» » » » Владимир Витвицкий - Двадцать пять дней на планете обезьянн


Авторские права

Владимир Витвицкий - Двадцать пять дней на планете обезьянн

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Витвицкий - Двадцать пять дней на планете обезьянн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Двадцать пять дней на планете обезьянн
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двадцать пять дней на планете обезьянн"

Описание и краткое содержание "Двадцать пять дней на планете обезьянн" читать бесплатно онлайн.



О любви и мстительности, но на этот раз среди обезьянн.






Хлопнули дверцами "УАЗа" носатые менты и, закинув за спины короткоствольные автоматы, быстро затарабарили на своем, хукающем в нос языке с вышедшим навстречу белыми фигурами — врачами-чихаками. Подошел главврач, поздоровался и стал рассматривать бумаги в руках у Гибне, не обращая никакого внимания на руки Примата, сжимающие автомат. Проехала пыльная легковушка, чирикнула птичка, бекнула коза, мыкнула корова — красота, идиллия.

— К главному входу, — показал на единственные двери главврач.

— Слышал? — ткнул в сторону больничных дверей автоматом Примат, разрешая Мичурину движение. — Выгружаемся!

Взревел работающий двигатель, и Мичурин, ловко прочертив шестью колесами короткую окружность, подал задним бортом к выходу, окатив при этом пылью его, гевронку, главврача и милиционеров-носачей. Хороший водитель, Примат в нем не ошибся.

Двое пехтмуров залезли в кузов, ворочать коробки, а двое внизу принялись составлять их в кучу. Остальные остались без работы, хотя рассматривать горы, аул и прохожих развлечением назвать трудно. Водители, охраняя рули и педали, не покинули кабин. Примат, кивнув мичудрилу, что тот остается старшим охраны внешних пределов, с одним из бойцов заспешил в больницу — вслед за гевронкой и чихаком врачом. Суета, ящики и двери, а если приглядеться, то можно прочитать желание веревки и кляпа во взглядах из белых халатов. Так что лучше поспешить.

— Устаете? — спросил гевронку главврач, подписывая смешные, на взгляд носача, бумаги, но, понятное дело, очень важные для привыкшей к порядку Гибне и для ее благотворительного начальства. Правда, сам он, этот бородатый чихак, выглядит довольно устало, но той, особой, докторской усталостью.

— Приходится много ездить, — следя за подписями, ответила Гибне, — горные дороги.

— Эээ! Зачэм самым мотатца? — разумно возразил чихак. — Ааа? Оставылы бы все в Нэсрани, и домой, в Гэвронию. Экзотика здэс — нэ та.

Как оказалось, чихак-то этот не такая уж и сволочь.

— Можно и так, — не забывая об акценте, ответила Гибне, — но тогда вы вряд ли что-нибудь получили бы, верно?

— Вэээрно, — вымучил чихак последнюю подпись, — спасыбо за помощь. То, что вы нам прывезлы, конечно нас не спасет, но здорово поможет, — протянул он бумаги через стол, — но вэрно и то, что вы былы бы точно жывы.

В кабинет, естественно, без стука, заглянул автомат Примата и он сам и прервал течение по-шашлыкски философской мысли о несовершенстве душ и о спасении тел.

— Можно ехать, — сказал он Гибне, смотря, однако, на врача.

— Хорошо, я сейчас, — ответила она ему. — Могу я от вас позвонить? — спросила она чихака, когда Примат исчез в дверном проеме.

— Конэчно! — главврач придвинул ей телефон и встал из-за стола.

— У меня охрана, — похвалилась она ему вслед, подтверждая железное правило глубокомысленных пауз в редких гевронских раздумьях.

— В нэго попаст лэгче, — выходя, снова разумно возразил чихак, — крупный.

Дисковый аппарат медленно, но четко обозначил все цифры кода и номера в шумящем проводном пространстве и — о, чудо — с первого раза выдал длинные гудки. Трубку взял Боб, она узнала его голос.

— Арен Мак хрючер, Боб? — сразу сокращая количество вопросов, спросила она.

(А Мак рядом, Боб?)

— Арен Мак? Онер хрючер, бат веррик орбаттен ту рефенбукен. Онер компьютайзер лампазен лаудинген! Оффинг, оффинг фильтербаз ундер свимхарк киндертен манкен!

(А, Мак? Он рядом, но очень занят отчетностью. Он заполнил ею весь компьютер! Очень, очень ответственный и аккуратный молодой обезьянн!)

— Трубкер унде ухервух, плизер.

(Передай ему, пожалуйста, трубку.)

— Тыркер, онер уне граблон несгебуллен.

(Даю, он рвет ее у меня из рук.)

Гибне понятны насмешки Боба: она здесь, среди суровых русбандов и опасных носарей, а Мак там, в кабинете за мирным дисплеем. Конечно несправедливо, но так получилось, и по законам гевронской логики об этом бесполезно сожалеть. Она и не жалеет, помогает Маку своими звонками в составлении этой самой красивой отчетности — во всем должен быть порядок.

— Ту веррик вертухайсон? — введя новые данные, спросил ее Мак. Безусловно, он чувствует себя виноватым — геврон хоть и логик, но не робот, и всякий раз задает этот вопрос.

(Тебя хорошо охранятют?)

— Анти дрейфсон, пастершлаген эвриксен минуттен, эттер микротрухен дискомфортен, баттер анти резистенс. Наус атассер, эссер, капедрол Примат голкиппен сомбанд ундер дорсенстрем.

(Не беспокойся, не оставляют ни на минуту, это даже несколько неудобно, но я не сопротивляюсь. Вот и сейчас, я уверена, капедрил Примат обязательно поставил кого-нибудь у двери.)

— Гуттер дурер, баттер резитсен анти, — насколько это возможно для гевронца, горячо поддержал ее Мак, — глюккен жлобтен, капедрол дебилдас самсаер дурердас. Онер плющер хлюбп.

(Правильно делаешь, что не сопротивляешься, мне кажется, капедрил знает что делает. Держись к нему поближе.)

— Сенкер фор совкен, баттер носаринг базалтер, шлеппер онер пиффпаффен асфальтер. Оф коссер гигантер. Чаусчмок, стартер гналлер, баттер онер скалер фиброхлоп. Унд звяккер телефункен фамильярсон, втюхерскер фюр самсаер гудентанкен. Аймен нонсен антиспок — баттер конендохлен регионсен.

(Спасибо за совет, но носари утверждают, что в него попасть легче. Потому что крупный. Ну все, я побежала, а то он, наверное, уже нервничает. И позвони обязательно моим, скажи, что у меня все в порядке. Сама я не хочу, да и невозможно отсюда — дикий край.)

— Натюрхайсон!

На слове "натюрхайсон" (обязательно) Гибне положила трубку и вышла из кабинета, обнаружив у дверей пехтмура. Трудно запомнить русбандские имена, а имена носарей почти невозможно.


Мак, найдя в памяти нужный номер, отправил его в трубку.

Боб, отметив про себя то, как долго слушает Какерсен длинные гудки, конечно догадался, кому тот звонит. Странно, но активность коллеги почему-то не очень нравится ему, не явно, но ощутимо.

— Реестринг телефункен вбиттен компьютайзер, — однако подсказал он, — ифли либидспок, намбер фейсконтролен. Аскнен, онер хохмер арен антихох.

(Справочник есть в памяти, если хочешь, можешь проверить номер. Узнаешь, подшутила она над тобой или нет.)

— Айм фейсконтрол шмонен, баттер туттен аусфейс.

(Я проверял, но здесь только фамилия.)

— Верткруттен, ту хоппенстоп перепрятсон зонерхальт.

(В любом случае, снова тебя туда не пустят.)

— Анер самсаер элефандох? Минхер фраер фейсконтролен, фор самсаер медикаментос шухернот?

(А как же моя работа? Мне ведь нужно проверить, как там чувствуют себя наши медикаменты?)

— Ихбит анти самсаер, — разумно возразил Боб, и помолчав, добавил: — гиген швахер стартер фигли свизер микроскоп.

(Они уже не наши, а большие неприятности обычно начинаются с маленькой глупости.)

— Ифли онер фигли, форен анти микрос, — теперь разумно ответил уже Мак.

(Если она глупость, то не такая уж и маленькая.)

— Нуттер плюхер штоффен, Мак! — на полградуса повысил температуру своего, обычно спокойного тела Уинсен. — Толпен шагестроен персонвуд, намер анти гигнихтфуршедт лайфеншус. Койшед луккер ту пуккерджобп?

(Не лезь в бутылку, Мак! Они живут своей, нам во многом непонятной жизнью. Зачем тебе в ней путаться?)

— Асисяйне бурген мямлинг? — удивился повышению температуры тела у старшего коллеги Мак. — Айм фиксинг онер луппенвизор.

(Опять местные выражения? Я просто хочу ее увидеть.)

Боб Уинсен перестал потеть и снова применил правило национальных пауз.

— Ту веррик чессенреппен? — уже спокойнее спросил он своего молодого коллегу, слегка удивившись своей нестандартной горячности.

(Ты хорошо подумал?)

— Ессер!

(Да!)

— Веррик, — кивнул Боб, удивляясь не только повышению, но и удивлению, — айм шуршунсон свизер аусвпускен.

(Хорошо, я помогу тебе с пропуском.)

— Анер свизер намбер?

(А с номером?)

— Свизер намбер теркен самсаер. Плюсен вкрут, хавкер биттен, екки ту гиген фигли анти стартер микросраккер.

(С номером разбирайся сам. И еще, хотелось бы, чтобы твоя большая глупость не начиналась с маленькой подлости.)

— Ту соплеглотен вяккен русбандер! — в свою очередь удивился реакции коллеги Какерсен. — Бессенглюк?

(Ты рассуждаешь, как русбанд! Литература?)

— Туттер строен дуремембе, — без снисхождения в голосе пояснил Боб, — ихбит вздохен хартен ундер вахвахер. Спойлер швахентрайх диаблофлайер закоулкер.

(Здесь жизнь другая, их чувства жестче и интереснее. При взрыве тебя может задеть осколками.)

— Пинчер сраккер экстеслиш.

(Зря ты насчет подлости.)


А где же наш любимый ангел? И различает ли он цвета, кроме белого, черного, серого? Отличает ли он геврона от русбанда, а русбанда от носаря? Ангел развалился на удобной, по случаю лета заново выкрашенной крыше многоэтажки и лениво поглядывает в окна соседнего дома. Не то, чтоб ему это сильно интересно, но, тем не менее, один глаз у него внимателен — как у ночного снайпера, а другой устал — как у доктора из чихакской больницы. То есть ангел суров, но ленив. Ему некуда спешить, и его абсолютно не расстроило то, что высокая обезьянна в наблюдаемом им окне не подошла к телефону, слушая звонки, трубки так и не сняла. Эти обезьянны — совсем как дети, все чего-то путают, мудрят, задерживают его и себя. Но они не знают, или догадываясь, не задумываются, что времени не существует — лишь только движение. Ну а ему-то тогда на кой крыльями потрясать и жечь трением о воздух собственные перья? Крыша удобна, солнце приятно, времени нет, движение есть, а при желании можно развлечься — например, научиться дышать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двадцать пять дней на планете обезьянн"

Книги похожие на "Двадцать пять дней на планете обезьянн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Витвицкий

Владимир Витвицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Витвицкий - Двадцать пять дней на планете обезьянн"

Отзывы читателей о книге "Двадцать пять дней на планете обезьянн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.