» » » » Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная


Авторские права

Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная

Здесь можно скачать бесплатно "Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная
Рейтинг:
Название:
Бессмертная и невозвратная
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертная и невозвратная"

Описание и краткое содержание "Бессмертная и невозвратная" читать бесплатно онлайн.



Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.

Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.

Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…






— Черт, нет, я люблю это время года.

— Ты сумасшедшая, раз идешь в торговый комплекс перед Рождеством, — заметил Джон.

— О, заткнись. Что ты об этом знаешь?

— Я знаю, что закончил свои рождественские покупки в октябре.

Я вздрогнула. Один из тех чудиков. По мне, так еще более ненормальных, чем вампиры.

— Джордж будет в порядке? — робко спросила Лаура.

— Ах, Джордж. Давай-ка обсудим это, согласна? Синклер придумал для тебя супернаказание.

— Засранец, — пробормотал Джон так тихо, что я едва расслышала.

Но решила не отвлекаться. Сосредоточься на дочери дьявола, почти убившей тебя и беспомощного чокнутого вампира.

— Ему нужна свежая кровь (прямо из вены) — или он вернется к прежнему: забудет, как ходить и так далее. Его кормила я… но угадай, что?!

— О нет, — простонала Лаура.

— А можно мне посмотреть? — спросил Джон.

— Правильно, за то, что навесила гостю люлей без всякого повода, и за попытку превратить королеву вампиров в горстку пепла, твой суперприз… позволить Джорджу сосать из тебя, пока все его раны не исцелятся! Спасибо за игру.

— Это отвратительно, — вздрогнула она.

— Надо было думать об этом до того, как протыкать его.

О-о-о, Синклер — злой гений. Это было грандиозно. Лаура была просто в диком ужасе.

— Что, если я не стану?

— Тогда всего тебе хорошего и никогда не возвращайся, — я пожала плечами.

— Ты не станешь! Ради одного из этих… этих существ?

— Лаура.

— Прости. Я просто не смотрю на него так, как ты. Он не мужчина, знаешь ли.

— Как и ребенок на заднем сиденье…

— Эй!

— … но мы позволяем ему ошиваться рядом. Подводя итоги, Лаура. Я знаю, что жалуюсь на королевскую работенку, но суть в том, что ты не можешь просто войти в мой дом и навалять одному из моих вампиров. Просто не можешь. И не притворяйся, что не поняла, ведь я знаю — это не так.

Она ничего не сказала. Тишина затянулась, так что Джон сменил тему:

— Что произошло после того, как ты осознала — самоубийство не сработало? — и мы вернулись к тому, что произошло в моей жизни в апреле.

Глава 32

Когда мы вернулись из магазина, Синклер ждал меня в спальне. Я поприветствовала его визгом «не смотри, не смотри!», зашвырнула переполненные пакеты в шкаф и облокотилась на дверцу спиной.

— Могу ли полюбопытствовать, купила ли ты мне подарок после моего ужасного поведения прошлой ночью?

— Если ты признаешь, что был полным ослом, то я спорить не буду. Но мне стало лучше, когда ты придушил мою сестру до полусмерти. Что сказать? Люблю я, когда по-старинке, — я поняла, что не ответила на его вопрос, поэтому добавила: — Мне наконец-то пришел товар, который я заказывала, так что ничего себе не придумывай.

— Так ты, значит, была с Джоном?

Я в отчаянии застонала и присела на кровать, чтобы снять туфли.

— Да ладно, Эрик! Не начинай снова с этой хренью, а? С нами и Лаура была, но это не делает меня блин-сексуалкой.

— Думаю, ты хотела сказать, бисексуалкой, — поправил он. — И я не начинаю эту хрень заново. Мое раздражение насчет Джона теперь распространяется дальше, чем просто на его романтические намерения.

— Ах, так? Боже, как все закручено. Что он теперь натворил, возродил свою хрень? Пчелки снова в деле?

— Нет. Но его текущие занятия почти настолько же опасны для тебя. Твоя биография не годится для публикации. В любом виде.

— Так ведь это же шутка! Он выдает ее за выдумку, милая идейка для школьного проекта. Фишка в том, что история должна быть о настоящем человеке, и кое-кто из нас понимает, что это так, но все остальные считают…

— Я прекрасно понимаю цель «фишки». Отчего мне, кстати, очень хочется эту самую фишку ему в горло засунуть.

— Ого, Синклер! Да это была… осмелюсь ли я даже подумать… шутка? Анекдот, юмореска, смешная история? У тебя температура, тошнота, судороги?

— Более того, я подозреваю, что он сконструировал все это в качестве предлога, чтобы быть рядом с тобой.

Я вздохнула и запихала туфли в шкаф так быстро, чтобы Синклер не заметил содержимое пакетов.

— Элизабет? Затаив дыхание, я жду твоих комментариев.

— Что сказать? Возможно, это так. Возможно, немного странно, что из всех проектов, которые ему в башку пришли, он выбрал единственный, который позволяет ему шататься за мной и выспрашивать.

— Ага, — Эрик одобрительно взглянул на меня.

— Боже, Синклер, я не гений, но я и не в коме! Были уже у меня такие парни, бедолаги, и я могу увидеть симптомы.

— Да, — заметил Эрик. — Мы и правда бедолаги.

Я не знала, что ответить на такое, поэтому просто продолжила свою мысль.

— Не знаю. Может, мне его жаль. Может, я подумала, что ему нужна передышка. Он прошел через все это, практически разбив себе сердце. И единственная причина, по которой он перестал охотиться на вампиров — потому что я ему понравилась. У меня было ощущение, что мне нужно быть… не знаю…

— Благородной победительницей?

Я дернулась.

— Конечно, это просто соскользнуло с твоего языка, Синклер, какой сюрприз.

Я заметила, что он был на своем обычном месте, когда мы болтали: со скрещенными на груди руками он прислонился спиной к двери (у людей была привычка заходить, едва стукнув, либо вообще не стучась); голову Синклер склонил набок, слушая каждое слово, вылетающее из моего рта. Я стянула носки с лягушечками и бросила их в корзину с грязным бельем: по крайней мере Эрик не отодвинулся, когда я это сделала. Не думаю, что я смогла бы еще раз вытерпеть такое.

— Мне бы хотелось, чтобы он тебе не нравился, — заметил он. — Мужчина может заманить женщину в постель, используя ее жалость к нему.

— Ага, точно! — огрызнулась я. — Как будто на планете существует женщина, которая стала бы тренькаться с тобой только из жалости.

— Надеюсь на то, — откликнулся он, отодвинувшись от двери и приближаясь ко мне, — что есть, как минимум, одна. Я отвратительно себя вел.

— Ага, ты был просто козлом, — я внимательно посмотрела на него.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой! Не учитывая того, что: а) ничего не изменилось; б) плакать я не буду.

— Я рада, что ты извинился, но просто не могу перестать сердиться, — я щелкнула пальцами, — вот так. Не могу заставить себя.

— Я должен просить прощения, — сказал Эрик серьезным тоном. Я заметила, что впервые его волосы (его волосы!) были растрепаны, словно он не причесывался несколько часов. Как странно, будто он на улицу без штанов вышел. — Я понимаю, во время занятий любовью, думаю, это характерно для вампиров, мы… иногда… бываем жестковаты, но это не оправдывает того, что я напал на тебя.

— Чертовски верно!

— Единственное, что меня оправдывает…

— Эй, я думала, оправданий нет.

— …меня обуревал страх, а у меня такое впервые, — он нахмурился. — Неприятный опыт.

— Ну, — я надулась, но позволила обнять себя. Он сделал это аккуратно, словно я была бочкой, кишащей змеями. Не закрытой с обоих концов. — Я застала тебя врасплох. В плохом смысле. Я не хотела так долго скрывать это от тебя, но и выбалтывать вот так тоже не намеревалась.

— И ты много раз за это извинилась.

— Да, это так! Так что, типа, ты больше не беспокоишься об этом?

— И под «этим» ты имеешь в виду пугающую и удручающую способность проникать в мои мысли в самые интимные моменты и в то же время быть полностью закрытой от меня?

— Ну, с таким отношением все будет казаться плохим, — проворчала я, но тут же расслабилась и поцеловала его в подбородок. — Ой, да ладно. Я не была девственницей, когда мы встретились, но мне, вроде как, понравилось, что именно с тобой у меня такое было «впервые». И это помогло мне… принять множество важных решений. Серьезное событие будет в этом октябре. В смысле, ты же понимаешь, что я собираюсь остаться с тобой навсегда, либо уйти навсегда, правда?

— Хммммм, — ответил Синклер, потому что уткнулся носом в мою шею. Я дернулась, поморщившись, но он обнадеживающе поцеловал меня туда, куда предыдущей ночью впился клыками. Все, конечно же, зажило, но я не могла не нервничать.

— И одной из причин, по которой я решила остаться, стало то, что по крайней мере в моих мыслях ты не был пронырливым чудилой.

— Это займет некоторое время, — откликнулся Синклер, продвигаясь в направлении моего выреза, и это было очень приятно.

— Время? — я рассмеялась и схватила его за голову. — Милый, ты каждый раз так спешишь сверяться с Книгой по всяким мелочам, что забыл — мы застряли друг с другом на тысячу лет.

— С таким отношением, — заметил он, подняв меня и бросив на кровать, — все будет казаться плохим.

Глава 33

Эрик поднялся, чтобы поцеловать меня после того, как провел нечеловечески длинный отрезок времени между моих ног, а я пыталась выяснить, можно ли на самом деле умереть, о, да, умереть от оргазма. Очень вероятно. И отличный способ уйти из жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертная и невозвратная"

Книги похожие на "Бессмертная и невозвратная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мери Дэвидсон

Мери Дэвидсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная"

Отзывы читателей о книге "Бессмертная и невозвратная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.