Мауно Йокипии - Финляндия на пути к войне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Финляндия на пути к войне"
Описание и краткое содержание "Финляндия на пути к войне" читать бесплатно онлайн.
Работа видного финского историка Мауно Йокипии посвящена финско-германскому военному сближению и сотрудничеству на относительно коротком этапе европейской истории (март 1940 — июнь 1941 г.). Вопреки распространенной концепции «сплавного бревна» о якобы непроизвольном вступлении Финляндии в войну против СССР, солидная документальная основа исследования позволила автору прийти к выводу о сознательном и последовательном военно-политическом сближении Финляндии с гитлеровской Германией с целью нападения на Советский Союз.
Но поскольку все же Форин Оффис не стал активно противодействовать инициативе Верекера, он продолжил ее претворение в жизнь. В своем письме от 14 мая на имя Маллета в Стокгольм он признал, что в финляндском посольстве царит неудовольствие по поводу того, что неофициальные договоренности немецких и финских офицеров идут дальше, чем об этом сообщает президент и что некоторые фанатики действуют за его спиной. Финны преисполнены энтузиазма вернуть потерянные территории с помощью Германии. Поэтому дипломатические усилия, направленные против прогерманской клики в Финляндии совершенно необходимы. В этом русле могло бы быть и предложение Маллета о том, чтобы Советский Союз официально заявил правительствам Швеции и Финляндии о своих мирных намерениях и о готовности вернуть Финляндии Ханко и/или Выборг. Советский посол в Стокгольме мадам Коллонтай наверняка могла бы стать наиболее приемлемым посредником в этом деле.
Маллет ответил 25 мая, что он вряд ли сможет сделать больше того, что уже им сделано в ходе его переговоров с мадам Коллонтай 21 мая 1941 г. «Я думаю, что было бы неразумно идти столь далеко и делать конкретные предложения относительно Ханко и Выборга. Коллонтай относилась к финскому правительству весьма дружественно и без сомнения одобрила то, что Гюнтер там сделал».
Вышеизложенное ясно свидетельствует о том, насколько малозначительной и далекой была Финляндия для британцев весной 1941 г., у которых не было в тех условиях достаточных сил для вмешательства в ее дела. И хотя финляндская ситуация с точки зрения Англии развивалась в «неверном» направлении, дружеское Финляндии посольство в Хельсинки осталось в роли пассивного наблюдателя происходивших процессов. Тем не менее в качестве предупреждения Форин Оффис передал 5 июня 1941 г. для опубликования в «Таймс» небольшой материал о германской вербовке финнов в отряды СС. По официальным каналам Англия сообщила лишь, что ее протест будет зависеть от масштабов вербовки. Эта формула была использована в Финляндии для прекращения вербовочной кампании.
Наш английский посол в Лондоне Грипенберг, которому министерство иностранных дел сообщило, что мизерное количество отправленных в Германию эсэсовцев не следует даже принимать во внимание, узнал от англичан 5 июня, что на деле их было не менее пятисот человек. На следующий день руководитель отдела северных стран британского МИДа Уорнер сообщил Грипенбергу, что все отправившиеся в Германию «вернутся оттуда в Финляндию в качестве ее пятой колонны». Финляндское министерство иностранных дел вынуждено было 8 июня признать, что количество уехавших в Германию составило около тысячи человек, но одновременно посла успокоили сообщением о прекращении вербовочной кампании. Удивленный Грипенберг в своей телеграмме от 9 июня предупреждал о недопустимости постоянного сокрытия фактов и подчеркивал: «Мое положение здесь осложняется, поскольку на основе вашего № 281 сообщил соответствовавшие истинному положению вещей сведения, заверяя, что количество отправившихся в Германию было невелико. Боюсь, что они более не доверяют мне полностью, так как неоднократно убеждались в том, что я не обладаю достоверной информацией о финско-германских отношениях».
К удивлению англичан, даже их доверенные лица — Маннергейм и Рюти — кажется, повернули в сторону Германии. В конце мая Маннергейм сказал американскому послу Шёнфельду, что рано или поздно нападение Советского Союза на Финляндию станет неизбежным. Он критически оценивал отношение США и Англии к Финляндии и спросил, почему они не причисляют Советский Союз к тем диктаторским режимам, против которых сами выступают.
В ходе беседы маршал также заявил о том, что он, в отличие от финских политиков, не одобрял передачи Ханко Советскому Союзу, а также переброску туда русских войск и военных материалов через территорию Финляндии советским железнодорожным транспортом.
Во время визита Верекера к Рюти 5 июня 1941 г., в ходе которого был задан прямой вопрос — состоялась ли поездка генерала Хейнрикса и группы высших финских офицеров в Германию — президент не колеблясь дал положительный ответ. При этом он пояснил, что не уверен — был ли там лично Хейнрикс, но поездка имела место. Офицеры вели переговоры об организации транзита немецких войск через порты Вааса и Ботнического залива, поскольку они были более приемлемыми (!) для этой цели, чем Турку. В доверительной форме Рюти сообщил Верекеру о том, что в самое ближайшее время состоится еще более масштабная переброска войск, и не только через Финляндию, но и через территорию Швеции. Высказав по этому поводу удивление, Верекер выразил надежду, что финский Главный штаб предоставит английскому посольству свежие и точные данные. Именно по той причине, что разговоров с военным атташе Англии Маджиллом на эту тему более не велось, англичане сделали вывод о дальнейшем прогрессе в деле финско-германского военного сотрудничества.
Повышенное внимание и критика со стороны английского посольства в Хельсинки, таким образом, стали себя проявлять уже до того, как со всех сторон начали поступать сведения о перевозках. 8 июня стало известно, что немцы в Лапландии за 12 дней построили мост через Паатсйоки и таким образом открыли новую возможность для организации сообщения между Финляндией и Норвегией, Ивало и Киркенесом.
Двумя днями позднее (ранним утром 10 июня) уже стало известно, что по этому маршруту 7 июня в южном направлении проехала дивизия СС, которая, по мнению английского военного атташе, двигалась в сторону Оулу. Отдельной депешей 10 июня в Лондон сообщалась важная новость о том, что германские суда начали прибывать в Ваасу и Оулу. На следующий день один из английских представителей встречался со шведским послом в Хельсинки, и их информация о переброске немецких войск полностью совпадала. По мнению Вестмана, эти перевозки являлись средством давления, которое в ходе переговоров оказывала Германия на Советский Союз. Он полагал, что, идя на сотрудничество с Германией, Финляндия последует примеру Венгрии, другими словами — она предоставила бы немцам возможность выполнить их работу и, следуя в их фарватере, захватила бы те территории, которые считала своей законной собственностью.
12 июня 1941 г. Верекер телеграфировал в Лондон о том, что около 12 000 немецких солдат, которые пришли из Норвегии в Финляндию, были дислоцированы в районе Соданкюля — Кемиярви — Рануа. Воинские части не имели артиллерии за исключением зенитных и противотанковых орудий. И хотя войска были полностью моторизованы, наличие танков не замечено.
Именно в масштабах военного присутствия и кроется суть проблемы. У нас сформировалась точка зрения, согласно которой соглашение о транзите безусловно свидетельствовало о политическом сотрудничестве между Германией и Финляндией, которое, начиная с осени, облегчило положение финнов, но позднее — в июне — привело, в частности, к прекращению английского импорта. Скромные по масштабам акции, такие как разовые перевозки незначительного количества войск или постоянное движение отпускников, нельзя назвать «залпами главного калибра» большой политики. Но переброска двух полностью вооруженных дивизий, нарушавшая при полном взаимопонимании с обеих сторон соглашение о транзите, относилась уже к залпам подобного рода. Этот шаг никоим образом не следует смешивать с небольшим «старым» транзитом, который относился к предыдущей ситуации политического равновесия. Теперь приготовлялись к совершенно иному, к отказу от нейтралитета, что сразу же было замечено англичанами.
Можно констатировать, что когда Англия в знак протеста против переброски немецких войск прервала 14 июня 1941 г. морские коммуникации на Петсамо и таким образом закрыла торговую отдушину Финляндии, соединявшую ее с западом, она действовала, исходя из своих интересов, совершенно верно и предсказуемо. В качестве последнего предупреждения Финляндии этот шаг (вопреки предыдущей практике) был обнародован и в прессе, и по радио. Прекращение судоходства вызвало удивление финской общественности, которой жесткая цензура не давала возможности следить за действительным развитием событий; быть может — и удивление недостаточно информированного финского посла в Лондоне, но никак не финского правительства, которое уже на протяжении нескольких дней было полностью в курсе происходящего. Из сообщений Грипенберга видно, как английская пресса изо дня в день распространяла сенсационные, но совершенно верные новости о переброске немецких войск в Финляндию. Общественное мнение Англии явно настраивалось против Финляндии. О том, что финское правительство понимало, чем все это закончится, видно хотя бы из его вялой реакции на визит Верекера 14 июня 1941 г., когда он вручил президенту Рюти и маршалу Маннергейму меморандум о прекращении судоходства на линии Петсамо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Финляндия на пути к войне"
Книги похожие на "Финляндия на пути к войне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мауно Йокипии - Финляндия на пути к войне"
Отзывы читателей о книге "Финляндия на пути к войне", комментарии и мнения людей о произведении.