» » » » Натали Де Рамон - Ночь чудес


Авторские права

Натали Де Рамон - Ночь чудес

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Де Рамон - Ночь чудес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Де Рамон - Ночь чудес
Рейтинг:
Название:
Ночь чудес
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2749-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь чудес"

Описание и краткое содержание "Ночь чудес" читать бесплатно онлайн.



Новогодняя ночь — ночь чудес. Словно снежинки в вихре метели, в эту ночь перемешивается все: азарт и трусость, верность и предательство, авантюризм и порядочность, сластолюбие и любовь, самые низменные инстинкты и самые возвышенные порывы. Все переливается, путается, двоится. Праздничная атмосфера, подобно белизне снега, прячет всю грязь, и под этим чудесным покровом вдруг оттаивают даже самые заледенелые сердца, если в них еще не застыла хотя бы капелька нежности. Любовь, будто хлебнув шампанского, избирает самые парадоксальные пути, и сбываются самые невероятные мечты.






— Да-да, спасибо.

Посыльный задержался, видимо дожидаясь чаевых, но Рей еще раз повторил «спасибо», и мальчик, поклонившись, тихонько затворил за собой дверь.

Так, сказал себе Рей. Это костюмчик того типа, который спер мой. Следовательно, первое — он мне подойдет, а вот что второе? Но пока он не стал задумываться над вторым пунктом, а решил, что пора переодеться и стать солидным человеком.

Рей посмотрел на шкаф, на костюм, заглянул в морозилку и убедился, что пистолета там нет. Он постучал в дверцу шкафа, сказал:

— Ты там еще посиди, подумай, — и, прихватив костюм, пошел в ванную. Принял душ и освободился от усов.

Что же мне делать с этой девчонкой? — рассуждал Рей. Надев чудесно обретенный смокинг и голубой жилет, он остался вполне доволен своим отражением в зеркале. Может, ну ее, пусть в шкафу сидит, а я в ресторан схожу. Черт с ней, с клиенткой, лучше предупредить «объект», а то ведь убьют ни за что ни про что. Стоп, девчонка сказала, мол, босс из номера этому Валери обещал пятьдесят тысяч. За что? Вдруг он и сам знает про пистолет? А ловко придумали — убить человека из антикварной штучки! Ну я влетел. Жанин, зараза, помогла, клиент, видите ли, у нее созрел… А сидит-то нормальненько, попутно заметил он, еще раз оглядывая себя в зеркале. Только мое все новое было…

И вдруг сообразил, что нигде не видит бутылку общего пользования.

Рей в сердцах сплюнул в раковину и вышел в гостиную. Открытый стенной шкаф и ополовиненный букет роз в корзине.

Крепенькая девчушка, идиот, ругнул он себя, засовывая поглубже в стенной шкаф свою сумку с сантехинструментами, курткой, спецовкой и береткой. Рано или поздно все равно придется возвращаться за аппаратурой или хотя бы за результатами ее деятельности — в случае если он сумеет предотвратить грядущее убийство. Рей вздохнул и камеру из спальни водрузил на место.

Он решил все-таки позвонить клиентке и на всякий случай сделал это не со своего мобильного, а по телефону в номере.

— Слушаю, — сказал женский голос, достаточно тихий на фоне какого-то шума и музыки.

— Это я, Пюррей, — сказал Рей. — Что у вас там за шум?

— Телевизор. Вы поэтому звоните?

— Нет, мадам, — растерялся Рей. — Видите ли, тут, как бы вам сказать, на мой взгляд…

— Что на ваш взгляд?

— Вашему супругу грозит опасность.

— В смысле?

— Я еще окончательно не разобрался, но речь явно идет о жизни и смерти!

Клиентка молчала.

— Вы меня хорошо слышите? — уточнил Рей.

— Да.

— Все очень серьезно, мадам. Я бы предложил обратиться в полицию.

— Еще чего. Мне нельзя волноваться.

— Вы мне не доверяете, мадам?

— Вполне доверяю.

— Так что же мне делать?

— Работать и не набивать цену. Эти приемы я знаю хорошо.

Стерва, разозлился Рей, решила, что я все выдумал. И куда этот джин запропастился? Пойду-ка посмотрю, какие там дела в ресторане. И вдруг вспомнил, что в спецовке, которую он убрал в сумку, уже спрятанную в стенном шкафу, остались бриллиантовые серьги. Он шагнул к нему, но дверь номера неожиданно распахнулась, и в проеме опять появилась сервировочная тележка.

— Черт! — ругнулся Рей, уже сидя внутри пресловутого стенного шкафа.

Глава 17,

в которой Валет, очаровав Эльвиру в 608 номере, возвращается в ее апартаменты

Ловко я с сережками провернул, радовался Валет, благополучно улизнув из «нехорошего» номера с трофейным ужином. Эта дамочка смотрит на меня влюбленно. Погоди, киска, ты еще не знаешь, на что способен Валет!

Но вдруг из-за его кушака выпал тот самый, позаимствованный им в холодильнике пистолетик. Перламутровая инкрустация таинственно блеснула.

— О, да вы вооружены, мсье?

— Сувенир, мон анж, — весело заявил Валет, но Эльвира уже подняла вещицу.

— Какая прелесть, совсем как в «Анжелике»! Паф! — Она игриво прицелилась в него и, взведя курок, уже приготовилась нажать на спусковой крючок.

Валет машинально наклонился и еще не успел ничего сказать, как раздался выстрел и брызнуло шампанское. Пуля точнехонько снесла горлышко бутылки и засела в обивке кресла. Перепуганная Эльвира выронила пистолет.

— Мадмузел есть метк стрелок, — нашелся Валет и тут же наполнил бокалы из открытой столь экзотичным способом бутылки. — Мадмузел стрел тигр?

Дабы поддержать свою репутацию бесстрашной укротительницы, Эльвира не ответила, томно прикрыла глаза, выгнула шею и стала пить шампанское так, что оно потекло пенящейся струйкой на платье. Ткань мгновенно промокла и красиво облепила ее грудь, не стесненную бюстгальтером. Давно придуманный трюк именно для этого платья из стопроцентной синтетики, мгновенно отстирывающейся при первом же погружении в воду.

Валет оценил ее идею и помог избавиться от промокшего наряда, потом снова приложил палец к губам, повел бровью и поманил этим же пальцем в постель.

Эльвира перестала понимать что-либо. Ей казалось, что от такого невероятного ощущения счастья, которое началось от его прикосновения и которое только увеличивалось и уже больше не проходило, она готова умереть. Его руки, губы, язык, пальцы, волосы она ощущала каждой своей клеточкой, и даже то, что было внутри нее, расходившееся счастливыми волнами по всему телу, уже не принадлежало ей, а было только его. Она исчезала, сплетаясь, соединяясь, растворяясь в нем. Эльвира уже не пробовала что-то делать, она просто ликующе подчинялась и больше не существовала вне и без него.

А Валет работал. Он очень старался, он не забывал ни одного движения, ни одного дуновения, многократно опробованного и отработанного им до совершенства. Он чувствовал, что Эльвира теперь полностью в его власти, но непонятно почему каждый ее вздох, каждое ее ласковое постанывание приносили ему настоящую, живую радость. Классная девчонка, одно удовольствие с такой… — думал Валет, и вдруг в какой-то момент Эльвира с закрытыми глазами показалась ему совсем беззащитной и страшно наивной.

Фантастика! Это же та самая девица, которая тогда подарила мне свое платье и помогла свалить отсюда живым. Надо же, я вспоминал о ней именно сегодня. Только бы не узнала, хотя, успокоил он себя, ни на секунду не останавливаясь, если я ее не узнал, то она меня и подавно. Но — шикарная, ого! Да я больше не могу!

И, забыв обо всем на свете, Валет подчинился инстинкту и даже зарычал.

Это точно он, выплыло где-то в мозгу Эльвиры. Он! Только я не помню его имени. Пелена жарких чувств потихоньку рассеивалась, но ощущение радости не проходило. Она открыла глаза и увидела его лицо.

— У тебя раньше была борода и длинные волосы.

— Да, — фыркнул он. — Все правильно, это ты. Будешь шампанское?

— И шампанское тоже! Оно просто райское!

— Подожди, я схожу за твоими сережками и тележку туда верну, а то малыш ее потеряет.

Валет еще раз поцеловал Эльвиру в губы и быстро оделся, не забыв засунуть за кушак антикварное оружие.

— Почему ты сразу не сказал?

— Служба такая, — по привычке соврал Валет и почему-то смутился.

— Знаешь, ты ведь разбил мое сердце. Все эти годы я вспоминала тебя.

— А я — сегодня. Веришь, я ужасно счастлив, — сказал он, прекрасно осознавая, что это глупо и совсем не нужно, и поэтому добавил: — Кстати, тебе помог пробиться тот продюсер?

— Продюсер? — Эльвира задумчиво потрогала пальцем свою бровь, и этот незатейливый жест почему-то так подействовал на Валета, что он опять ощутил свою полную боевую готовность.

— Ну да, продюсер, — кашлянув, произнес он. — Лысый такой старикашка.

— Нет, конечно, зато я получила хороший урок. — Эльвира мягко улыбнулась и ласково прошептала: — Приходи скорее, мон анж. Ты — просто чудо.

Он поцеловал ее с придыханием.

— Ты тоже, моя девочка…

Черт знает что со мной, думал Валет, вталкивая тележку в 608 номер. Я-то думал, благодетельницу нашел, а это — она… Но какая! И вся в бриллиантах. Я с ума сойду! Я точно сойду с ума!

Валет шагнул к барному столику, взял самый большой фужер, выбрал один из графинов и налил себе чуть ли не доверху. Он залпом ополовинил его, но даже не почувствовал вкуса из-за переполнявших его чувств. Выдохнул и допил остальное:

— Классная девчонка, — произнес он вслух. — Даже голова кружится.

Он обошел кровать, хорошо помня, что Эльвира сунула серьги именно с той стороны, и наклонился, чтобы заглянуть вниз.

Но его резко мотануло. Никаких игр больше, сказал он себе, сейчас вернусь к ней, и спать. Ха, а я ведь собирался свалить с ее брюликами. Да где же они? Он пошарил рукой под кроватью. Что за ерунда?

Он хотел встать на колени, но, потеряв равновесие, упал на пол и погрузился в полное небытие. При падении смокинг завернулся и задел кушак, и пистолет, снова выскользнув из-за пояса, аккуратно сполз на мохнатый ковер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь чудес"

Книги похожие на "Ночь чудес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Де Рамон

Натали Де Рамон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Де Рамон - Ночь чудес"

Отзывы читателей о книге "Ночь чудес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.