Нора Филдинг - Приговоренные к любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приговоренные к любви"
Описание и краткое содержание "Приговоренные к любви" читать бесплатно онлайн.
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
Я смотрела на Роберта. Больше всего на свете мне хотелось до него дотронуться, и я не смогла совладать со своим желанием. Я протянула руку и погладила его по лицу. Он не отстранился, а, наоборот, его руки обняли меня.
— Верь мне, Джейн, — умоляющим тоном проговорил он.
А я ему уже верила. Со стоном, вырвавшимся у меня из груди, я прильнула к нему. Его руки гладили мои волосы, скользили по изгибам спины. Я упивалась его прикосновениями. Он наклонился и легко коснулся губами моих волос. Он осыпал их поцелуями, а руки приподняли мою голову, спрятанную у него на груди. Наши губы встретились. Поцелуй был сладостным и пугающим, чувственным и нежным. Он обещал и требовал, и я полностью растворилась в охватившем меня чувстве.
До Роберта у меня был только Эрик, но казалось, что я уже все успела испытать. И все-таки сейчас все было по-другому. Горячая волна подхватила меня и завертела в омуте страсти. Я забыла прошлое, забыла будущее, я хотела навеки остаться в настоящем. Я молила лишь об одном, чтобы этот поцелуй никогда не прерывался.
— Гав! Гав, гав! — раздалось рядом. Я отпрянула от Роберта.
— Подожди. Я тоже должна тебе все объяснить.
— Не надо. Мне все равно. Никогда и ни к кому я не испытывал ничего подобного.
— Нет-нет, я должна сказать...
— Тсс... — Роберт нежно обнял меня за плечи и все объяснения, готовые сорваться с моих губ, заглушил поцелуем.
Я сразу же перенеслась в другое измерение. Губы Роберта на моих губах. Поцелуй! Мое сознание уплывало в небытие. Где-то в глубине сознания разум пытался меня предостеречь. Ты совсем его не знаешь, настойчиво повторял он снова и снова. Ваши нелепые встречи не приблизили вас друг к другу. Тебе нельзя допускать ничего подобного. Надо собраться с силами и оттолкнуть его от себя. Но мои руки продолжали лежать на широких плечах Роберта, а поцелуй становился еще более чувственным. Его губы манили и обещали, а мое тело и моя душа таяли в сладостном волшебстве.
У меня перехватило дыхание. Сама не понимая, что я делаю, я прижалась к Роберту еще сильнее. Весь мир исчез. Остались лишь мы вдвоем.
— Я долго мечтал об этом, — прошептал Роберт, на мгновение оторвавшись от моих губ и снова приникая к ним.
И мне тоже захотелось признаться в своих давнишних чувствах, но я подавила это желание. Совсем не к месту в сознании всплыла когда-то вычитанная фраза: «Наша личность — это сад, а наша воля — его садовник». Стань умней, Джейн! За несколько минут сладостного блаженства ты дорого заплатишь. Он тебя не любит. С его стороны это только секс. Но могу же я получить хотя бы маленькую частицу счастья? Сейчас я его оттолкну от себя, обязательно оттолкну, только еще чуть-чуть побуду в его объятиях.
Неизвестно откуда взявшееся легкое дуновение воздуха коснулось моей разгоряченной кожи. Я вздрогнула и медленно стала всплывать из пучины чувств. Я осознала, что стою почти голая. Руки Роберта ласкают мою обнаженную грудь, а я сама, бесстыдно приникнув к нему, расстегиваю пуговицы его рубашки.
Боже, еще чуть-чуть — и водоворот страсти утянет меня в свой омут. Из него мне никогда не выбраться. Я погибну! Сейчас или никогда! Больше медлить нельзя. Собери свои силы, Джейн. Собери!
Я резко отпрянула назад.
— Мы должны расстаться, Роберт.
— Почему? Я нашел ту, которую даже и не мечтал никогда найти.
— Ты помирился с Ширли. Не надо ничего менять. Забудем то, что было.
— Не говори так. Почему же сейчас, когда мы оба тянемся друг к другу, мы должны расстаться?
— Так надо. Я тебе не пара. Ширли тебе больше подходит.
— Ты сама говорила, что Ширли не для меня.
— Я не могу предсказывать будущее. Я не знаю, что на меня нашло, когда я услышала о твоей помолвке. Это было сумасшествие, временная потеря рассудка. Прости меня за то, что я натворила тогда.
— Нет, я тоже все время хотел тебя. Помнишь ту встречу на шоссе? Я уехал тогда, потому что испугался...
— Что я вдребезги разобью твою машину?
— Глупая... что ты можешь войти в мою жизнь и я не смогу без тебя жить.
— Роберт, это только секс.
— Пусть будет по-твоему. Это только секс. Но, если душа моя возносится к небесам, я готов все жизнь заниматься им с тобой.
— Это пройдет. И останется реальность. Я искалечила свою жизнь, но не хочу причинять боль тебе.
— Этот мужчина... который был здесь... имеет на тебя какие-то права?
— Нет. Это был не мужчина, Роберт. Ты не поймешь. Не думай о нем.
— Мне все равно, Джейн, кто это был, но не говори загадками. Только ответь: он причина твоего отказа, Джейн?
Я решилась. Заданный Робертом вопрос подсказал мне ответ. Я должна спасти Роберта. Пусть я считаю, что Ширли ему не пара, что она эгоистична, но она женщина его круга. Она сможет быть ему настоящей женой: принимать гостей, вести дом, а я? Необразованная девушка, работавшая в магазине и поэтому прочитавшая сотни книг? Секретарь консула, на ходу выучившая делопроизводство? А Ширли — дочь лорда, богата и образованна. Нет, я не могу связывать свою судьбу с судьбой Роберта. Пусть мне будет больно, пусть я до конца своих дней буду вспоминать эту прелюдию любви, за которой могла бы последовать восхитительная ночь с ним, но я должна найти в себе силы с ним расстаться. Ложь во спасение любимого — разве это грех? И я решилась.
— Да, я связана с этим человеком, Роберт. Я люблю его. Я никогда не расстанусь с Эриком.
— Понятно. Спасибо, Джейн, что сказала правду. Прощай!
Вот и все. Я упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. Не хочу видеть, как он одевается и уходит. Не хочу и не могу. Если я хотя бы раз на него взгляну, вся моя решимость мгновенно улетучится. Что же он так долго копается? Я слышу каждый звук. Я отчетливо представляю, как он одевается. У меня ноет все тело, рассудок пылает. Л больше не могу. Уходи! Уходи немедленно, иначе я за себя не отвечаю. Все! Хлопнула дверь. Ушел! Я мертва.
ГЛАВА 14
Я машинально продолжала вести дела собачьей гостиницы миссис Кроу. Все свое свободное время я теперь проводила у себя комнате. Минуту за минутой, секунду за секундой, мгновение за мгновением я вспоминала маленький отрезок времени, проведенный с Робертом здесь наедине. Это стало для меня смыслом жизни.
Жизнь ушла из моего сердца, из моей души, но беды меня не оставили. Однажды Нэнси, заявившаяся ни свет ни заря убираться в доме, с расширенными от возбуждения глазами ворвалась ко мне.
— Джейн, тебя спрашивает какая-то дама. Необыкновенно красивая, а одета, как те, о которых пишут в журналах. Иди быстрее...
Боже, еще одна поклонница звезд. Дебильная Нэнси — последовательница Энн. Я неохотно покинула свою комнату. Не хочу никого видеть. Пусть даже это Синд и Кроуфорд или Памела Андерсон. Какое мне до них дело! Но не могла же я допустить, чтобы мои горести нанесли урон бизнесу миссис Кроу. Я направилась в холл. Там меня ждала... Ширли.
— Миссис Кроу, — начала она и осеклась, увидев меня.
Я смотрела на Ширли и ждала продолжения. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы она побыстрее изложила цель своего приезда и исчезла, испарилась из моей жизни навсегда. Мне хотелось крикнуть ей: «Ну говори же, кого ты привезла: шпица, болонку или кошку. Оставляй быстрее свое животное и уходи. Я не выдержу продолжительной встречи с тобой».
Ширли не торопилась. Она смотрела на меня, словно не веря собственным глазам. Отчасти я ее понимала. Не много радости привезти своего домашнего любимца в респектабельное заведение миссис Кроу и обнаружить там особу, испортившую тебе столь знаменательное событие, как помолвка.
— Так вы миссис Кроу? — неуверенно начала она свою речь.
Лгать не имело смысла. Назовусь я именем владелицы гостиницы или нет, Ширли примет решение, исходя из отношения ко мне, а не из репутации заведения.
— Нет, я не миссис Кроу. Она в отъезде, я временно исполняю ее обязанности.
— Ну что ж. Тем хуже для меня...
Ширли надолго замолчала. Она обводила взглядом небольшую, грязноватую прихожую, видимо взвешивая, как здесь живется четвероногим постояльцам. Потом ее взгляд остановился на мне. Я решила прийти ей на помощь.
— Ширли, вы можете спокойно оставить здесь вашего любимца. Условия хорошие. Режим максимально приближен к домашнему. Не переносите ваше личное отношение ко мне на гостиницу. Вашему четвероногому другу будет обеспечен комфорт и квалифицированный уход на все время вашего отсутствия, — быстро проговорила я рекламные слова.
— Что ж, может быть, вы и правы. Только я никого не привезла. Нет у меня четвероногого питомца. Я не люблю кошек и собак, да и к другой живности отношусь равнодушно. Я приехала совсем по другому поводу. Я приехала просить вас о помощи, умолять не губить меня, но, думаю, вы не тот человек, который может мне помочь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приговоренные к любви"
Книги похожие на "Приговоренные к любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Филдинг - Приговоренные к любви"
Отзывы читателей о книге "Приговоренные к любви", комментарии и мнения людей о произведении.