Терри Брукс - Пламенеющий Ангел

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пламенеющий Ангел"
Описание и краткое содержание "Пламенеющий Ангел" читать бесплатно онлайн.
…Сначала было Слово?!
Нет. Сначала были и СЛОВО, и ПУСТОТА. И Свет, и Тьма. И Добро, и Зло.
Но теперь власть Пустоты становится все сильнее, а от силы Слова осталась лишь жалкая горстка Рыцарей, защищающих ВСЕ миры нашей Вселенной…
Но ныне судьба грядущего уже не зависит ни от Слова, ни от Пустоты.
Она — в руках оборотня, рожденного в цыганском таборе и вобравшего в себя ВСЮ СИЛУ «дикой магии».
Примет он сторону Света — и Тьма ослабеет.
Примет сторону Тьмы — и наступит мрак и ужас.
Величайший из рыцарей Слова и сильнейший из демонов Пустоты вступают в схватку за душу оборотня — и судьбу мира!..
Потом Пенни посмотрела в сторону излучины реки.
— Будь хорошей мамочкой, а как же? Составь компанию деточке! — Она порылась в кармане, достала фонарик, направила его в сторону спуска и дважды включила и выключила его.
Потом повернулась к Беннетт с каменным выражением лица.
— Может быть, позже, подружка. Позже всегда получается.
И помахала ей, удаляясь.
Стоя в укрытии под сенью больших дубов и берез, окаймляющих излучину реки, куда не проникали огни со спуска, Финдо Гаск наблюдал, как Пенни Дредфул дважды мигнула фонариком, и улыбнулся. Пора начинать для Нест Фримарк демонстрацию последствий ее неправильного поведения. Он дал достаточно времени, теперь пора действовать.
Он выступил из тени и подошел к кромке воды. Разумеется, она была полностью скована льдом. Но это дело поправимое. Нужно только разобраться, каким образом оказать давление.
Облаченный в черный сюртук и шляпу-котелок, Финдо Гаск напоминал сейчас священника, который собирался окрестить новообращенных. Но у демона было на уме не очищение души, а нечто совершенно другое. Крещение — явно не его церемония. Вот похороны — другое дело.
Ощущая присутствие пожирателей, высыпавших из укрытий и изнывающих от голода, он присел на корточки возле воды. Пожиратели обожали Финдо Гаска; он всегда поставлял им отборную пищу. И теперь не разочарует.
Он наклонился и коснулся льда пальцами, сосредоточенно прикрыв глаза. На поверхности льда появилась трещина. Она ширилась, распространялась, потом повернула к чистому пространству, куда выходила санная трасса. Гаск отдернул руку и прислушался. Там, где, послушная его магии, образовалась трещина, были слышны потрескивание и негромкий плеск воды в глубине.
Да, славный сюрприз ждет Нест Фримарк и ее друзей, когда они спустятся с горы.
Он поднялся как раз вовремя, чтобы заметить, как большая птица снялась с дерева за его спиной и полетела в сторону спуска.
На вершине платформы как раз открылся рычаг.
Сани заскользили по трассе; кристаллики льда похрустывали под полозьями. Сани быстро набирали скорость. Сейчас в них поехало только пятеро. Роберт впереди, он ухватился за веревку руками в перчатках. Кайл за ним, потом Харпер и Малыш Джон, Нест — замыкающая. Все тесно прижались друг к другу, обхватив ногами талию, а руками — плечи впереди сидящего. Головы низко опущены, чтобы снег не летел в лицо. Мимо проносились темные силуэты деревьев; сама трасса была видна неясно, как в тумане.
— Держись! — ликующе вопил Роберт, оборачиваясь и расплываясь в улыбке.
— Держись! — в восторге подхватывала Харпер.
По мере нарастания скорости свист полозьев усиливался, смешиваясь с завыванием ветра, так что даже их крики потонули в этом шуме. Нест крепко схватила Малыша Джона, ожидая, что он как-то отреагирует, но мальчик продолжал хранить молчание, его синие глаза сосредоточились на чем-то в ночи, бледное личико оставалось бесстрастным.
— Уй-й-й! — в притворном ужасе визжала Харпер, пряча лицо в парке Кайла. — Как ст'ашно!
Они уже проехали полпути, и темный лед приближался. Сани летели вдоль желоба. Нест улыбалась, а ветер обжигал щеки. Здорово. Пусть их всего лишь пятеро, веса оказалось достаточно, чтобы придать саням неплохую скорость. Впереди Роберт пригнулся к самому закругленному носу саней, пытаясь преодолеть сопротивление ветра и ускорить движение.
— Давай, Роберт! — крикнула она.
Они уже почти дошли до конца желоба, когда над ними мелькнула темная, крылатая тень, почти коснувшись Нест, и у нее над ухом раздался отчаянный крик Пика:
— Вылезай из саней, Нест! Гаск взломал лед прямо перед вами! Вылезай!
Вначале она подумала, что все это привиделось — силуэт совы, крик лесовика, слова, предупреждающие об опасности. Она повернула голову, как будто ожидая, что видение исчезнет. Но тень стала еще ближе.
— Нест, спрыгивай же! — истерически завопил Пик.
Она почувствовала вспышку озарения и сразу — глубокий шок. Ошибиться было невозможно. Это было правдой.
Сани вылетели из желоба и очутились на льду; огни за спиной начали постепенно гаснуть.
— Роберт, поворачивай сани! — закричала она.
Роберт в замешательстве кинул взгляд через плечо. Нест рывком сгребла всех троих детей в кучу, схватила Роберта за правую руку и дернула назад, заставляя его натянуть поводья и столкнуть сани с маршрута. Но веревки не особенно помогали в управлении, и сани продолжали мчаться вперед, лишь немного отклонившись, но не утратив прежнего направления.
— Нест, прекрати! — крикнул Роберт, пытаясь высвободить руку. — Что ты делаешь?
Темнота впереди была оглушительной, усиленной низким небом, закрытым тучами, лишь пара отдаленных фонарей давали немного освещения. Нест почувствовала, как сжался у нее желудок, и она снова дернула Роберта за руку.
— Роберт! Там, впереди, полынья во льду!
Наконец, в отчаянии, она схватила его за плечи, причем дети оказались стиснутыми между ними. Они возмущенно завопили. Нест что было сил рванулась и вылетела из саней, увлекая за собой остальных. Сани на безумной скорости понеслись вперед, зависли и перевернулись. Ездоки и транспорт оказались порознь. Вся компания приземлилась в сугроб, а сани скрылись в темноте.
Лежа в куче, тяжело дыша, слыша плач Харпер и ругательства Роберта, Нест явственно различила всплеск воды. Предупреждение сбылось.
— Тише! — зашипела она, сгребая всех вместе, заставляя хранить тишину, чтобы получше расслышать, что происходит. — Тише!
Они почуяли в ее словах необычную резкость и разом стихли. Стали слышны завывания ледяного ветра вдоль излучины реки — температура упала до тридцати градусов. Лед потрескивал, когда мороз касался его поверхности. И вдруг тишину прорезал отчетливый звук. Хруст дерева, схваченного в ледяные объятия.
Нест взяла Харпер на руки и стала успокаивать ее, шептать ласковые слова. Кайл всматривался в темноту, и таза у него стали величиной с блюдце. Малыш Джон последовал его примеру, но лицо его оставалось спокойным.
— Черт! — прошептал Роберт, когда стих последний жуткий звук. — Что это было?
«Ты не захочешь этого знать, Роберт», — подумала Нест, обуреваемая страхом и гневом.
Глава 14
Они возвращались на холм; лед уже опустел. Нест и Роберт вели перед собой ребят, никто не проронил ни слова. Когда они перевернулись, катание прекратили. И теперь служитель спуска, — работник парка с двадцатилетним стажем по имени Рэй Чайлдресс, которого Нест знала с раннего детства, поставил заграждение перед желобом и очистил платформу от людей, а потом поспешил вниз — узнать, в чем дело. Поравнявшись с ними, он завел разговор с Робертом, ибо его, похоже, напугало выражение лица и бледность Нест. Роберт постарался все объяснить, как мог, но он и сам толком не понимал, что произошло. Пришлось ему плести всякую ерунду насчет недостатка безопасности во время катания: мол, пусть администрация парка разберется завтра во всем при свете дня.
Беннетт примчалась следом так, что только ноги мелькали. Она вцепилась в Харпер с такой силой, что малышка даже вскрикнула.
— Малышка, маленькая моя, ты в порядке? — продолжая обнимать и целовать ее, она сердито повернулась к Нест. — О чем ты думала, когда делала это? Она ведь всего-навсего малышка! Ты не должна была рисковать, Нест! Я думала, что могу доверять тебе!
Это было совершенно несправедливо с ее стороны, но ею двигал страх и самообвинение. Нест понимала, в чем дело. Беннетт — наркоманка, она искала виноватых в случившемся, но в глубине души обвиняла-то как раз себя.
— Мне очень жаль, Беннетт, — проговорила Нест. — Я делала все возможное, чтобы спасти Харпер от беды. Я вовсе не планировала сделать такое. И она не пострадала, когда мы перевернулись. Она спрятала голову и прижалась ко мне. Она очень храбрая девочка!
— П'ости, мамочка! — тихо произнесла Харпер.
Беннетт Скотт бросила на нее взгляд, и весь гнев улетучился.
— Все в порядке, малышка. Мамочка тоже извиняется. Она не хотела быть такой сердитой. Она просто испугалась.
Когда они дошли до вершины холма, Рэй Чайлдресс велел всем собравшимся идти домой. Спуск, мол, закрыт на весь вечер и снова откроется завтра, если удастся во всем разобраться. Взрослые, уже замерзшие и мечтающие согреться, были только рады, дети же немного надулись, но тоже разошлись, везя за собой сани. Машины начали отъезжать с парковки; фары светили сквозь деревья, колеса шуршали по снегу. Снежинки продолжали падать, но вообще-то снегопад почти закончился.
Нест осмотрела небо в поисках Пика, но лесовик уже исчез. Финдо Гаск, конечно, тоже. Она ругала себя за неосторожность: решила, будто демон не осмелится что-либо предпринять там, где много людей. Нет, сердито поправила она себя: будто он вообще не осмелится сунуться, ведь она достигла уже такого уровня мастерства! Ну и глупа же она! Полагала себя неуязвимой для Гаска, закаленным ветераном в войне между Словом и Пустотой, защищенной магией Духа Или, точнее сказать, ей давно ничего не угрожало, вот она и уверовала в собственную устойчивость к атакам врагов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пламенеющий Ангел"
Книги похожие на "Пламенеющий Ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Брукс - Пламенеющий Ангел"
Отзывы читателей о книге "Пламенеющий Ангел", комментарии и мнения людей о произведении.