» » » » Юлиана Суренова - По ту сторону гор


Авторские права

Юлиана Суренова - По ту сторону гор

Здесь можно скачать бесплатно "Юлиана Суренова - По ту сторону гор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По ту сторону гор
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По ту сторону гор"

Описание и краткое содержание "По ту сторону гор" читать бесплатно онлайн.








— Что ты имеешь в виду? — юноша нахмурился. Он знал, что призраки — не живые люди и всегда говорят загадками, но у него не было времени на то, чтобы их разгадывать. — Ответь мне!

— Лишь месяц подойдет к концу, — в третий раз повторил призрак, а затем… Юноше показалось, что он видит какую-то тень — блеклую, с размытыми очертаниями, сквозь которую, словно туманную дымку, проглядывалась зала. Она шевельнулась, проходя рябью по воздуху, словно прикосновение по глади воды, указывая не рукой, которой у нее не было, а всей собой на окно, глядевшее пустой глазницей в черное ночное небо, в котором зловеще поблескивал острым серпом бледный, как сама смерть, месяц.

— Этот месяц? — прошептал Аль-ми, уже понимая, но еще отказываясь верить. Он с ужасом смотрел на таявший на глазах, истончаясь с каждым мгновением серп. — Но до новолуния осталось всего несколько дней! Мы не успеем вернуться, даже если полетим на крыльях ветра! — юноша смотрел на призрака в надежде, что тот скажет что-нибудь еще. Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем посланец вещего сна заговорил вновь:

— Лишь месяц подойдет к концу, мы все уснем. Но сон — не смерть. Если спящего заставить проснуться.

— Проснуться? — он вскинулся, в глазах вспыхнула долгожданная надежда — вот он, путь к спасению.

— Аль-ми! — откуда-то издали донесся до него голос, измененный гранью, лежавшей между явью и сном настолько, что его было невозможно узнать. — Просыпайся! Уже утро!

"Нет! — юноша упрямо стиснул губы, что было сил цепляясь за утекавший, как вода сквозь пальцы, сон. — Еще несколько мгновений! Боги, прошу!"

Мир вокруг него уже начал меняться, истончаясь, становясь прозрачным, чтобы затем под легким порывом ветра подняться, словно туман над озером, исчезая навсегда.

— Отец! Заклинаю лишь слово! Кто может заставить спящего проснуться?

— Повелитель… — начал отвечать тот, но прежде чем слова прозвучали, Аль открыл глаза.

Его била дрожь, зубы с трудом попадали один на другой, так, словно он все еще стоял посреди замерзшей залы дворца, сам покрываясь льдом. Однако в сощуренных глазах больше не вились тени отчаяния. Нет, они были полны решимости:

— Я должен найти повелителя дня! — упрямо прошептали губы. — Должен!

— Что с тобой? — стоявший рядом с ним Лот смотрел на приятеля с испугом. — Ты не заболел?

— Нет! — тот вскочил на ноги. — Я выздоровел, — затем он взглянул на своего спутника: — Все уже встали?

— Да, — он сунул ему в руки плошку с кашей и кружку с водой. — Завтракай и двинемся в путь.

Аль-ми нахмурился:

— Вчера ты говорил, что нам нужно остаться здесь хотя бы на несколько дней.

— Он ошибался, — донесся до него голос брата, который, успев не только встать, но и спуститься с крыльца, застыл возле него.

Лицо наследника больше не горело от жара, однако и выздоровление не тронуло его своим спокойным румянцем, оставляя бледным, как у мертвеца.

— Нет, — качнул головой юноша, — он был прав. Тебе нужно вылечиться. Нас ждет долгий путь. И будет лучше, если твоя болезнь отступит совершенно, чтобы не вернуться в самый неподходящий момент, вынуждая остановиться.

Тот чуть прищурил глаз, с сомнением глядя на младшего брата.

— Тебе опять снился пророческий сон?

Аль чуть наклонил голову, не говоря ни да, ни нет. Он не был готов рассказать о том, что открылось ему. Он боялся. И сам не знал, чего больше: что сон на самом деле исполнится или что он так и останется сном. Ведь, если задуматься, в его снах было не больше пророческого, чем в словах безумца, кричащего о грядущих бедах и катастрофах. Легко предсказывать приход кочевников, когда они всегда возвращаются, словно ими движут волны прибоя: прилив — вперед, отлив — назад. Легко говорить: кто-то из вас, а, может, все погибнут в горах, когда идешь наугад по самому краю обрыва. Смерть воина в бою, смерть бродяги от болезни — здесь даже вера не нужна, чтобы поверить, лишь простой здравый смысл. Один верит в то, что кажется ему возможным, другой — что пугает сильнее всего, третий — о чем более всего мечтает. А он сам… Он верил в то, что должен идти к повелителю дня, чтобы исполнение долга совпало с исполнением мечты.

Это было жестоко по отношению к самому себе — так думать. Но он словно специально рвал на части свою душу, мысленно повторяя:

"Пусть уж лучше ни один из моих снов не исполнится, чем исполнятся они все!"

Вслух же он произнес, обращаясь к брату.

— Мы должны остаться здесь на несколько дней.

— Бесполезная трата времени! — нахмурившись, недовольно бросил тот, а через миг, опровергая свои собственные слова, вдруг закашлявшись, согнулся пополам.

Лиин, не пропустивший ни одного слова из их разговора, задумчиво переводил взгляд с одного брата на другого. Он понимал, что двигало Альнаром, в то время как причины, побудившие Алиора измениться, по крайней мере на словах проявляя беспокойство о спутнике, были ему непонятно. Сын воина надеялся, что это — искренняя забота. Однако было нечто, мешавшее ему в это поверить.

Что же до Лота, то тот, не утруждая себя выяснением причин, глядел на происходившее куда проще.

— Мы можем разделиться, — проговорил он, как ему казалось, найдя наилучшее решение. — Кто-то останется с тобой, — он кивнул наследнику, который, молчал, боясь словом спровоцировать новый приступ кашля. Лот же принял молчание за согласие и, воодушевленный, продолжал: — Кто-то пойдет на разведку, осмотрит все вокруг, может быть, доберется до столицы, узнает, чем дышат люди, что происходит в царстве. Это может оказаться полезным.

Альнар, раздумывая, глядел на брата:

— Что ты видел во сне? — вновь спросил он. — Мы должны так поступить, чтобы добиться успеха? Мы должны разделиться, чтобы избежать опасности, которая может ждать нас впереди? Ну что ты молчишь?! — с трудом сдерживая рвавшийся наружу кашель, прохрипел он, злясь на себя даже больше, чем на брата.

— Я… — юноша хотел сказать правду, однако в последний миг прикусил губу. "Нет. Хватит того, что отчаяние овладело мною. Пусть другие сохранят надежду. Во всяком случае, до тех пор, пока не произойдет знамение". — Да. Так нужно, — в этих словах не было лжи. Действительно, нужно: брату — чтобы выздороветь, ему — чтобы разобраться в своих снах. Ведь если они — нечто большее, чем простые кошмары, им нужно думать не о том, чтобы снарядить караван и вернуться за выжившими, надеясь, что они смогут обрести свой дом на чужбине, а о том, где искать повелителя дня, который единственный может помочь им отомстить врагам, спасти родных, а, может, если повезет, и снять проклятье с родной страны. И тогда не придется никуда уходить. И жизнь всех вернется в свое русло. И его собственные мечты исполнятся. И…

— Вот и отлично, — не дожидаясь другого ответа, кивнул Лот. — Я предложил, мне, стало быть, и идти. Ничего, дело привычное. Бродяги — они что, везде есть и повсюду одинаковые. И никому нет дела, куда они идут и зачем. Их просто никто не замечает. Они же отлично видят и слышат все, что происходит вокруг. И отлично. Преспокойно прогуляюсь. Да и вид, — он оглядел себя, — вполне соответствующий.

Альнар пожал плечами, не возражая. Если он и считал эту затею бесполезной, то вслух об этом говорить не стал. Его взгляд был по-прежнему устремлен на брата. Он ждал объяснений.

— Ладно, — Лот же решительно направился вперед, довольный, что может хоть чем-то быть полезен. — Пойду, пожалуй. Старуха говорила, что до ближайшего города день пути. Так что, ждите меня к концу второго дня, — и, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию, он беззаботно зашагал по направлению к кромке леса.

— Тебе нужна компания? — прокричал Лиин ему вслед прежде, чем деревья успели скрыть бродягу.

— Спасибо, но нет! — повернувшись вполоборота, небрежно махнул рукой. — От тебя за версту несет воином, а, ты прости уж, приятель, ничего личного, но, знаешь ли, ни один уважающий себя нищий не станет говорить в присутствии воина, тем более откровенничать.

— Ну, это само собой! — рассмеявшись, прокричал Лин. — Мне очень повезло, что ты снисходишь до того, чтобы говорить со мной!

— Цени! — и тот исчез за деревьями.

— Забавный парень, — беззлобно хмыкнул Альнар.

— Я так понимаю, это была шутка, — пробормотал Аль.

— Ничего подобного! — возразил наследник. — Он говорил совершенно серьезно. И при этом был абсолютно прав: бродяга не может странствовать вместе с воином, если не хочет привлечь к себе внимание всех вокруг.

— Если бродягу сопровождает воин, то, значит, он — никто иной, как переодетый царевич, — согласно кивнул Лиин.

— А переодетые царевичи редко путешествуют налегке, — подхватил Альнар. — Надеюсь, ты не горишь желанием встретиться с разбойниками?

— Нет, — ответил юноша. Если его спутники ждали, что он спросит: "Как же нам быть?", то они ошиблись. Весь его вид говорил, что грядущая встреча с разбойниками пугает его так же, как гроза за горизонтом. Это было еще одной странностью, заставившей его спутников задуматься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По ту сторону гор"

Книги похожие на "По ту сторону гор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлиана Суренова

Юлиана Суренова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлиана Суренова - По ту сторону гор"

Отзывы читателей о книге "По ту сторону гор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.