Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бессмертная и невозвратная"
Описание и краткое содержание "Бессмертная и невозвратная" читать бесплатно онлайн.
Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.
Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.
Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…
— Да, ты совершенно права, — сказала она, бесхитростные голубые глаза были залиты слезами. — Я никогда, никогда не хотела сделать тебе больно. Я лучше умру, чем причиню тебе вред.
— Правда? — спросил Синклер, склонив голову набок.
— Дай мне, ох, только проверить, как там Джордж, и мы сможем пойти и закончить наш поход по магазинам.
Ее лицо посветлело.
— Ты… ты все еще хочешь?
— Ты шутишь? Какая часть фразы «тридцатипроцентная скидка на все» до тебя не доходит? Потребуется куда больше чем все это, чтобы удержать меня. Встречаемся в машине.
— О, — печально сказала она. — Полагаю, сейчас последует момент, когда вы все начнете обсуждать, что со мной делать.
— Пусть это будет как в «Тайном Санте»[26], — сказала я, подталкивая ее к ступенькам.
Глава 29
— Иисусе, — сказала я, вытаращившись в душе. — Она на хрен все живое из него вышибла.
— Да.
— Не думаю, что он хоть что-то сказал.
— Нет, — в унисон ответили Тина и Синклер.
Марк вернулся наверх, чтобы отвести Джесс в сторонку и уверить, что все в порядке. Кто знает, чем там Ник занимался… будем надеяться, не слишком вынюхивал. Кэти, раздраженная тем, что мы позволили моей сестре выйти сухой из воды, прошла через стену и отправилась кто-ее-знает-куда.
— Бедный парень, занимался своими делами, а тут она — пришла и давай мутузить его.
Я начала было перегрызать свое запястье (обычный быстрый перекусон для Джорджа), но Синклер остановил меня.
— Для твоей сестры большая часть веры состоит в искуплении. Кажется, она действительно ужасается своей роли в происшедшем. Так почему бы ей пару дней не покормить Джорджа?
— О, но это так… — дьвольски злобно. — Блестяще, — признала я. — Хорошо, я скажу ей. Как угодно, но она должна будет кормить его, пока не заживут все нанесенные ею раны.
— И я…э-э-э… должна быть уверена, что…э-э-э… — Тина запиналась, как блондинка, изучающая латынь. Уж мне-то ли не знать.
— Тина, да что у тебя там за проблема?
— Штука! — выпалила она. — Я должна быть уверена, что о ней тоже позаботятся.
— Что? — спросила я, но Тины в ванной уже не было.
А я осталась с Синклером, который не хотел со мной разговаривать, и Джорджем, который не мог.
Ох.
— Ну… — покашливание. — Думаю, мне лучше пойти по магазинам…
— Похоже, в тебя всегда стреляют, или протыкают, или как-то еще смертельно нападают, когда меня нет рядом.
Мне кажется, или улыбка затаилась в уголках его рта?
— Эй, я ничего не делала. Я занималась своим делом, а Лаура нанесла удар мне в сердце.
Ладно, даже для меня это звучало неубедительно.
— У твоей сестры будет несколько синяков, — он и правда улыбался.
— Хорошо. Я достану лед. Для сведения: я не одобряю любую попытку удушения.
Улыбка ушла, изгнанная туда, куда уходят все улыбки Синклера.
— Ей крайне повезет, если этим все и ограничится.
— Да ладно тебе. Это был несчастный случай. Ты же видел, как она потом расстроилась.
— Ну, конечно, она казалась расстроенной, — согласился он.
— Что? Она солгала?
— Я не знаю. И это лишь малая толика того, что мне не нравится.
— Ну, ты не должен был хватать ее так и душить, как крысу. Это все, что я хочу сказать. Хотя это было… не имеет значения. Плохой, плохой Синклер. Но спасибо, что пришел на помощь. Снова.
Он вздохнул и потянул меня к себе. Я осторожно придвинулась.
— Независимо от того, насколько я сержусь на тебя, похоже, я не могу вынести, когда тебе больно, или ты в беде.
Мне хотелось запрыгать. Я подавила порыв.
— Это потому что мы влюблены-ы-ы-ы-ы…
Он скривился.
— Очаровательно.
— Слушай, я тут подумала.
— Прелестно!
— Захлопнись. Я серьезно. То есть, подумала. О ссоре и о твоих словах. Может, нам и не стоит жениться, — сказала я тревожно. Я целую жизнь готовилась, читала «Современную невесту», и сейчас расстройство поднялось во мне и вопило в ужасе, но, проклятье, это уже перебор.
— Ты уверена, что она не попала тебе по голове той адской штукой? — спросил он, ощупывая мой лоб.
Я шлепнула его по руке.
— Я серьезно. С нами всегда будет случаться что-то в этом роде. С нашими друзьями. Всегда будет какое-то бедствие, которое будет угрожать все разрушить. Согласись — то, что случилось, в какой-то степени ерунда, по сравению с обычными происшествиями. Худшее за углом, гарантирую. Может быть…
— Нет.
— Я только хочу сказать…
— Ты сама сказала, что не будешь чувствовать себя моей без этого глупого человеческого ритуала. Так что мы пройдем через него, будь все проклято. И я не собираюсь снова проходить через пробы меню или встречу с флористом. Нет. Абсолютно нет.
— Это… так мило, — наконец пробормотала я. — Итак, ты считаешь, что недостоин меня, но настаиваешь на свадьбе, хотя раньше ты предполагал, что я меняю дату, потому что втайне не хочу выходить за тебя. Кажется, так?
— Втайне или нет, очевидно, что этот человеческий ритуал много значит для тебя. Мы это сделаем. И тогда тебе придется признать, что ты принадлежишь мне.
— М-м-м… у нас в клятвах не будет «повиноваться».
Он улыбнулся.
— Ты удивишься, дорогая.
Глава 30
— Что только что произошло? — спросила я Джона по дороге к входной двери. — Мы помирились? Мы снова вместе? Мы вообще расставались? Он передумал, после того, как увидел меня пронзенной? Должна ли я затаить обиду из-за жестокого нападения в своей спальне? Или можно считать дело законченным, потому что я выбила дерьмо из него прямо там? И почему я у тебя все это спрашиваю? Где Тина? Где Джесс?
— Так это правда! — воскликнул Джон, одной рукой доставая свой Сайдкик, а другой — яростно отбрасывая с глаз лохматую челку. — Бетси, нам надо вспомнить, где мы остановились.
— Чшшшш! — я могла слышать Ника и Джесс, болтающих в соседней комнате. — Не при Нике же.
— Ник — это… — он сверился со своими заметками. — Детектив Ник Берри. Тьфу ты, как неудобно.
— Если не сказать больше. Мы не уверены, что ему известно, так что ради всего святого, не болтай о вампирах, мечах и прочем дерьме, пока он рядом.
— Не волнуйся. Ты можешь на меня положиться. Знаешь, что можешь.
— Ладно, спасибо, — я улыбнулась ему. А потом нахмурилась. — Понимаешь, я радовалась, что Джессика встречается с этим парнем, но сейчас начинаю задаваться вопросами…
— А когда мы сможем встретиться снова? — заныл Джон.
— Пошли за покупками со мной и Лаурой. Ей известно большинство моих маленьких грязных секретов. И с ней тебе не придется держать рот на замке.
Есть у меня ощущение — то, что произошло в подвале, долгое, долгое время будет запрещенной темой для разговоров.
— Хорошо! — сказал он и реально взмахнул кулаком.
Я без слез оплакала то, каким чокнутым неудачником он был, и пошла за своим пальто.
Дорогая Бетси!
Я умер около десяти лет назад, и, как вам известно, с тех пор в основном меня заботила жажда. Но сейчас все изменилось. Я постоянно выписываю газету моего родного городка, и вот недавно прочитал, что мой отец собирается выйти на пенсию. Когда я стал вампиром, ему было только 39. С тех пор мы не виделись, и в нашей семье больше никого нет. Что мне делать? Я знаю, что обязан держаться в тени, но действительно скучаю по родственникам и хотел бы повидаться с ними.
Напиши мне.
Семейно-сознательный из ФридлиДорогой Фридли!
Ради Бога, иди и навести отца. Если ты не хочешь, чтобы он узнал, кто ты на самом деле, тогда придумай какую-нибудь хрень… как будто тебя завербовало секретное правительственное агентство, и поэтому ты так долго отсутствовал. Твоя работа настолько секретна, что ты не можешь говорить о ней, и даже задержаться подольше, но они пусть гордятся тобой, потому что ты спасаешь мир.
Что-то типа того. Поверь мне, они будут так взволнованы тем, что ты жив, и даже не станут задавать неловких вопросов, а потом ты будешь уже далеко.
Твоя королева, БетсиГлава 31
Мы уже проехали мимо третьей группы поющих псалмы, когда Джон заявил:
— Это время года должно быть адом для вампиров. Буквально адом.
— Когда поющие подошли к дому, Тина и Синклер рванули в подвал, закрыв уши руками, — хихикнула я. — И, само собой, они не ходят со мной по магазинам. Простое «Счастливого Рождества» от прохожего вызывает у них расстройство желудка до конца дня.
Лаура наконец-то засмеялась. До этого она вела машину как робот: не разговаривая, не улыбаясь, совершая только механические движения и повороты.
— Но тебя это не беспокоит.
— Черт, нет, я люблю это время года.
— Ты сумасшедшая, раз идешь в торговый комплекс перед Рождеством, — заметил Джон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бессмертная и невозвратная"
Книги похожие на "Бессмертная и невозвратная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная"
Отзывы читателей о книге "Бессмертная и невозвратная", комментарии и мнения людей о произведении.