Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магическая Трилогия: Спящая Красавица"
Описание и краткое содержание "Магическая Трилогия: Спящая Красавица" читать бесплатно онлайн.
Дочь известного торговца тканями лежит в коме, и уже два года лучшие врачи мира не могут ни разбудить её, ни найти причин таинственной болезни. Отчаявшийся отец обращается за помощью к древнему ордену магов в надежде, что решение проблемы можно найти за пределами рационального. За расследование берется Виктор — молодой гадатель, пытающийся убежать от своего темного прошлого.
— Это пугает, — он констатировал факт и посмотрел на Грейс, — Это все равно, что если бы ты призналась, что в полнолуние превращаешься в оборотня и ешь людей.
— А что, оборотни тоже существуют?
— Нет. Только Пенелопа, — Виктор ухмыльнулся, — В полнолуние у нее самый стремный период месяца и тебе еще предстоит с этим познакомиться… — он снова перетасовал колоду, — Можно я сделаю тебе расклад?
Грейс не стала отвечать, она просто кивнула, вскинув брови, показывая, что настолько доверяет ему, что ему не обязательно спрашивать разрешение.
Виктор заглядывал в ее будущее, далеко не всегда рассказывая ей обо всем, что видит. Он видел многое, что-то ему нравилось, а что-то вызывало желание начать оберегать Грейс прямо сейчас. Но едва взглянув ей в глаза, он менял свое мнение. Далеко не сразу он понял, что у него в голове крутится одна и та же мысль.
Это она была послана для того, чтобы оберегать его.
Странно, ему все еще было больно при одной мысли о Тристане, но в присутствии Грейс становилось легче. Он не просто дышал, он словно видел дальше и лучше, как будто она помогала ему, просто находясь рядом.
Карты, молчавшие так долго, говорили о ней так много! Они рассказали ей и о выборе между двумя мужчинами, о браке не по любви, о разочаровании в самом ближайшем будущем. Карты говорили ей и о потерях, и о том, что она обретет. Работа, замужество и дом — полная чаша. О чем еще могла бы мечтать девушка?
Но Грейс мечтала совершенно не об этом. Виктор знал это, ведь он читал ее дневники, читал свои карты и видел в ее глазах совершенно иные вещи и знал, чего хотелось бы ей. Она не видела себя в роли примерной жены, она не хотела сидеть на месте. Ей нужно было что угодно, но не то будущее, что ждало ее.
Девушка не сводила глаз с Гадателя, и с каждой истолкованной картой улыбка на ее лице все больше меркла.
— Мне кажется, ты ошибаешься. Брак… — он поморщилась, — Ну, разве что с тобой, — Грейс покачала головой и улыбнулась. Она протянула руку к Виктору и убрала прядь его волос за ухо.
— Какая разница, — Виктор отпрянул и собрал карты, — Главное, что они говорят тебе, что все будет хорошо. Это события, которые будут, но на которые влиять будешь ты. Что за работа, что за брак — твои решения.
— Если ты так считаешь… Я поверю тебе, — девушка развела руками. Она взглянула на Виктора, посмотрела, как он убирает карты обратно в ткань, и спохватилась: — Нужно же покормить тебя. Погоди минуту, я закажу тебе что-нибудь, — она тут же исчезла в гостиной.
Виктор сжал в руках колоду, отвернулся к окну и задумался. Стоило Грейс закрыть за собой дверь, как к Виктору снова вернулись мысли о Тристане и о том, как жестоко он поступил. Мысль о том, что из-за него ей было больно, заставляла его чувствовать себя хуже, чем Болезнь.
Глава 22
Грейс
Грейс принесла ему плошку с горячим куриным бульоном и пару хрустящих тостов. Только теперь Виктор осознал, что действительно все это время был голоден, правда, уже настолько, что от одной мысли о еде ему становилось дурно.
Грейс оставила поднос на столике у кровати Виктора и подвинула свое кресло поближе. Виктор взял плошку в руки, склонился над ней, вдыхая аромат бульона, сделал несколько глотков живительной жидкости, согревающей его изнутри, питающей и почти не вызывающей отторжения, а после поставил ее обратно на столик. Он чувствовал взгляд Грейс почти физически, ощущал легкие отголоски ее чувств и никак не мог от этого отделаться.
— Ты будешь молча смотреть, как я ем, или все же поговоришь со мной о чем-нибудь?
— Например? — Грейс улыбнулась. Виктору показалось, что ее улыбка была немного более скованной, чем он видел на фотографиях.
Он знал, о чем ей хотелось бы рассказать, даже если сама мысль об этом пугала их обоих.
— Расскажи мне о Безмирье, — Виктор надкусил тост и едва не закашлялся. Он тут же сделал несколько глотков из плошки и снова повернулся к Грейс, — Я знаю, что тебе страшно, но ты не должна жить с этим страхом дальше.
— Для таких вещей есть психоаналитики, Виктор, — Грейс пожала печами.
— И что же, ты готова сразу после Безмирья загреметь в психушку? — Виктор все же взял со столика ложку и задумчиво помешал бульон. Он с трудом мог вспомнить, заботился ли о нем вот так хоть кто-то. Быть может, только Пенелопа, да и то не всегда. В основном все свои болезни и простуды Виктор пытался вылечить самостоятельно, иногда на ногах, предварительно напичкав себя антибиотиками, а иногда наоборот, запершись дома, засыпая, казалось, на целую вечность, изредка просыпаясь, чтобы выпить самодельных отваров из трав или ягод.
Но впервые за всю его жизнь кто-то проявил о нем настоящую заботу. Даже если это было просто по привычке и ничего на самом деле не значило.
— Спасибо за бульон, — прервал затянувшееся молчание Виктор, — И все же советую тебе рассказать обо всем мне, — он сощурился, глядя на девушку, и добавил: — Как ты себе представляешь реакцию психоаналитика на слова "Два года я провела в Аду для волшебников"? Тебе нужно не то, что тебе может дать психоаналитик в ответ на эти слова. Тебе нужно, чтобы тебя выслушали и дали понять, что такое тебе не придется переживать это снова.
— Ты уверен, что не придется?
— Ну, разве что ты серьезно решишь выйти за меня замуж, чем изрядно подпортишь себе жизнь, — Виктору хотелось рассмешить её, и он улыбнулся, стоило Грейс засмеяться, выпил несколько ложек бульона и повторил: — Ну же, расскажи мне.
Грейс долго не отвечала. Виктор видел, как она нервно кусает губы, как теребит край своей кофты. Она боялась говорить ему о Безмирье. Необходимость вспоминать тот кошмар, в котором ей приходилось жить, в котором ей приходилось каждый раз засыпать и просыпаться все отважнее и отважнее, вдруг срывала с нее все ее маски, стирала всю уверенность.
— Я столько времени там провела и старалась не задумываться о том, что происходит, что порой даже забывала, откуда я на самом деле, — Грейс на мгновение улыбнулась и тут же продолжила: — Там ведь нельзя проявлять страх, там нужно быть как можно смелее. Я не задумывалась о происходящем, и мне не было страшно, — она отвела взгляд и, уже гораздо тише, произнесла: — Но теперь стоит мне вспомнить хотя бы пару часов там и от страха мне хочется спрятаться куда-то, и больше никуда не выходить, — она подперла щеку рукой и прикрыла глаза, хотя так и не отвела взгляд от Виктора, — Когда я только оказалась там, я сначала не поняла, что происходит. То есть, я понимала, что это место какое-то… другое. Но не могла понять, бояться мне его, или нет. Гораздо больше меня пугало то, что я ничего, совершенно ничего не помню.
Виктор понимающе кивнул. Хотя, когда Пенелопа впервые взяла его с собой в Безмирье, она предупредила его обо всем, непонимание и интерес, смешанный с недоверием, все равно были первыми эмоциями, которые вызывало это страшное место.
Увидевший Безмирье впервые, лишь спустя пару мгновений осознает, что он в опасности.
— Я была в таком длинном красном платье и бархатных туфельках, прямо куколка. Еще удивилась, что я в таком виде делаю в такой глуши, — Грейс фыркнула и продолжила, — Но я достаточно быстро сообразила, что даже ночью, скорее всего, не увижу звезд, а значит, Мама Медведица мне не поможет, но я попыталась сориентироваться хоть как-то.
— И куда же ты пошла? — Виктор хмыкнул. Грейс говорила так, словно была уверена в своей правоте, хотя Виктор с трудом понимал, зачем пытаться сориентироваться, если ты не знаешь сам, где именно находишься.
— На север, — ответила Грейс. — Я ориентировалась по мху на деревьях.
— И сильно он тебе помог? — Виктор улыбнулся и залпом допил бульон. Отставил плошку на столик и откинулся на подушки. — Куда ты попала в итоге, еще дальше в лес?
Грейс недоуменно сощурилась:
— Ты сейчас критикуешь мои действия? На моем месте ты действовал бы иначе?
— На твоем месте я бы действительно действовал иначе, — Гадатель кивнул. — Но мы разные люди. Продолжай.
Грейс поджала губы, вздохнула и только потом продолжила:
— Я и правда зашла в самую чащу и там впервые столкнулась с Вестниками. Ты же знаешь, кто это?
— Конечно. Я же волшебник.
Вестников Виктор видел лишь краем глаза, но запомнил на всю жизнь. Они пугали намного меньше, чем Ищейки, в них не было той свирепости, но была дикость. Они не были домашними птицами старух, а летали сами по себе, выискивая в лесу жертву, потом загоняли ее, и после долго терзали своими длинными острыми клювами. Они всегда летали стаями, их слаженной работе могла позавидовать любая футбольная команда. Если один Вестник узнавал что-то, то и все остальные знали это, как если бы у них был один разум на всех. Но в то же время, эти серокрылые птицы были ужасно тупы. Их можно было обмануть, можно было спрятаться, чтобы они не могли найти тебя по запаху.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магическая Трилогия: Спящая Красавица"
Книги похожие на "Магическая Трилогия: Спящая Красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица"
Отзывы читателей о книге "Магическая Трилогия: Спящая Красавица", комментарии и мнения людей о произведении.