловые партнеры.
— Не знаю, смогу ли я оставаться только им.
— Сможешь, потому, что мне нужна твоя помощь, — сказала Каролина. — И еще потому… — начала она, но не смогла продолжить.
— Почему? — тихо спросил Сэм.
— Потому, что я люблю тебя, идиот.
Он нашел Каролину на кухне. Несколько мгновений он напряженно молчал и размышлял:
— Каролина, пожалуйста, позволь мне объясниться с тобой. Я скажу как приятные, так и очень сложные вещи.
Она сидела, отвернувшись от него, и Сэм говорил с ее спиной:
— Ты выслушаешь меня?
— У меня есть выбор?
— Боюсь, что нет.
Ее спина заметно расслабилась. Сэм понял, что Каролина очень нервничала, ожидая его объяснений.
— Я не мог предполагать, что все так обернется. Если бы я знал, что могу причинить тебе боль, то не стал бы наниматься к тебе, милая. Ведь, пытаясь прийти в себя, я кочевал из города в город. Я сбежал от всех, кто напоминал мне о моем прошлом, но это было единственное, что я мог сделать. Пока не приехал сюда, я страдал жуткой бессонницей. Все до сих пор говорят мне, что мою боль излечит время. Мне так не кажется. Боль не покидает меня. Она продолжает мучить меня каждый день. Я был плохим мужем и отцом, пренебрегал своей семьей. Ты красивая женщина, Каролина, умная, смелая, нежная и отзывчивая. Я восхищаюсь тобой. Ты прошла через боль и предательство, но смогла остаться доброй и любящей. У тебя есть цель в жизни, и ничто не остановит тебя па пути к ней. Мне трудно уйти от тебя. Я не ожидал, что так к тебе привяжусь. Но я все еще бегу от себя. Я никак не могу остановиться. Ты понимаешь?
Каролина повернулась к нему, из ее глаз катились слезы. Сэм почувствовал боль. У них не было будущего. Своим присутствием он мог причинить ей лишь страдания.
— Дорогая, — Сэм подошел к ней и вытер слезы.
— Ты, как всегда, честен, — сквозь плач проговорила Каролина.
Сэм опустил руки:
— Прости.
Она улыбнулась ему:
— Я понимаю, что ты должен уехать. По крайней мере, разумом понимаю.
Сэм кивнул. В его душе тоже происходило нечто подобное. А сердце нестерпимо болело:
— Я вернулся, чтобы помочь твоей мечте сбыться. Мне хотелось бы остаться и закончить работу, если ты позволишь.
— Я хочу, чтобы ты остался, Сэм.
— Тогда я остаюсь.
Каролина улыбнулась:
— Хорошо…
И поскольку Сэм направился к черному ходу, она добавила:
— Аннабсль приедет домой в воскресенье ближе к ночи.
Он вышел на улицу. У него было три дня, чтобы закончить работу здесь, потому что в воскресенье утром он должен будет уехать.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
В субботу утром небо было мрачным. Легкий дождь поливал землю, и Каролина могла только благодарить небеса, что конюшни были почти закончены. Она с нетерпением ждала возвращения Аннабель и размышляла, какой бы сюрприз ей приготовить. Девушка пыталась не думать о том, что больше никогда не увидит Сэма. Каролине хотелось радоваться тому, что ее мечта о восстановлении ранчо осуществилась, но особой радости она не испытывала.
Девушка сидела за столом и рассматривала деловые бумаги. Теперь ей предстоит самой зарабатывать деньги на жизнь. Прежде всего она должна найти клиентов и предложить им приемлемые цены. Поэтому к открытию ранчо должен быть готов прайс-лист.
Зазвонил телефон, Каролина схватила трубку и после краткого разговора взволнованно кинулась к Сэму.
— Сэм, звонили из «Одинокой звезды». Я могу купить пони!
Сэм улыбнулся и раскинул руки. Каролина упала в его объятия. Они обнимала друг друга несколько секунд, затем Сэм прошептал на ухо девушке:
— Я же говорил, что у тебя все получится, дорогая. Я так рад за тебя!
— Аннабель будет просто счастлива, — воскликнула Каролина, затем поняла свою ошибку. А ведь она старалась щадить его чувства. — Сэм, извини. Я не должна была.
— Тсс. Все хорошо, — он приложил палеи к ее губам. — Ты счастлива, а я счастлив за тебя. Ты заслуживаешь самого лучшего.
— О, Сэм.
— Не думай, что я не буду тосковать по тебе, дорогая. Я уйду, но ты останешься в моих мыслях. Я буду каждый день вспоминать о тебе.
Каролина обхватила Сэма за шею. Она смотрела в глубину его глаз и видела в них боль и нежность. Эта нежность манила девушку к себе. Ей хотелось провести с ним еще одну ночь, чтобы навсегда сохранить ее в памяти.
— Сэм у нас осталась одна ночь, давай проведем ее вместе.
Он закрыл глаза. А когда их открыл, Каролина увидела в них ответное желание, боровшееся с болью и сомнениями.
— Я хорошо подумала. Я уверена. Я хочу тебя. Ты сам сказал, что я достойна самого лучшего.
Сэм улыбнулся.
— В таком случае… — он поднял ее на руки и отнес в спальню.
Каролина лежала на кровати. Ее тело опутывала простыня. Девушка наблюдала, как Сэм встал, чтобы открыть окно. Шел мелкий теплый дождь, и комната сразу наполнилась свежестью.
Сэм долго смотрел в окна. Каролина не хотела, чтобы он знал, что она проснулась. Всю ночь они занимались любовью, и ее память всегда будет хранить эти яркие образы и ощущения.
Спустя пару минут Каролина встала и осторожно подошла к Сэму. Она остановилась возле него, и он положил руку ей на плечо. Они молча стояли, глядя на медленно светлеющее на горизонте небо.
— Волшебная ночь, Сэм.
Он посмотрел на нее, его глаза были полны печали. Сэм мягко и осторожно поцеловал ее.
— Я люблю тебя, Каролина. Теперь я это знаю. Но все равно не могу остаться.
На мгновение Каролина обрадовалась. Она не была уверена, что Сэм хорошо понимает, что такое любовь. Да, он любил ее, но не настолько сильно, чтобы преодолеть свои страхи. Не настолько сильно, чтобы оставить в прошлом свои сердечные муки. Уже завтра Сэма не будет рядом. Девушка знала, что он должен уехать. Она всегда это знала.
— Хорошо, Сэм, — произнесла она. Ее сердце разрывалось от боли, слезы навернулись на глаза.
Каролине не нужны были его восхищение и поддержка. Не сегодня. Сегодня она хотела только его любовь.
— Давай вернемся в кровать, Сэм.
Он заглянул в ее глаза и кивнул с пониманием.
— Займись со мной любовью, Сэм. Еще раз.
Они оба знали, что этот раз будет последним.
Каролина проснулась хмурым днем, мрачные облака висели на небе. Так же мрачно было у нее на душе. Она поняла, что Сэм ушел пару часов назад. Он решил не прощаться. Наверно, это было правильное решение. Им удалось избежать мучительной сцены расставания. Каролина медленно поднялась, смахивая слезы, то и дело набегающие на глаза.
Она приняла душ и надела рабочую одежду, хотя у нее не было больше никаких дел. Удивительно, они с Сэмом успели сделать все, что она запланировала.
Каролина вошла на кухню и включила кофеварку. Это было первое за последний месяц утро, когда она пила кофе одна. Больше ей не придется делиться с Сэмом своими мыслями. Не будет их совместных ужинов. Не будет его теплых объятий и нежных, неистовых ласк до рассвета.
Опустив голову на руки, Каролина сидела за столом. Когда зазвонил дверной звонок, она не надеялась, что это вернулся Сэм, но в глубине ее души все еще жило ожидание чуда. Выглянув из окна кухни, она увидела стоящий возле дома патрульный автомобиль шерифа.
Каролина натянула на лицо улыбку и открыла дверь:
— Доброе утро, Джек.
— Привет, — сказал он, без приглашения входя в дом и вручая ей увесистый белый пакет: — Я принес пончики. Полицейские питают к ним особую слабость.
— Что ты скажешь о… — она поглядела в мешок, — целая дюжина пончиков! Дюжина, Джек? Ты хочешь, чтоб я стала толстой?
— Я думал, тебе надо поесть.
Она вопрошающе подняла брови.
— Хорошо. Я видел, как этим утром Сэм уехал из города. Подумал, может, тебе нужен друг.
— Ты что — мать Тереза?
Протискиваясь мимо Каролины на кухню, он пожал плечами:
— Кофе уже готов?
— Садись, ты поможешь съесть их или они сейчас же отправятся в офис шерифа. Ты же знаешь, я решила сесть на диету.
Джек плюхнулся на стул и с головой нырнул в пакет, выбирая пончик. Перед тем как оправить его в рот, он тщательно осмотрел Каролину. Если бы на его месте был кто-то другой, она покраснела бы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блондинка и бродяга"
Книги похожие на "Блондинка и бродяга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга"
Отзывы читателей о книге "Блондинка и бродяга", комментарии и мнения людей о произведении.