» » » » Терри Брукс - Пламенеющий Ангел


Авторские права

Терри Брукс - Пламенеющий Ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Брукс - Пламенеющий Ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Пламенеющий Ангел
Рейтинг:
Название:
Пламенеющий Ангел
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-028064-5, 5-9578-1457-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламенеющий Ангел"

Описание и краткое содержание "Пламенеющий Ангел" читать бесплатно онлайн.



…Сначала было Слово?!

Нет. Сначала были и СЛОВО, и ПУСТОТА. И Свет, и Тьма. И Добро, и Зло.

Но теперь власть Пустоты становится все сильнее, а от силы Слова осталась лишь жалкая горстка Рыцарей, защищающих ВСЕ миры нашей Вселенной…

Но ныне судьба грядущего уже не зависит ни от Слова, ни от Пустоты.

Она — в руках оборотня, рожденного в цыганском таборе и вобравшего в себя ВСЮ СИЛУ «дикой магии».

Примет он сторону Света — и Тьма ослабеет.

Примет сторону Тьмы — и наступит мрак и ужас.

Величайший из рыцарей Слова и сильнейший из демонов Пустоты вступают в схватку за душу оборотня — и судьбу мира!..






— Мамочка, мамочка! — в восторге вопила Харпер, ловя Беннетт за руку, заставляя идти быстрее.

Они обнаружили Роберта рядом с санями. Кайл играл в снежки с другим мальчиком. Нест представила всех друг другу. Роберт, казалось, был рад повстречаться с Беннетт Скотт и Харпер, но на Росса взглянул с подозрением. Росс не винил его за это. У Роберта Хепплера не было причины вспоминать его с удовольствием. Но Роберт энергично пожал ему руку, как будто подчеркнув свою решимость справиться с неприятным осадком, и пригласил всех кататься.

Санный спуск существовал в Синиссипи-парке со времен, когда Нест была ребенком. Предпринимались различные попытки ликвидировать его как небезопасное сооружение, ибо спуск часто становился угрожающим жизни и здоровью детей. Но всякий раз дело ничем не кончалось: возмущенные жители Хоупуэлла отстаивали любимую игрушку своего детства.

Спуск был снабжен эстакадой из деревянных брусьев, скрепленных вместе стальными болтами, и поставлен на бетонную основу. Платформа высотой пятнадцать футов была окружена со всех сторон крепкими поручнями, к ней вела лестница. Одновременно на платформе могли разместиться только две команды: одна — сидящая в санях и готовящаяся к старту, другая — на очереди. Спуск вел с вершины холма до излучины реки, выходя на открытый лед. Снег со льда убирали до самой пристани и железнодорожных путей. Сани с большим количеством ездоков могли уехать достаточно далеко.

На вершине спуска всегда находился служащий парка. Он откидывал в сторону тяжелый деревянный рычаг и выпускал сани, готовые к спуску.

Посмотрев вблизи на происходящее, Росс отвел Нест в сторонку.

— Я не могу на это пойти, — тихо сообщил он ей. — Мне сюда не забраться.

— Ох, я и забыла, — Нест взглянула на его трость.

— Так что я лучше подожду здесь.

Она кивнула.

— Хорошо, Джон. Я за ним присмотрю.

Не требовалось спрашивать, о ком она говорит. Так что он стоял и смотрел, как Роберт ведет всех к лестнице, везя сани. На подъеме Нест взялась за нижний край саней, помогая Роберту. Росс посмотрел вниз, где настил надежно крепился на подпорках, переходя в длинную-предлинную ледяную трассу. Вдоль трассы горели огоньки, помогая хорошо видеть путь. Дальше, на льду, было уже темно.

Группа Роберта поднялась на платформу и теперь ждала своей очереди. Росс пошевелился на снегу, по-удобнее облокотился на посох, всматриваясь в пространство между деревьями. Вот в тени мелькнула пара пожирателей. Он напрягся, потом велел сам себе: «Хватит дергаться!» Здесь повсюду огни и полно людей. Несколько пожирателей, крадущихся в темноте, вовсе не значат ничего страшного.

Он поднял глаза, надеясь увидеть Пика, но не обнаружил его.

Несколько минут спустя группа Роберта уже усаживалась в сани. Роберт впереди, за ним Кайл, потом Беннетт, Харпер, Малыш Джон и Нест — каждый обхватывал ногами впереди сидящего, а руками держался за его плечи. Кайл и Харпер смеялись и кричали. Малыш Джон вглядывался в темноту.

Когда открыли задвижку, сани заскользили вниз, в ночь, набирая скорость, их полозья издавали пронзительный звук: «Вжжжжик!» Они неслись вниз, вниз, сквозь холод и снег, сквозь мороз, сквозь крики и визг. Росс следил за ними. Вот они достигли льда и скрылись из виду.

Вокруг уже выстроились другие семьи, ждущие своей очереди.


Беннетт Скотт, однако, одного спуска хватило. Харпер, сумасшедшая девчонка, буквально не давала ей проходу. Она визжала и завывала, словно банши,[5] всю дорогу во время спуска, потом истерически хохотала, когда он закончился, а потом умоляла повторить развлечение.

— Мамочка, мамочка, идем скоей, идем скоей!

Если спуск не доконал Беннетт, то подъем довершил начатое, ибо к тому времени, когда они поднялись, она тяжело дышала и отчаянно хотела курить.

— Ничего, если я пропущу разок? — спросила она у Нест. Росс стоял в сторонке, выглядя так, будто собирается прыгнуть или что-то вроде этого. Раз уж он не катается со своим ребенком, почему бы Беннетт не последовать его примеру?

— Конечно, — согласилась Нест, внимательно оглядывая ее. — Ты в порядке?

Беннетт пожала плечами.

— Абсолютно. Мне просто нужно закурить, вот и все. — Она посмотрела на Харпер. — Солнышко, ты можешь поехать с Нест, мамочке надо передохнуть.

Малышка вопросительно взглянула на нее, потом кивнула и снова отвернулась к Кайлу. Быстро они спелись, чего не скажешь о малыше Джоне. У отца-калеки и ребенок-калека. Беннетт стало жаль его, но тут уж ничего не попишешь. Она это знала.

Бочком-бочком, минуя Джона Росса, который все равно смотрел куда-то в сторону, Беннетт вышла из очереди. Она глубоко вздохнула. Легкие саднило от мороза и усталости. Она нашарила в кармане сигареты, выбила одну из пачки и поискала зажигалку.

Вдруг огонек чьей-то зажигалки блеснул возле ее лица, и она потянулась к огню, закуривая. Делая глубокую затяжку, она увидела перед собой зеленые глаза Пенни.

— Эгей, подружка, — Пенни закрыла зажигалку.

Беннетт выдохнула дым ей в лицо.

— Убирайся прочь от меня.

Пенни улыбнулась.

— Ты ведь не это хотела сказать.

— Отвали! — Беннетт повернулась, чтобы уйти.

— Подожди! — Пенни двинулась за ней. — У меня кое-что есть для тебя.

— Мне ничего не нужно.

— Еще как нужно. Отличная наркота. Белая молния, сладкий дымок. От него ты воспаришь и всю ночь будешь порхать. Я уже приняла сегодня. Скажу тебе по секрету, этот городок становится очень даже ничего.

Беннетт вдохнула дым и отвернулась.

— Слушай, оставь меня в покое, лучше будет!

— Ну, я же знаю, тебе все это обрыдло так же, как и мне. И не говори, что я это придумала. — Пенни откинула назад копну ядовитого цвета волос, плотоядно сверкая глазами. — Этот город — для неудачников. Это же сплошная задница! Я все пытаюсь найти, куда свалить, лишь бы не слушать бабусино храпение. Здесь даже дискотеки нет! Парочка баров, где ошиваются работяги неотесанные да фермеры. «Как дела с урожаем, Джеб? О, все путем, Харв». И все в том же духе. Только если примешь чего-нибудь, можно сохранить мозги в порядке.

— Я не принимаю наркотики, — Беннетт остановилась на краю леса, где начиналась темнота, в которой даже деревья не были видны. Она ушла уже довольно далеко от фонарей. — Я чиста и собираюсь оставаться чистой.

— Все это состояние души, — фыркнула Пенни. — Чистая так чистая. Делай, что хочешь, что тебе нужно. И все равно остаешься чистой.

— Ага, так и есть.

Пенни пожала плечами.

— И что теперь? Вернешься туда, будешь на саночках кататься? С друзьями?

Беннетт посмотрела наверх. Нест, Роберт и дети стояли на платформе, ожидая своей очереди.

— Может быть.

Пенни рассмеялась, ее угловатое лицо скривилось.

— Врешь ты все. И туда не пойдешь, клянусь чем угодно! Но можешь верить в свои сказки и дальше, если это помогает тебе справиться с болью. Что до меня — то у меня другой путь, получше. Взгляни-ка на это.

Она вытащила пластиковый пакетик, наполненный сверкающим белым порошком, взяла немного порошка на палец и вдохнула. Расплылась в улыбке.

— Материнское молоко, детка. Попробуешь, а?

Беннетт облизнула губы, не сводя глаз с пакета.

Потребность в наркотике была такой сильной, что она была не в состоянии говорить или двигаться. Ей так приспичило, что она даже думать не могла. Все внутри скрутило. Она пыталась выпрямиться, но сама не верила, что это возможно.

«Это же никому не повредит. Я и раньше принимала, и ничего. Кроме того, Харпер теперь в надежных руках. Здесь есть Нест. Она присмотрит за ней, даже лучше меня. Харпер любит Нест. Я ей не нужна. И вообще, немножко кокаина только поможет мне собраться. Совсем чуть-чуть. Я приму, сколько захочу, и остановлюсь. Мне всегда это удавалось. Всегда, когда я этого хотела».

О, Боже мой, подумала она, зажмурив глаза, так что стало больно. «Нет. Нет». Она обхватила себя худыми руками и отвернулась к спуску.

— Лучше забери это.

Пенни смотрела на нее еще с минуту, потом сунула пакетик обратно в карман пальто. Она кинула взгляд на платформу, где Нест и остальные усаживались в сани.

Хищная улыбка озарила ее бледное лицо.

— Лучше ступай к друзьям, покатайся с ними, — бросила она. Усмехнулась недобро, отчего у Беннетт появились нехорошие предчувствия.

Потом Пенни посмотрела в сторону излучины реки.

— Будь хорошей мамочкой, а как же? Составь компанию деточке! — Она порылась в кармане, достала фонарик, направила его в сторону спуска и дважды включила и выключила его.

Потом повернулась к Беннетт с каменным выражением лица.

— Может быть, позже, подружка. Позже всегда получается.

И помахала ей, удаляясь.


Стоя в укрытии под сенью больших дубов и берез, окаймляющих излучину реки, куда не проникали огни со спуска, Финдо Гаск наблюдал, как Пенни Дредфул дважды мигнула фонариком, и улыбнулся. Пора начинать для Нест Фримарк демонстрацию последствий ее неправильного поведения. Он дал достаточно времени, теперь пора действовать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламенеющий Ангел"

Книги похожие на "Пламенеющий Ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Пламенеющий Ангел"

Отзывы читателей о книге "Пламенеющий Ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.