» » » » Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица


Авторские права

Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Магическая Трилогия: Спящая Красавица
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магическая Трилогия: Спящая Красавица"

Описание и краткое содержание "Магическая Трилогия: Спящая Красавица" читать бесплатно онлайн.



Дочь известного торговца тканями лежит в коме, и уже два года лучшие врачи мира не могут ни разбудить её, ни найти причин таинственной болезни. Отчаявшийся отец обращается за помощью к древнему ордену магов в надежде, что решение проблемы можно найти за пределами рационального. За расследование берется Виктор — молодой гадатель, пытающийся убежать от своего темного прошлого.






Виктор прикрыл глаза рукой и поджал губы.

— Вот так просто. Мир сложная штука и многие вещи в нем, мне не понять никогда.

— Вообще-то, внимание Чистильщиков к этой женщине было бы совершенно оправдано. Я так считаю, — вдруг произнес Иероним.

— Белоснежка, пожалуйста… Не сейчас, — Виктор вздохнул и кивнул Дэвиэне: — Продолжайте.

— Потом он сказал, что ухаживать мы будем за его дочерью, и поэтому он просит от нас самой лучшей заботы о ней. Все это время Саша возмущалась. Мы тогда много спорили, она настаивала, что я втягиваю нас в неприятности, но я всегда добиваюсь желаемого. Всегда, — женщина вытерла ладонями щеки и снова вцепилась в подол своей юбки. — Аурике поручили только подкинуть Ловца. В ее задачи не входило ни сближение, ни влюбленность, ни что-то еще. Она не справилась.

— Мне сейчас очень жаль, что я настолько нетерпимо отношусь к насилию, что не дам Иерониму пустить свои инструменты в ход, — прошипел Гадатель. — Мне совершенно плевать, что я должен был умереть по его плану, меня поражает, как спокойно вы согласились стать соучастниками убийства и то, что Вы согласились помочь ему ввести собственную дочь в подобие комы.

— Я думала, что он имеет право решать за нее.

Виктора переполняли эмоции — удивление, злость, ужас и что-то еще, все это его почти душило. Он вдохнул и не смог выдохнуть.

— Ты в порядке? — раздался рядом с ним голос Иеронима. Гадатель вздрогнул, почувствовав его легкое прикосновение, тряхнул головой и будто очнулся от забытия. — Слушай, если тебе тяжело…

— Все в порядке, — Виктор отмахнулся и снова посмотрел на Дэвиэну: — Я надеюсь Вы никогда не попадете в мир магии. Люди, которые готовы платить чужими жизнями за нее не то, что вы не достойны ее. Вас просто нельзя к ней подпускать, что вы ничего не натворили, — он потер переносицу и тихо добавил: — Хотя бы ради внуков, Дэвиэна, остановитесь сейчас.

Его беспокоило то, как много людей в последние годы были поражены этой Лихорадкой. Словно мир постепенно поражала эпидемия и люди, один за другим, просыпались с мыслью, что нуждаются в магии.

— Я не считаю нужным с ней разговаривать дальше, — Иероним принялся закрывать свой чемоданчик. — Я уведу ее?

— Да, если… считаешь нужным, — Виктор потер лицо руками, избегая смотреть на Дэвиэну. — Пусть Аурика успокоит ее и отведет домой. А я хочу поговорить с Сашей.

Иероним увел Дэвиэну, но Виктор этого даже не видел. Только слышал, как закрылась за ними дверь.

Он не узнал ничего нового, все сказанное Дэвиэной они знали и так. Но, почему-то, рассказ сиделки вызвал у него столько негодования и злости, словно он слышал о таком варианте развития событий впервые. Что-то другое злило его. Что-то еще, не только слепое согласие Дэвиэны на план мистера Льюиса, что-то, что вертелось на языке, но никак не могло оформиться в сознательную мысль.

А потом Виктор понял. Больше всего его раздражало то, что он не понял, что сиделки его обманывают. Он понимал, что Аурика очаровала его, что он не мог пройти мимо источника, но в то же время не мог найти оправдания тому, что так слепо доверился двум сиделкам.

Виктор посмотрел на чашку, оставленную Сашей, взял ее со стола и стал всматриваться в остатки кофейной гущи на стенках. Он видел не то, что видела бы там Саша. На его глазах цыганочка из кофейной гущи сделала пару па, и Виктор тут же решил, что это его прошлое. Он увидел что-то, напоминающее маяк, и фигурку старика, что бродит рядом туда-сюда, крест и что-то, по очертаниям напоминающее череп.

— И что ты там видишь? — раздался у него над ухом голос Грейс. Виктор вздрогнул и поднял взгляд, смотря на девушку. Глядя на нее он немного успокоился и перестал злиться на себя.

— Вижу свое прошлое. Еще маяк, Оливера, Белоснежку и смерть, — рассеянно пробормотал Гадатель. Он даже не задумывался о своих словах, просто на автомате озвучивая то, что видел. Испуганный взгляд Грейс отрезвил его, и Виктор слегка сжал ее руку в своей:

— Спокойно. Будущее гибкое и изменчивое. Все еще может наладиться.

— Я ведь могу поймать тебя на слове, — в ответ улыбнулась Грейс. — Сейчас поднимутся Иероним, Пенелопа и эта женщина, Саша.

— Хорошо, — Виктор кивнул. Ему не хотелось сейчас ни с кем говорить, но просто сидеть вот так, держать ее за руку и чувствовать, что чувствует и делает все верно.

Вскоре Пенелопа и Иероним привели Сашу. Старуха выглядела так, словно торжествовала. Виктор насторожился бы, но, почему-то, Саше он симпатизировал больше ее товарок. Ему казалось, что эта старуха лучше остальных осознает, что происходит.

— Кто из вас троих дал Грейс яблоко, из-за которого она уснула? — сразу же спросил Гадатель. Ему не хотелось терять время, и он был благодарен, когда сиделка стала отвечать так же быстро:

— Я отвозила мистера Льюиса на маяк, — прохрипела Саша. — Но яблоко заколдовал он сам. Он сам положил его в корзину с фруктами, которую принесли в номер.

Виктор почувствовал, что Грейс сжимает его руку чуть сильнее. Ее пальцы дрожали, хотя внешне она оставалась совершенно спокойна.

— Как он проинструктировал вас, что вы должны были делать?

— Следить за тем, что бы с юной леди все было в порядке. Чтобы ей не стало хуже. Мы ухаживали за ней и, кстати, то, что она смогла встать на ноги так быстро и наша заслуга тоже, — ответила Саша. Казалось, говоря все это Виктору, она чувствует облегчение, словно постепенно избавляется от тяжелой и страшной ноши. — Мы должны были тщательно изучить твое дело, что бы знать, на что надавливать, когда ты приедешь, что бы ты остался. Хотя, говоря про сны и прочее, мы не врали.

— Я знаю, — Виктор кивнул. — И благодарен хотя бы за это.

— Как Оливер отреагировал на пробуждение дочери? — резко продолжила за Гадателя Пенелопа. Сиделка повернулась к Медиуму, кивнула ей и ответила:

— Он разозлился. Мы хотели, что бы он поговорил с ней, но он был так зол, что в первый день мы не решились дать трубку молодой леди.

Грейс поморщилась — Виктор понимал, что ей неуютно и больно слышать что-то об отце, и тем более о нем говорить.

Любому было бы больно на ее месте.

— Он поговорил со мной на следующий день. Выражал бурную радость, обещал приехать в течение недели, — произнесла Грейс. Виктор это и так знал, ведь она уже рассказывала об этом. — Потом я пыталась снова с ним созвониться, но он ссылался на дела. Может он просто понимает, что откусывая яблоко, я знала, что произойдет, и боится этого разговора.

— Любой бы его избегал, — Пенелопа пожала плечами. Она снова достала Ловца и теперь заворожено рассматривала его. — Я, конечно же, имею в виду любого нормального человека, но не буду отвечать за психопата, усыпившего собственную дочь. Без обид, Грейс.

Грейс пожала плечами. Она казалась совершенно равнодушной к происходящему, но, наверное, каждый из присутствующих понимал, какого труда это ей стоило.

Иероним прервал молчание первым:

— Вы знаете, кто вдохновил Оливера на это?

— Он что-то говорил про ведьму, но не называл имен, — Саша пожала плечами. — Я, так понимаю, она взрослая и опытная, кто-то из ваших…

Виктор посмотрел на Пенелопу и нахмурился. Девушка выгнула бровь и поджала губы, и Гадателю ее намек был предельно ясен. Единственная женщина, которую они знали, и которая подходила под критерии "цыганка" и "ведьма" была Тристана. Но Тристана не подходила по возрасту, да и едва ли была бы способна придумать столь хитроумный план.

Виктор почувствовал себя неуютно. Он не верил в то, что Тристана была причастна к происходящему. Он был уверен в этом настолько же, насколько верил в участие во всем Джека. Это был его стиль, его почерк. Это чувствовалось в каждой мелочи — как тщательно он пытался подобрать нужные ему подставные, и не очень фигуры, как старательно пытался привязать ко всему магические артефакты, как хитро он водил их за нос.

К тому же Джек все еще был Трикстером. Пусть его и звали Крысоловом, Виктор отлично знал, что не только это имя лучше остальных охарактеризовало бы его лучшего друга. Виктор назвал бы его Локи. За все его коварства и злые шутки, а так же за мастерство перевоплощения.

Увидев, что Пенелопа готовится задать ему вопрос о Тристане, Виктор перебил ее и задал вопрос Саше:

— Знаете, где Грейс прятала дневник?

— Нет. Этого мы не знали, хотя когда со стены исчезла одна из рамок, почти сразу догадались, что в ней что-то было…

Виктор фыркнул, а потом долго не отвечал. Он потер переносицу и закрыл глаза, задумавшись, и тут же, вздрогнув, осекся, услышав голос Чистильщика. Иероним задал вопрос:

— Вы знаете, где находится тот, кого прислали вместо меня?

Саша посмотрела на Виктора, словно спрашивая у него одобрения этого вопроса, но когда Гадатель кивнул, заговорила не сразу.

— Когда он приехал, он первым делом пришел в бар и сказал, что знает кто такая Аурика. Девочка испугалась, но не подала виду. Тогда он сказал, что она должна помочь ему скрыться. Он знал, что Гадатель вычислит его, а тем более вычислит, если теперь среди его челяди есть Чистильщик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магическая Трилогия: Спящая Красавица"

Книги похожие на "Магическая Трилогия: Спящая Красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вероника Сейнт

Вероника Сейнт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица"

Отзывы читателей о книге "Магическая Трилогия: Спящая Красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.