» » » » Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)


Авторские права

Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)
Рейтинг:
Название:
Великодушные враги (Право на измену)
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-251-00156-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великодушные враги (Право на измену)"

Описание и краткое содержание "Великодушные враги (Право на измену)" читать бесплатно онлайн.



Счастливо и уединенно прожила восемнадцать лет в замке под присмотром любящего дяди юная Джонет Максвелл. Жизнь вторглась в этот безмятежный мир в образе отчаянно смелого красавца Александра Хэпберна. Джонет и не подозревала, что, прибегнув к его помощи, доверилась злейшему врагу. Но ни правда, которую, наконец, узнает Джонет, ни то, что в жизни Александра есть другая, более искушенная и могущественная женщина, не спасают девушку от всепоглощающей страсти. Разлюбить Александра она не в силах…






— Джим, Грант, Джон — сюда! — скомандовал Александр.

Джон. Похоже, это относится к ней. Джонет послушно заковыляла к нему. Подражая человеку по имени Грант, она уселась на корточки на земле.

— Легкая часть путешествия окончена, — объяснял тем временем Александр. — Отныне, если нас остановят, может дойти до драки. Если дело примет скверный оборот, приказываю вам троим уходить. Мы примем бой и прикроем ваш отход.

Невероятно, но никто не стал протестовать. Джонет удивленно осмотрелась по сторонам.

— Неужели ты думаешь, что мы тебя бросим? Это же несправедливо!

Мужчины вокруг нее молча уставились в землю. Джонет слишком поздно поняла свою ошибку.

— Если не хочешь, чтобы тебя бросили на дороге прямо сейчас, попридержи язык, — оборвал ее Александр. — Грант и Джим доставят тебя к месту назначения. Я им обоим вверяю свою жизнь и твою тоже. Если со мной что-нибудь случится, они вместе с тобой продолжат путь к графству Лотиан согласно твоим указаниям.

Джонет готова была провалиться сквозь землю. Она не привыкла к подобному обращению. Но, с другой стороны, она дала слово, что не будет спорить и возражать, она ведь обещала, что все сделает, как он прикажет. И все-таки сама мысль о том, что ей следует как ни в чем не бывало продолжить путешествие, пока он рискует ради нее жизнью, казалась ей непереносимой. Роберт, уж конечно, никогда бы так не поступил.

Александр повернулся на каблуках и отошел от них, отдавая распоряжения другим членам отряда. Похожий на бездомного бродягу Джим поднялся и скрылся в темноте, но Грант что-то вынул из кармана и протянул ей.

— Поешьте, госпожа Максвелл. Еще неизвестно, когда у нас будет следующий привал.

Джонет изумленно уставилась на него.

— Ты знаешь, кто я такая?

— Знаю. Но имя «Джон» отлично звучит, разве не так?

Взяв предложенный ей кусок солонины, девушка откусила немного и принялась потихоньку жевать.

— Никто не обращал на меня внимания. Я думала, меня и вправду приняли за мальчика.

Грант усмехнулся.

— Никто не обращал на тебя внимания, дочка, по одной простой причине. Таков был приказ Алекса, и он пригрозил собственноручно засечь до полусмерти любого, кто посмеет его ослушаться.

— Вот как? — Джонет откусила еще кусок и, следуя примеру Гранта, поудобнее уселась на земле. — А почему?

— Он хотел, чтобы все выглядело как обычно. Мы же не знаем: а вдруг за нами следят? Вот он и приказал забыть, что ты женщина. Никакого особого обращения, никакой помощи. Понимаешь, он хотел, чтобы ребята заранее привыкли к этой мысли. И уж поверь мне, милочка, Алекса никто не смеет ослушаться. У них не раз был случай убедиться, что его угрозы — не пустой звук. Алекс становится сущим дьяволом, когда ему перечат.

Некоторое время они ели молча. Грант передал ей фляжку с водой, и Джонет отпила большой глоток, стараясь смыть с языка соленый вкус вяленого мяса.

— Ты хорошо его знаешь? — спросила она вдруг.

— Алекса? Да, пожалуй, лучше, чем кто другой. Я ему служу вот уже, почитай, лет восемь, даже немного больше. Встретились мы с ним впервые в лондонских трущобах. В одной грязной таверне трое англичан приперли меня к стенке и собирались было прикончить. Им, видишь ли, не понравился мой шотландский диалект. Алексу тогда было всего шестнадцать, но он один бросил вызов всем троим. Я служу ему с тех самых пор.

Джонет отпила еще глоток воды.

— Знаешь, я вовсе не хотела, чтобы вы с Джимом подумали, будто я вам не доверяю. Не сомневаюсь, любой из вас помог бы мне переправиться через всю Шотландию.

— Я это знаю, дочка. И он тоже знает.

— Тогда почему он так рассердился? Конечно, я не должна была оспаривать его приказы, но…

— Он в последнее время малость не в себе. Шлея под хвост попала.

— С чем это связано, Грант?

Джонет принялась задумчиво покусывать нижнюю губу. Может быть, Алекс чем-то встревожен и не хочет ей в этом признаться?

Грант рывком поднялся на ноги и протянул ей руку.

— Похоже, наш отдых подошел к концу. А вот и Джим с лошадьми.

Стало быть, он не собирается ей рассказывать. Джонет с улыбкой ухватилась за протянутую руку.

— А ты не боишься, что он изобьет тебя до полусмерти?

— Не посмеет. К тому же, — добавил Грант с каменным лицом, — он не смотрит в нашу сторону.

Они вновь пустились в путь и ехали, пока звезды не погасли, а небо у них над головой не посветлело до жемчужно-серого. Первые робкие лучи укрытой туманами утренней зари разлились по всей округе, потихоньку смягчая серебристо-черные тона пейзажа. Потом сквозь дымку проступили очертания долин и холмов. А вместе с ними в прогалине по левую руку от отряда Хэпберна из тумана показались два десятка всадников. На рукавах у них были хорошо видны нашивки с гербом графа Ангуса в форме увенчанного короной сердца.

Джонет зажмурилась и вновь открыла глаза. Группа всадников, появившаяся, как по волшебству, из низко стелющегося тумана, крупной рысью двигалась по направлению к ним.

Чувствуя себя более измученной и испуганной, чем когда-либо раньше, она взглянула вперед, ища глазами Александра. По его виду можно было подумать, что он даже не замечает надвигающейся опасности.

Дух приключений, овладевший Джонет прошедшей ночью и помогавший ей держаться в седле, давным-давно улетучился. Теперь ее охватило глубокое отчаяние. Ей столько всего пришлось перенести! Она так старалась быть храброй и не терять головы! Но сейчас Джонет чувствовала себя опустошенной и мечтала лишь об одном: оказаться дома. А больше всего ей хотелось вновь обрести привычную поддержку Роберта Максвелла. Чтобы он обнял ее и сказал, что все будет хорошо. Что жизнь снова наладится.

Но жестокая действительность летела ей навстречу в виде забрызганного грязью отряда солдат Дугласа. Что же, во имя Господа, собирается предпринять Александр?

Горстка его людей как ни в чем не бывало продолжала путь навстречу патрулю. Александр поднял руку в знак приветствия. Грант подъехал поближе к Джонет, и у нее стало чуточку легче на душе.

Обе группы остановили лошадей. Джим встал слева от нее, но остальные спутники Александра растянулись вдоль тропы, ссутулившись в седле и всем своим видом выражая усталость и скуку. Джонет была в полной растерянности. Неужели они не понимают, что им грозит опасность?

Тут Александр выдвинулся вперед и подъехал к командиру отряда Дугласов. Джонет затаила дыхание. Алекс выглядел царственно-надменным и беспечным, да к тому же еще ангельски невинным. Рукоять меча ослепительно блестела у него на бедре под первыми золотыми лучами солнца. Неожиданно для себя Джонет принялась страстно молиться, чтобы он остался жив.

Она покрепче уселась в седле. В любой момент Алекс мог атаковать начальника отряда, тем самым послав ее и двух ее спутников в стремительное бегство к свободе. Джонет до смерти не хотелось оставлять его одного, точно так же, как три ночи назад не хотелось расставаться с Дунканом и Гордоном. Она по-прежнему не знала, живы ли они и что с ними сталось. Ее мучила неизвестность. Насколько же острее ей предстоит пережить разлуку, если придется покинуть Александра!

Девушка не сводила глаз с его широких плеч и гордо посаженной черноволосой головы, вспоминая, как весело они смеялись и шутили всего несколько часов назад. И вдруг, совершенно для нее неожиданно, он достал из-за пазухи какие-то бумаги и передал их капитану отряда Дугласов. Тот принялся изучать их, а Александр тем временем принял свободную позу, скучающе поглядывая по сторонам.

— Что происходит? — спросила она у Гранта.

Он пожал плечами, не удостаивая ее ответом. Однако и его взгляд был прикован к смуглому профилю хозяина.

Капитан отряда Дугласов внимательно просмотрел бумаги, потом вернул их Александру. Они продолжили вполне дружелюбный разговор. Капитан показал рукой куда-то позади себя, потом налево, а Александр сделал знак своим людям следовать вперед.

Онемевшая от изумления Джонет пришпорила лошадь, старательно копируя ленивую и небрежную манеру Гранта сидеть в седле. Ничего не случилось. Дугласы пропустили их беспрепятственно.

Первое чувство облегчения сменилось у нее приступом гнева. Если у Алекса есть с собой охранная грамота, почему он ей ничего не сказал? Она чуть с ума не сошла от беспокойства! И что представляет собой эта охранная грамота?

В душе у Джонет зародилось самое черное подозрение. Вещи, которым она раньше не придавала значения, вдруг приобрели зловещий смысл. Александр утверждал, что беден, но он был прекрасно одет и, насколько она могла судить, держал отличный винный погреб. И не похоже было, будто он голодает, питаясь похлебкой и овсяными лепешками.

Теперь она пожалела, что не задала некоторых вопросов, не заглянула хоть в одну из якобы закрытых и пустых комнат. Если верить слухам, Хэпберн из Дэрнэма предавал свою страну с той же легкостью, с какой дышал. И он прямо признался ей, что состоит на службе у Ангуса. Тем не менее она поддалась порыву и доверила ему не только свою жизнь, но и жизнь дяди. И все только из-за того, что он обладал необычайным обаянием и ловко умел рассказывать трогательные истории! В новом свете ее собственное поведение показалось Джонет непростительно глупым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великодушные враги (Право на измену)"

Книги похожие на "Великодушные враги (Право на измену)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Стюарт

Элизабет Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)"

Отзывы читателей о книге "Великодушные враги (Право на измену)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.