» » » » Айрис Денбери - Лето в Альбаросе


Авторские права

Айрис Денбери - Лето в Альбаросе

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Денбери - Лето в Альбаросе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Денбери - Лето в Альбаросе
Рейтинг:
Название:
Лето в Альбаросе
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01771-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лето в Альбаросе"

Описание и краткое содержание "Лето в Альбаросе" читать бесплатно онлайн.



Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..






Каран стояла посредине гостиной, совершенно ничего не понимая. Она неторопливо провела пальцем по полированному обеденному столу, там тоже не было пыли. В кухне из крана капала вода, и Каран про себя сделала заметку, чтобы поставили там новую прокладку. Холодильник был отключен от сети.

Куда же делась Габриэлла с семьей? И когда они уехали? Каран могла только предположить, что они уехали вчера, иначе Габриэлла наверняка пришла бы ей сказать, что они нашли себе новый дом и переезжают.

Каран пошла к себе на виллу за списком мебели. Она нисколько не сомневалась в порядочности Габриэллы, но все равно нужно было проверить мебель и технику, чтобы не было никаких недоразумений, если позже обнаружится какая-то недостача или порча.

Все было на месте и в полном порядке. Каран даже нашла маленькую тряпичную куклу, лежавшую на подоконнике в спальне, и взяла ее, гадая, кому из детей она принадлежит.

Бесполезно было спрашивать у Брука, куда уехала Габриэлла. Он сейчас наверняка на работе. Ей могли помочь только два человека, Бенита и сам Фелиппе. Но сначала нужно сообщить Полю, что вилла освободилась.

— Ну что ж, очень кстати, — ответил он. — Я не собирался давать им слишком много времени на раздумья. Еще неделю назад я им объявил, что это их последние дни здесь, если они немедленно не съедут — я их выдворю, даже с помощью полиции, если потребуется.

— Но Поль! В этом нет никакой необходимости, зачем было им угрожать! — Каран была удивлена и шокирована. — Они и так делали что могли.

— Во-первых, должен тебе напомнить, что они вообще не имели права жить на вилле, — возразил он. — Если бы не эта старая ключница, ее мамаша, — зимой она распоряжается виллами как хочет.

Каран отвернулась.

— Они же в отчаянном положении, — прошептала она.

— Да, не спорю. Но только это уже не наша забота. Мы же не занимаемся устройством бездомных, как бы это ни было благородно. Это не наш бизнес. — После паузы он подошел к ней и обнял одной рукой за плечи. — Ну, перестань дуться, Каран. Что ты так из-за них беспокоишься? Давай радоваться, что они наконец уехали, безо всякого скандала.

Он нежно поцеловал ее в щеку, и в этот момент в комнату вошла Джулия.

— Ах, простите! Я, наверное, не вовремя? — воскликнула она. — Мне, пожалуй, лучше исчезнуть, если вы хотите продолжить эту романтическую сценку.

Каран отпрянула от Поля.

— Нет, пожалуйста, оставайся, — сказала она Джулии. — Мы с Полем слегка отвлеклись от обсуждения деловых вопросов. — Она даже удивилась своим собственным словам — она притворяется, будто у них с Полем отношения иногда заходят дальше чисто делового союза?

— Я прогулялась к дому нашего загадочного ирригатора, — сказала Джулия, садясь в кресло. — Но у него там все заперто. Что случилось?

Каран усмехнулась:

— Не забывай, он иногда работает. Наверное, уехал куда-нибудь в предгорья, бродит там по своим оросительным каналам. А зачем ты хотела его видеть?

Прежде чем ответить, Джулия метнула острый взгляд на Поля, потом опустила свои длинные ресницы:

— Мне показалось, что с ним интересно будет поболтать. Вы оба так заняты своими делами, мне стало скучно.

Это «своими делами» не ускользнуло от внимания Каран, но она не спешила вступать с ней в спор, пока Поль был в комнате. Вместо этого она заметила:

— Но вы же с Полем только вчера уезжали на целый день. — Каран обезоруживающе улыбнулась. — Нам ведь тоже иногда нужно работать — как и Бруку.

Поль перекладывал с места на место какие-то бумаги на столе. С момента появления Джулии он, казалось, сильно нервничал. Наконец он сказал:

— Пойду посмотрю, как там управляются с малярными работами. Раз все наши квартиранты выехали, мы можем начать ремонт и на остальных виллах.

Как только он сошел с крыльца, Джулия разразилась заливистым смехом.

— Бедный, бедный Поль! — восклицала она, еле сдерживаясь. — Выбежал как ошпаренный! Как будто мне есть дело до ваших отношений, пусть пристает к тебе сколько хочет, дорогая моя Каран. Мне это безразлично.

Кровь прилила к щекам Каран.

— Мне, собственно, тоже наплевать на то, что он флиртует с тобой. Я им ничуть не увлечена.

— Значит, все довольны и никто не страдает, — заключила Джулия, поднимаясь с кресла. — Я бы тебе не советовала слишком далеко заходить с ним. Он такой волокита, скажу я тебе, просто ужас, с другой стороны, он может быть иногда полезным.

— Ты имеешь в виду хорошую, высокооплачиваемую работу?

Джулия слегка поморщилась:

— Ну да, работу, только я на самом деле имела в виду не это.

Каран рассмеялась:

— Да уж это понятно! Вы с тяжелой работой стараетесь не встречаться.

Джулия задрала подбородок:

— Я не согласна. В свое время я потрудилась. Актерская работа и позирование — чудовищно тяжелые занятия.

Каран только ухмыльнулась. Все чаще она ловила себя на мысли, что возле Джулии чувствует себя совсем не значительной и не интересной.

В те дни, когда они вместе снимали квартиру в Лондоне, они встречались чаще за ужином, если Джулию не приглашал в ресторан какой-нибудь приятель, утром они всегда спешили и завтракали второпях, поглядывая на часы. Сейчас Джулия проводила с ней почти все время, кроме их поездок с Полем. Вся личность Каран, жизнерадостный дух, искреннее желание наладить работу в поместье вдруг стали улетучиваться, и от нее осталась только невзрачная тень на фоне ослепительно сияющей Джулии.

Каран твердила себе, что надо избавляться от такого самоуничижительного настроя и снова обрести силу духа.

Пребывая в раздумье, Каран забрала из своей комнаты опись — ее нужно было обсудить с Полем.

— Мне надо вернуться на виллу «Радость», — солгала она Джулии. — Вчера я пропустила целый день, и сегодня у меня много дел. Мне еще надо напечатать записи Брука, если останется время.

— Записи? Какие же это записи? — сразу заинтересовалась подруга.

— Так, некоторые сведения о старинном празднике, — небрежно бросила Каран. Она поняла, что неожиданно проговорилась.

— Он что, пишет об этом в газеты? — стала любопытствовать Джулия.

— Да нет, по-моему. Он бывал во многих областях Испании по работе, и, наверное, ему нравится записывать дорожные впечатления.

Каран поспешила уйти, чтобы избежать дальнейших расспросов.

«Радость» в последнее время находилась в полном беспорядке, все вещи Джулии были оставлены где попало. Вся работа по дому доставалась одной Каран, которой приходилось убираться и у себя, и у Поля. К тому же она часто готовила обед на троих, когда все были дома. Они так до сих пор и не нашли горничных, но теперь Каран собралась идти к Полю по этому вопросу.

— Да, я и сам об этом думал, — согласился Поль. — Надо найти в городе какую-нибудь подходящую девушку. Многие согласятся. Хотя бы та, которая работала здесь в прошлом году. Бенита — так, ее, кажется, звали. Да, я ее помню, такая хорошенькая, просто прелесть. — И в глазах Поля промелькнуло приятное воспоминание.

— Я уже говорила, что сейчас она работает в магазине, — напомнила ему Каран.

— Спроси ее, может быть, она захочет вернуться к нам.

Каран заглянула в сторожку, где жили Мануэлла с Бенитой. Девушке было не до разговоров — она торопливо подшивала подол своего платья для фламенко, с красным атласным корсажем и черными кружевными оборками.

— Я зашла узнать, куда переехала твоя сестра с семьей и удобное ли они нашли себе пристанище, — объяснила Каран, после того как ее первые вопросы были встречены молчанием или односложными «да — нет».

— С ней все в порядке, — кратко сообщила Бенита.

— А мне можно их увидеть? Посмотреть, как они живут?

Бенита подняла к ней встревоженное лицо:

— Это невозможно. Габриэлла будет недовольна.

Каран пожала плечами — дальше настаивать было бесполезно.

— А ты не хотела бы вернуться на работу в поместье? — спросила она. — Мы сможем предложить тебе хорошее жалованье, и на этот раз, я обещаю, его будут выплачивать регулярно, каждую неделю, без задержек. А если твоя сестра переехала не очень далеко, она тоже могла бы помогать тебе.

Бенита покачала головой.

— Нет, — ответила она. — Я не хочу работать в поместье.

— Почему? В прошлом же году ты была довольна, разве нет? Я знаю, у тебя было слишком много работы, но в этом году мы постараемся этого избежать. Мы нанимаем не одну горничную.

Но отказ Бениты стал еще более категоричным.

— А если английский сеньор уговорит тебя вернуться, ты согласишься? — спросила Каран.

Столь невинный, на ее взгляд, вопрос вызвал бурю возмущения и враждебности у испанки.

Бенита отшвырнула в сторону платье и вскочила со стула:

— Я ни за что не вернусь работать к английскому сеньору! Мне он не нравится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лето в Альбаросе"

Книги похожие на "Лето в Альбаросе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Денбери

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Денбери - Лето в Альбаросе"

Отзывы читателей о книге "Лето в Альбаросе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.