» » » » Таня Хафф - Дым и зеркала


Авторские права

Таня Хафф - Дым и зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и зеркала
Рейтинг:
Название:
Дым и зеркала
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-51033-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и зеркала"

Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.



Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?

Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.

И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!






— Пара сантиметров воды на полу — не страшно, — внезапно объявил Сайлин. — Но собери ее в ведро — и можно кого-нибудь утопить.

— Именно! — одобрительно улыбнулась ему Эми. — Каулфилд воспользовался собственной кровью, чтобы собрать тварь воедино. «Мое сердце колотится от нетерпения. Я вскрываю вену и окунаю в кровь кисть, сделанную в точности, как говорится в старинном тексте. Произношу заклятия, вдыхая пары…»

— Версию из «Ридерс дайджест», пожалуйста, — перебил ее Тони. — У меня мало времени. Через минуту разразится очередной «повторный показ».

— Ладно. Он поджег какие-то травки, выписал паршивые стишки из старой книги, разрисовал кровью стенку в подвале, и вся сила рванула туда. То, что было абстрактной сущностью, собрало достаточно мощи, чтобы сделаться уже конкретной. Это все равно что поймать демона в пентаграмму. Потом его сын умер…

— Из-за чего?

«Это может оказаться важным».

— Тут не написано.

— Он боялся, — выдвинула предположение Брианна. — Очень-очень. Да и теперь все еще трусит.

— Монстр умер от страха?

— Он был слишком испуган, чтобы уйти. — Девчонка пожала плечами, отметая эту идею. — Вот почему тварь все еще там.

— Без сына Каулфилд не мог получить доступ к силе, которую запер в подвале. Поэтому он стал искать способ вобрать ее в себя, решил, что нашел его, и тогда… — Эми снова подняла дневник. — Мы вернулись к последней странице. «Я приближаюсь к тому, чтобы стать…»

— Но символы, которые он нарисовал на стене, удержали не только силу, но и его самого, — добавил Фостер. — Вероятно, они же не позволили им слиться до конца Каулфилд считает, что если добавить к смеси меня, то мы станем достаточно сильными, сможем разорвать заклятие, слиться воедино и стать этим именем.

— Если он еще не стал им, то почему нам нельзя его произносить? — спросил Сордж и поднял глаза к потолку.

— Мы же не хотим одалживать ему определенности.

— О какой дьявольщине ты говоришь, если «он» — это дом? — спросил Адам.

Когда все посмотрели на него, он поднял руку и сдался:

— Неважно. Мне не очень-то хотелось знать.

— С чего Каулфилд решил, что он останется за главного, когда ты добавишься к смеси? — задумчиво спросил Питер.

— Он прочитал нужные книги. У него было сто с лишним лет, чтобы решить, что делать. А я импровизирую, сегодня использовал уже массу энергии.

Брианна потыкала Тони в ногу, потом протянула к нему ладошку и спросила:

— Хочешь сахару? — Она разжала пальцы и показала влажный смятый пакетик.

— Ты где это взяла? — спросил Зев, отобрал у нее пакетик и внимательно рассмотрел его.

Тони гадал, чем, по мнению звукорежиссера, могла бы быть эта штучка и какое опасное содержимое в ней находилось.

— В коробке с солью.

— Ты ведь это не ела?

— Еще чего!

— Может, это объясняет, почему Эшли спит, а Брианна все еще так и прыгает.

У крытая пиджаком Мэйсона, дочка босса, голова которой покоилась на коленях Тины, что-то пробормотала при звуке своего имени, но не проснулась.

Зев отдал сахар Тони и спросил:

— Это поможет?

— Не помешает.

Фостер надорвал пакетик, высыпал содержимое в бутылку с водой и попросил:

— Бри, ты не могла бы принести из коробки оставшийся сахар?

Девчонка вытянулась во весь рост, козырнула и заявила:

— Уже иду!

Коробка стояла у другой двери.

«Прилив энергии благодаря употреблению сахара, — подумал Тони, когда Брианна понеслась к цели. — Используйте осторожно».

— Значит, он физически прилип к стене? — задумчиво спросила Эми.

Брианна ринулась обратно с двумя пригоршнями пакетиков.

— Нет. Он скорее разложил себя на атомы и перемешал их с той силой, которую уже запер в стене.

— На что? — Питер выглядел обнадеженным. — Итак, всему этому есть научное обоснование?

Тони высыпал в воду еще немного сахара и задумался о том, какое объяснение вообще слушал режиссер.

— Ничего подобного. Каулфилд был волшебником, хотя ему и не нравится это слово. Но он нашел не Арру, а неправильную книгу.

— Если такая существует, то должны быть и другие волшебники.

— Да, я не уникум. Но быть мной — не праздник. — Тони отпил воды с сахаром, поморщился, но сделал еще глоток. — По-моему, у меня два варианта. Первый таков. Я присоединяюсь к Каулфилду, чтобы спасти всех вас. Есть надежда, что нечто, находящееся вне дома, сможет остановить объединенную силу зла, прежде чем она уничтожит планету и всех живых на Земле.

«Да и неживых тоже.

Каулфилд пока не знает о Генри, но он получит эту информацию, как только я присоединюсь к нему в стене».

— Всех — значит, и вас тоже, — добавил он.

— Выходит, если ты сейчас к нему присоединишься, то, по сути, не спасешь нас, а просто отсрочишь неизбежное, — задумчиво проговорила Тина.

— Да. — Тони опять отхлебнул воды. — Быть вами — тоже не праздник.

— А второй вариант? — поторопил Зев.

— Мы уничтожаем Каулфилда, стираем символы со стены, рассеиваем злую силу.

Эми закрыла дневник и спросила:

— Ты хотел сказать, что мы ее уничтожаем.

— Нет, именно рассеиваем. Энергию нельзя уничтожить, ее можно только изменить.

Тони обвел комнату взглядом. Как минимум полдюжины из собравшихся здесь людей имели дипломы. Хоть один из них должен был выучиться чему-то полезному.

— Верно?

— Он прав, — ответил Сайлин.

Павин кивнул в знак согласия.

«Поаплодируем технической поддержке!»

— Отлично. Итак, как ты уничтожишь Каулфилда? — спросила Эми. — Выдернешь его из силы, собранной им?

— Он уже не в этой реальности. Я не могу к нему прикоснуться.

— Пусти в ход липучку для мух. Прицепи ее к руке, чтобы его схватить.

— Что?

— Паршивый мотель, липучка!.. — Эми пожала плечами. — Все одно к одному.

Тони посмотрел на метку на ладони и представил, насколько больно будет схватить Крейтона Каулфилда. Хорошо, что штаны у него уже были мокрыми.

— Не могу. Если я подойду слишком близко, то он втянет меня к себе.

— Значит, тебе нужна какая-то штука не из этой реальности, которая сможет уничтожить его на расстоянии? — Эми увидела кивок парня и фыркнула. — Удачи.

— У тебя есть идея, — мягко сказал Зев, не сводя взгляда с Тони. — Но она тебе не очень нравится.

— Совершенно не нравится. — Сжимая и разжимая левую руку, Фостер улыбнулся своему бывшему. — Но я думаю, что она сработает.

— Ладно. — Потону Питера было ясно — он вспомнил то, о чем все остальные забыли. — Как ты собираешься уничтожить Каулфилда и не дать ему ранить Ли?

— Для этого мне понадобится небольшая поддержка.

— Мы в твоем распоряжении, — возвестила Эми.

Почти все кивнули.

— Да, помощь, но не ваша, — сказал Тони, когда начался «повторный показ» в гостиной, а он остался один в кладовке с этой чертовой тарелкой пирожных к чаю. — Я ставлю на темную лошадку.

Поскольку они все еще его слышали, Фостер продолжил объяснять.

К тому времени, как снова появился свет лампы, он уже заканчивал такими словами:

— Где-то среди нашего оборудования в библиотеке есть краска, надо ее откопать.

— Сайлин, Павин! — Питер кивнул в сторону двери. — Возьмите вторую лампу и найдите краску.

— Уже идем!

— Им понадобится притянуть из чего-нибудь энергию, — сказал Тони, когда дверь закрылась. — Из кого-нибудь.

— Я доброволец! — Эми помахала поднятой рукой, и никто этому не удивился.

— Это может быть опасно.

— Да ладно тебе.

Она улыбнулась еще шире и заявила:

— Опасность — мое второе имя.

— А я думал, оно…

— Если ты не хочешь, чтобы твой электронный адрес появился в каждой виртуальной забегаловке в Интернете, то оставишь эту мысль при себе.

— А как ты собираешься стереть символы со стены? — спросила Тина, не успел Тони решить, сыграет ли это против него, если Эми выполнит свою угрозу.

— Точно не знаю. — Он пожал плечами. — Но там, внизу, много воды.

— Нет. — Тина покачала головой. — Вода не смоет старые кровавые пятна. Уж поверьте мне. У меня два сына играли в регби, пока росли.

— Моющее средство. — Все посмотрели на Сорджа, сказавшего это. — То самое, которым мы смывали кровь со стен в ванной комнате наверху. Во время сцен, где играли девочки! — объяснил он, потому что, похоже, никто его не понял. — Мы брызгали на стены фальшивой кровью и должны были потом ее смывать. Работница химчистки гарантирует, что средство удаляет любые пятна. Старые. Новые. Фальшивые. Настоящие. На этикетке шесть разных предупреждений насчет ингредиентов.

— Ты пользовался этим рядом с детьми? — с неприкрытым ужасом спросил Зев.

— Не я. — Сордж выглядел оскорбленным. — Я не чищу места съемок, а создаю фантастические сцены, о которых забывают во время вручения наград. Но емкость с распылителем тоже среди нашего оборудования, в библиотеке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и зеркала"

Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и зеркала"

Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.